Выбери любимый жанр

Роковое влечение (СИ) - Беннетт Натали - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Получил, черт побери! Вероятно, он был психом, а я с радостью раздвинула перед ним ноги. Мои видения о закрытой клетке или прикованной цепью к стене, вызвали во мне желание драться или бежать. Я ударила его ногой прямо между ног, моя ступня встретилась с его членом, и я выскочила.

Пирс проворчал и схватил меня за лодыжки, перевернув меня, так что я оказалась на животе. Я ударила его локтем; боль взорвалась в моей руке. Я была уверена, что это причиняет мне боль больше, чем ему. Его вес прижал меня к твердому полу и выбил дыхание из легких.

─ Прекрати двигаться, ─ вздохнул он, будто заскучал.

─ Иди на х*й! ─ прорычала я, не в силах перевернуться.

─ Это тоже есть в планах, ─ теперь он казался удивленным.

Застряв перевернутой на живот, я использовала единственный защитный механизм, который у меня остался.

Он зашипел, когда я укусила его за запястье. Я была, как собака с костью, ─ если бы я могла оторвать ему руку и ударить его ей, я бы сделала это.

─ Ау, ─ закричала я, когда он взял пригоршню моих волос и откинул мою голову назад. Мне казалось, что пряди будут отрываться от кожи моей головы.

─ Я не хочу причинять тебе боль прямо сейчас, Бунтарка, но ты испытываешь мое терпение, ─ его голос дрожал от сдержанного гнева.

К черту его. Не желая быть обманутой, я пошла дальше. Именно тогда я почувствовала, как его твердый член давит мне на спину. Моя скомпрометированная позиция стала слишком ясной.

Халат распахнулся и обвился вокруг моих бедер, обнажив голую задницу. Я почти чувствовала, как Пирс борется в нерешительности позади меня. Закрыв глаза, я прокляла гребаный голос в моей голове, умоляющий его сделать это. Я такая странная. Я немного расслабилась, когда он отодвинулся.

─ Не двигайся.

Он отпустил меня, и тепло его тела исчезло на долю секунды, прежде чем мягкий черный кусок ткани опустился на мои глаза, ослепив меня. Он собирался убить меня? Боже, он бросит мое обнаженное тело здесь, в лесу? Никто не найдет меня.

─ Что бы ты ни сделал, мое убийство не исправит это, ─ выдала я.

─ Я не собираюсь убивать тебя, Бунтарка; Я позабочусь о тебе, ─ сообщил он мягко.

─ Что ты имеешь в виду под... заботой?

Я была удивлена, насколько нормально звучал голос, учитывая, что мое сердце стучало в груди.

─ Я собираюсь играть с тобой, пока ты не сломаешься, ─ он объяснил таким образом, как будто разговаривал с ребенком. Как кто-то ломает другого человека?

─ И что тогда случится? ─ прошептала я.

─ Я еще не знаю, но не это важно. Ты моя сейчас.

Он оставил поцелуй на моем виске и соединил наши руки.

Глава одиннадцатая

Уиллоу

Из-за незнания местности мне пришлось положиться на Пирса, который нас направлял, когда мы шли по дому.

─ С моей сестрой все в порядке?

Мой тон был сдержанным, потому что я не была уверена, что конкретно делать в этой ситуации.

─ Пока да. Это, по большей степени, зависит от тебя.

Что это значит?

─ Чего ты хочешь от меня, Пирс?

─ Все, что ты уже мне дала, пока что.

Он продолжал говорить «пока». Это оставило огромную дыру неуверенности в моем будущем.

Я знала, что мы вернулись в его комнату, когда запах кофе в воздухе сменился на аромат его парфюма. Он распутал наши руки и закрыл дверь. Через секунду я почувствовала его теплое дыхание на своем лице, прежде чем он поцеловал меня в губы. Я никак не отреагировала, лишь сжала пальцы в кулаки, чтобы не расцарапать его лицо.

─ Повернись, ─ резко сказал он, заставляя меня поколебаться в исполнении его просьбы.

─ Зачем? ─ спросила я.

Пирс схватил меня за плечи, насильно развернул и прижал спиной к себе.

─ Когда я говорю что-то делать, ты не должна задавать вопросов. Ты просто делаешь это, ─ разразился он, проводя рукой по моим волосам.

─ Ты поняла меня?

Он схватил мои волосы и слегка потянул мою голову назад. Я жестко кивнула, мысленно обзывая его всеми ругательствами, которые только могла придумать. Как может кто-то быть таким горячим и холодным одновременно?

─ Словами, Бунтарка. Я хочу это услышать, ─ он слегка усилил хватку, приказывая более резким тоном.

─ Да, я поняла, ─ сказала я сорвавшимся голосом.

─ Лучше. В следующий раз скажи это так, будто на самом деле имеешь это в виду. А теперь снимай свою одежду.

Он отпустил мои волосы и немного отодвинулся. Я недостаточно ему доверяла, чтобы поверить, что он не причинит мне вреда. Так что, зажмурив глаза и отбиваясь от злых слез, я поспешно отстранилась и остановилась. Хоть я не могла его видеть, я чувствовала его взгляд на себе.

─ Почему на мне повязка? Я знаю, кто ты, ─ сказала я в том направлении, где, как я думала, он стоял.

─ Мне было бы наплевать, даже если бы ты не знала, кто я такой. Мне так хочется. Забирайся на кровать.

Его голос стал ровным, без эмоций. Используя свое внутреннее чувство направления, я вытянула руки перед собой и медленно шагнула вперед.

Когда я наткнулась на раму из кованого железа и обхватила ее пальцами, а после, уселась на кровать, наступила обременяющая тишина.

─ О чем ты думаешь сейчас?

Он встал прямо передо мной и нежно откинул мои волосы с плеч. Так много ответов пронеслось в моем сознании. Я могла чувствовать дрожь своих рук, которые покоились на моих бедрах.

─ Думаю, что ты должен меня отпустить, ─ прошептала я.

Комната наполнилась тишиной, но я все еще могла ощущать присутствие Пирса передо мной. Он потянулся и взял меня за трясущиеся руки.

─ Не хочу, чтобы ты меня боялась, ─ он оставил мягкие поцелуи на обеих моих руках.

─ Ты сказал, что собираешься сломать меня.

─ И я сделаю это, но обещаю, что свершится это самым прекрасным способом.

Убежденность в его голосе нарушила ритм моего сердца.

─ Милая Бунтарка, ─ почти с сожалением промурлыкал Пирс, проводя пальцами по моей груди.

Я сглотнула. Он был единственным, кто называл меня так. Он убрал пальцы до того, как я почувствовала, как он касается шрамов. Нет. Не думая, я схватила его за руку, останавливая. Он двинулся на меня, легко освобождаясь и хватая мои руки.

─ Скажи мне, кто сделал это с тобой, ─ сказал он со злостью.

Часть меня не понимала, почему. Другая же ─ понимала. Если бы я увидела то, что увидел он, ─ разрушенную плоть, навсегда заклейменную монстром, ─ я бы тоже разозлилась. Нет, я была бы в ярости. Я была в ярости. Каждый раз, когда я смотрела на свое тело, была вынуждена признать это и вспомнить, что этот человек сделал со мной. Человек, который когда-то обещал защитить меня и стать отцом, которого у меня никогда не было.

Я пыталась использовать свои шрамы, как мотивацию, чтобы помнить, откуда я и чего достигла. Я больше не хотела быть той сломленной девочкой. Что-то внутри меня кричало, чтобы я рассказала ему, умоляло меня рассказать это хоть кому-нибудь, но мой язык заплетался, и я задохнулась.

─ Когда-нибудь, маленькая Бунтарка, ты расскажешь мне все свои секреты.

Он проследил мои шрамы еще раз, прежде чем грубо раздвинул мои ноги и толкнул два пальца внутрь меня. Он начал двигать ими в бешеном темпе. Боль с прошлой ночи заставляла меня хныкать и хвататься за его запястье, чтобы остановить его.

─ Убери свою руку или я привяжу тебя к кровати, ─ прорычал он.

Я убрала руки, будто он обжег меня, и сжала шелковые простыни.

─ Хорошая девочка, ─ похвалил он, изгибая пальцы внутри меня.

Я почувствовала себя жалкой слабачкой, когда начала стонать. Пирс обернул свободной рукой мое горло, поверх еще оставшихся там следов, и удерживал меня на месте.

─ Объезди мои пальцы, ─ потребовал он, закручивая их внутри меня. Я попыталась покачать головой, но его хватка усилилась.

─ Не заставляй меня повторять, ─ предупредил он.

Всхлипывающее рыдание разрывало мою грудь. Карма была хладнокровной сукой: она дала мне то, чего я хотела, а затем превратила это во что-то безобразное. Я держалась за запястье, обернутое вокруг моего горла, и объезжала его пальцы, как он сказал. У меня перехватило дыхание из-за быстрых движений и хриплых стонов. Когда оргазм начал нарастать, я больше не могла сосредоточиться на своих движениях и замедлилась.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело