Выбери любимый жанр

Становление Киоши (ЛП) - Йи Ф Ц - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

* * *

Киоши выждала, пока он покинет лазарет. А потом вскочила с кровати. Она пошла по коридору, гремя досками, колебалась миг, а потом вошла в комнату Аватара.

Юн сидел на стуле возле медной ванны, закатав правый рукав до плеча. Его рука лежала в горячей воде. Ранги стояла рядом с ним, прислоняясь к подоконнику, глядя в дальний угол.

— Я все говорю целителям, что ничего не отморозил, — сказал Юн. — Это их напугало, — он поднял мокрую руку. Она все еще была в чернилах, выглядела мертвой. Юн взял чайник с горячей водой с пола и осторожно налил в ванну, чтобы поддерживать температуру. Он опустил ладонь под поверхность и пошевелил ею.

Киоши сразу захотелось подбежать к ним и радостно обнять, благодаря духов за то, что они были живы. Она хотела увидеть хоть немного этого счастья в их глазах. Они добрались домой вместе, целыми.

Но Юн и Ранги, казалось, были мыслями все еще где-то в Южном океане. Отвлеченные.

— Что случилось? — спросила Киоши. — Все в порядке? Кельсанга ранили?

Юн помахал ей сухой рукой, чтобы она притихла.

— Мастер Кельсанг спит, так что не шуми.

Словно она могла навредить здоровью Кельсанга.

— Ладно, — прошипела она. — Расскажете теперь, что случилось?

— Мы потеряли многих стражей, — сказал Юн, на лице проступила боль. — Скрытые маги воды Тагаки обрушили на них лавину. Ранги и Хей-Ран смогли некоторых спасти, пробив огнем бок айсберга, ставший тоньше.

Ранги не дрогнула, услышав свое имя. Она не поднимала головы и не говорила.

— Они освободили меня, и вместе мы смогли вырубить Тагаку, — продолжил Юн. — Потеря кораблей и поражение лидера сбили пиратов с толку, они решили спасаться бегством. Ты бы видела. Пираты цеплялись за обломки, и маги воды толкали их. Думаю, им было больнее терять достоинство, чем страдать от камней.

— Что случилось с Тагакой? — спросила Киоши.

— Она в бриге каравана Царства Земли, направляется к столице, где ее отправят в тюрьмы у озера Лаогай, — сказал он. — Я не знаю, что они будут делать у озера, если она может так управлять водой, но, думаю, у кого-то в администрации Короля Земли есть план. Зато пятого народа больше нет.

От ее смятения Юн выдавил улыбку, похожую на его наставника пару минут назад.

— Их корабли повреждены так, что не восстановишь, — объяснил он. — Тагака сама сказала — ее сила в ее флоте. После того, что ты сделала, ее наследники не смогут восстановиться. Они больше не будут угрозой Царству Земли.

Киоши полагала, что это было правдой. И она должна была радоваться этому. Но победа казалась пустой.

— А пленники?

— Цзянжу поймал одного из ее лейтенантов и допросил насчет них, — сказал Юн. — Хей-Ран потянула за нити — может, даже за веревку — и теперь флот народа Огня собирается на операцию спасения в виде акта доброй воли. Они впервые позволят военные цвета в Восточном море со времени правления двадцать второго Короля Земли.

Он отвечал, но и только. Она не могла уцепиться за эмоции. Разве не он хотел, чтобы она была там? Разве не он звал ее восхититься его успехами?

— Юн, ты это сделал, — сказала она, надеясь напомнить ему. — Ты спас их.

В отчаянии она процитировала воображаемый голос, который говорил с ней на льду.

— Люди веками будут говорить об этом! — сказала она. — Аватар Юн спас деревни! Аватар Юн столкнулся с королевой пиратов из Южного океана! Аватар Юн…

— Киоши, хватит! — завопила Ранги. — Просто прекрати!

— Что прекратить? — заорала Киоши, ей было плохо от смятения.

— Хватит делать вид, что все так, как было! — сказала Ранги. — Мы знаем, что вы с Кельсангом скрывали от нас!

Пол пропал под ногами Киоши. Все под ней стало жидким. Она была благодарна, когда Ранги подошла и уткнула в обвинении палец в ее грудь. Она могла сосредоточиться хоть на одной точке.

— Как ты могла скрыть это от нас? — кричала ей в лицо Ранги. — Это было смешно? Делать из нас дураков? Знать, что есть шанс, что все наши жизни — большая ложь?

Киоши не могла думать. Она ослабела.

— Я не… это не…

Палец Ранги начал нагреваться и дымить.

— Что ты хотела? Пыталась опозорить Юна? Или Цзянжу? У тебя есть тайное извращенное желание разорвать мир на куски?

Жжение добралось до ее кожи. Она не отпрянула. Может, она заслужила красную дыру в груди.

— Ответь! — визжала Ранги. — Отвечай, ты… ты…

Киоши закрыла глаза, подавляя слезы, и приготовилась к удару.

Но он не последовал. Ранги отошла с ужасом, закрыла руками рот, поняв, что делала, а потом пробежала мимо Киоши и за дверь.

Комната раскаивалась, и Киоши почти упала на четвереньки. Юн встал, его не беспокоил качающийся пол. Он подошел ближе, рот приоткрылся. Она думала, что он шепнет ей на ухо что-нибудь утешающее.

А он обошел ее. Миновал ее, и слой пустоты между ними был непроницаемым, как сталь.

* * *

Ей нужно было зайти еще кое-куда.

Кельсанг ждал ее, сидел на кровати. На столике у кровати стоял наполовину съеденный суп из водорослей — лекарство от потери крови. Его кожа была бледнее, чем бинты на его теле. Даже голубые стрелки казались выцветшими.

— Мы вас разбудили, — Киоши удивило, как твердо звучал ее голос. Она должна была радоваться, что он не погиб, но она была готова рычать на него. — Вам нужно отдыхать.

— Прости, — сказал он. — Я должен был им рассказать.

— Да?

— Я говорил, что у Юна шанс быть Аватаром выше, но это уже не так. Не после того, что ты сделала на айсберге, — Кельсанг провел рукой по бритой голове, ощущая короткие волосы. — Ты проспала три дня, Киоши. Я думал, твой дух покинул тело. Хватит игр.

Что-то лопнуло в ней, когда она услышала «игр». Люди, которые были ей ближе всех, вдруг стали звать годы, проведенные вместе, фальшивкой. Выдумкой, прелюдией к другой, более важной реальности.

— То есть, вы не смогли ждать дольше, чтобы сделать ход, — она не смогла сдержать желчь. — Вы хотели обучить Аватара, который будет больше полагаться на вас, а не на Цзянжу, и вы потеряли шанс с Юном. Вот, что я для вас. Еще один шанс.

Кельсанг отвел взгляд и отклонился на подушки.

— Время, когда каждый мог получить то, что хотел, прошло годы назад, — сказал он.

9

Отчаянные меры

Если она нуждалась в доказательствах, что все изменилось, это было видно по еде.

В дни, когда Киоши успевала позавтракать, она обычно набирала в миску похлебки из общего котла на кухне, добавляла сухие обрезки со столов, которые тетя Муи посчитала подходящими для сохранения с прошлой ночи. Сегодня другой слуга застал ее врасплох у двери и повел ее в одну из столовых для гостей.

Комната, в которой она сидела одна, была такой большой и пустой, что эхо появлялось от того, как Киоши пила чай. Большой стол ломился от количества вареных, засоленных и жареных угощений, и Киоши казалось, что было ошибкой накрывать так для одного.

Но — нет. Не зная, кто из детей был Аватаром, Цзянжу приказал, чтобы Киоши кормили как аристократку, пока он не разберется. Она пыталась приспособиться к его щедрости, но смогла попробовать лишь по кусочку искусно разложенных блюд, добавляя это к рису. Включая, как она отметила с досадой, маринованные водоросли, которые она принесла в дом, теперь лежащие в лакированной пиале.

Служанка заглянула к ней.

— Госпожа закончила? — спросила она, склонив голову.

— Рин, я была на твоем дне рождения, — сказала Киоши. — Я скидывалась на гребешок в твоих волосах.

Девушка пожала плечами.

— Вам больше нельзя работать. Мастер Цзянжу ждет вас у тренировочной площадки через час.

— А что мне делать до этого?

— То, что госпожа пожелает.

Киоши вышла из столовой, пошатываясь, словно ее ударили по голове. Досуг? Это еще что за зверь?

Она не хотела, чтобы кто-то видел, как она бродит по дому. О, вон Киоши любуется цветами. А теперь размышляет о новой каллиграфии из Храма воздуха. Ее пугала возможность оказаться на виду. В поисках лучшего варианта она побежала в маленькую библиотеку, где говорила с Кельсангом, и заперла за собой дверь. Она спряталась там вместе со своим страхом, дожидаясь назначенного времени.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Йи Ф Ц - Становление Киоши (ЛП) Становление Киоши (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело