Выбери любимый жанр

Ты будешь авантюристом! (СИ) - Непальский Влад - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

— Лекарства!

— Этого хотят они все! Все кто проклял Колдифаера. Надолго оставаться нам нельзя.

Посидев где-то пол часа, путники пошли вдоль забора, который казался Санчо бесконечным. По мере того, как шло время, к эльфийке возвращались силы.

Через три часа они вышли к воротам. Ойё приложила руку к замку, он сверкнул, и зубья уехали в его чрево. Приоткрыв высокую створку ворот, сделанную из чёрных прутьев, она вошла внутрь. Санчо с седельными сумками проскользнул за ней. Девушка тут же закрыла ворота. И опять послышался скрежет замка.

— Пошли! — она посмотрела на серое небо. — Уже семь часов.

— Да, — пролепетал Санчо.

«Ну я и попал, — он смотрел по сторонам, на старые деревья растущие по обе стороны дороги. — Вместо того, чтобы спать в своём доме, найти себе новую девушку, я забрался в самое опасное место во всём королевстве. Даже та пещера гоблинов, где я был раньше полная ерунда по сравнению с этим местом!»

Дорога к шато казалось бесконечной.

«Да это поместье, — пронеслась в голове Санчо мысль. — Оно огромное. Сколько мы идёт внутри него? Я уже потерял счёт времени!»

Он был настолько взволнован, что ни замечал ни голода, ни жажды. Эльфийка уверенно шла вперёд, и Санчо боялся отстать, только для того, чтобы не остаться здесь одному. Потому, что он был уверен, что хоть внутри забора, и всё кажется спокойнее, здесь обитают чудовища ещё пострашнее, чем те, что снаружи.

Вскоре перед ним распахнулся уже виденный им пейзаж. Чёрный дворец, перед которым рос огромный дуб. У Санчо похолодело всё внутри.

Вдали кто-то загавкал и к ним побежал большой пёс.

Санчо хотел было бросить сумки и бежать назад, но тут его осенило.

— Леймонт! — закричал он. — Это ты?

И правда, добродушный пёс радостно вилял ему длинным хвостом, и когда поравнялся с ним, пытался его лизнуть. На эльфийку он не обратил никакого внимания, как будто её и не было.

— Пошли, нужно войти в дом, — она пошла к древнему дубу. Санчо поспешил за ней, бежа по чёрной брусчатке. Когда они обогнули мощное дерево, то увидели широкое крыльцо.

Эльфийка замерла, а Санчо похолодел от ужаса. Но разве он не ожидал это встретить, войдя в поместье Колдифаеров? Разве нет? Был другой вариант? Но сам разум уже сказал ему, что не могло быть иначе.

На чёрных ступенях сидел Эреборн Колдифаер. Он улыбнулся, смотря на незваных гостей. А затем встал и пошёл к ним.

— Как я могу догадаться, ты — Вельга! — громко произнёс он.

— Какая проницательность! — усмехнулась Эльфийка.

— У тебя другое тело, — посмотрел на девушку маг. — Эльфийское тело. Ты переместила туда свою душу, но твоя сила по-прежнему выдаёт тебя. Это древняя сила, в ней течёт привкус той эпохи когда ты родилась. У неё свой вкус, запах и цвет.

— Да, — она улыбнулась. — Мой учитель был большим другом эльфов, и они поведали ему секрет. Их высшие целители, способные к полной регенерации, умеют создавать тела, и с помощью особой магии, когда кого-то убивают, его душа перемещается в новое тело. Учитель попросил сделать для меня такое одолжение.

— Я догадывался об этом, как только увидел твой лёд. Во время борьбы за власть ты заморозила одного мага. Его заледеневшее тело до сих пор лежит в хранилище академии магии Арна. В своё время я видел там его тело. Именно там я почувствовал твою силу в первый раз. Это не обычная сила — гордая и полная амбиций, она сразу запомнилась мне. И сегодня, когда я увидел, что рядом с поместьем кто-то творит волшебство, я увидел твой лёд, от него шла такая же сила. Она тут же пробудило во мне это воспоминание.

Санчо стоял, открыв рот, пытаясь скрыть своё присутствие.

— На такое мало кто способен, чувствовать природу силы, — кивнула эльфийка.

— На то я и великий маг.

— Я знаю, и знала, что встречу тебя здесь. Придти сюда оказалось лучшем решением, чем искать встречи в столице, а потом ехать сюда.

— Да, я уже догадался зачем ты пришла!

— Ты проницателен, потомок, — кивнула она.

— Благодаря тому, что ты наложила проклятие на сына Пьера — Энирда, наш род стал проклятым! — он подошёл к эльфийке совсем близко, и Санчо стало не по себе. Он хотел отбежать дальше, но решил лишний раз не двигаться. Пёс сидел рядом, смотря на них.

— Это не проклятье, это благословение, — эльфийка моргнула зелёными глазами. — По крайней мере, я так думала тогда.

— Благословение, — усмехнулся Колдифаер. — Все женщины, рождающие будущих потомков, будут сразу умирать и могут родить только мальчика.

— Зато ребенок вбирал жизненную силу матери и становился ещё сильней! — сняла шляпу Ойё.

— Да и из-за этого роду Колдифаеров пришлось ограничиться одним ребенком, потому, что в случае если бы это проклятие, передающееся по наследству, распространилось, оно бы грозило гибелью всему человечеству.

— Это уже в прошлом! — кивнула эльфийка.

— Тогда же где будущее? Где то ради чего мы стараемся? Что ты мне принесла? — распростёр руки к серому небу Эреборн.

— Наше будущее — это потомки. И я пришла вернуть всё на пути своя! Со мной всё началось, и со мной всё окончиться! Я пришла воскресить Элдри! — она впилась глазами в мага. — Или ты считаешь, что предки могут жить за счёт потомков?

— Я тоже хотел возродить Элдри. Правда, не сейчас. Ещё слишком много проблем, которые нам надо решить.

— И эти проблему он решит самостоятельно!

— Не хочу спорить с женщиной, тем более с матерью нашего рода. Придётся тебе уступить. И я думаю, эта вещь не помешает тебе! — в его руке появилось обсидановое сердце Пьера.

— Раз ты достал его, то мне не придётся идти в склеп.

— А там довольно мило, только лет семьсот никто не убирал.

— Обойдусь.

Колдифаер повернулся к Санчо, и тот чуть не подкосился от страха.

— А ты, Санчо, что думаешь о возвращении Элдри?

— Мне сильно его не хватает! — выпалил он.

— Надеюсь, он вернётся.

— Ты быстро явился, — подошла к магу эльфийка.

— Пришлось, когда заклинание сообщило, что замок был открыт и на территорию кто-то проник, — Эреборн направился к дверям. — Но перед заходом в поместье, я посмотрел окраины и увидел твой лёд, и сразу всё понял.

— Отлично, что мне не пришлось ничего доказывать.

— Пошлите в лабораторию.

Он пошёл к парадным дверям поместья.

— Ты не любишь терять время! — догнала его эльфийка.

— Да, в особенности потому, что живу за счёт своего потомка, — он открыл широкие двери дворца. В зале загорелись магические лампы, освещая огромный холл. Санчо смотрел по сторонам, таща на плечах тяжёлые сумки.

Огромный зал когда-то приводил всех в восторг своей роскошью, сейчас же он был покрыт пылью и паутинами.

Эреборн закрыл за ними мощные двери и пошёл вперёд.

— Каково это прожить семьсот лет?

— Как большой длинный сон, — выдохнула Вельга. — Где десять лет шли как год.

— Где ты была всё это время? — продолжил распрос Эреборн.

— В своей башне, — ответила та. — После того, как я заморозила там деревни, этот район стал необитаем.

Они свернули в коридор правого крыла. Санчо шёл следом за ними, смотря на мрачные портреты и покрытую паутинами мебель.

На душе у него царил мороз.

«Похоже Эреборн даже знал моё имя, — думал он. — Всё же эти великие маги ужасают своей силой. Они способны воскрешать. Я никогда не слышал о подобном!»

Мысли об этом позволили ему забыть о своём предназначении. Внимательно рассматривая древний интерьер, он дошёл с магами до лестницы. И они погрузились в темноту подвала. Здесь уже было не так красиво.

Стены не были отделаны, и на магов смотрели древние кирпичи, чёрного цвета. На них сохранились царапины и пыль веков. Они провожали их в темноту недр этого поместья. Но Санчо знал, что в глуби поместья Колдифаера стоит самая совершенная магическая лаборатория. Это он где-то слышал давно, и сейчас память оживила эти слова. Поэтому спуск показался ему загадочным и полным тайн.

В подвале Эреборн открыл железную дверь, и они вошли в длинное помещение. Сотни кристаллов мгновенно загорелись, освещая его белым светом. На десятках столов стояли различные приборы, а огромные — стояли прямо на полу, как станки на фабрике гномов, которую Санчо видел на картинке в книге. Авантюрист стоял, открыв рот, пока Эреборн спускался вниз.

63
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело