Выбери любимый жанр

Мадам Лекринова (СИ) - Браус Иса - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Половину пути мы прошли молча. Иногда я смотрела на него, думая о том, как Марфа Григорьевна, несмотря на слабый слух, вместо Герасима могла услышать имя Арсений. Когда же до дома оставалось всего ничего, это молчание начало нагнетать.

— Ещё раз спасибо. — поблагодарила я, — Что же ты ему сказал такое?

— Ты правда хочешь это знать? — спросил Герасим, смотря на асфальт.

— Да!

— Ладно, ты сама попросила. В общем, я ему сказал, что ты жёлтобилетница, которую из-за сифилиса выгнали из борделя. — на моё возмущение чудик ответил, — Иначе бы он от тебя не отстал.

Это был, конечно, хороший ход, но чисто ради приличия, я слабо ударила чудика по плечу, тот лишь усмехнулся.

— Зато всё обошлось, Ася. — увидев мой удивлённый взгляд, Герасим добавил, — Марфа Григорьевна правильно твоё имя услышала?

Сначала я его хотела поправить, но потом передумала. Я и Вера планировали уехать из Александрограда, как только она поправиться, поэтому была уверена, что с Герасимом мы вряд ли когда-нибудь ещё встретимся. Так что я решила, что нет ничего плохого в том, что он будет называть меня Асей. Забавно то, что Ася сокращение от имени Анастасия, что означает "воскресение".

— Ты откуда? — спросил Герасим.

— Белянская слобода. — когда я увидела косой взгляд чудика, моему возмущению не было предела, — Вот не надо на меня так смотреть!

— Извини, просто про эту слободу много слухов ходило, причём не самых хороших. — затем Герасим резко сменил тему, — Я сам тоже нездешний. Приехал из Новокиевска на заработки.

Когда же мы вошли в подъезд, Герасим остановил меня у двери своего жилища. Попросив подождать, он зашёл во внутрь. Через минуту сосед вернулся, держа в руке ножик, на рукояти которого был вырезан сложный, но красивый рисунок.

— Этот узор я сам придумал и вырезал. — чудик протянул ножик мне.

— Герасим, что ты! Я не могу такое принять!

— Бери! В этом трактире полно ублюдков, и в следующий раз тебе вряд ли может так повезти, как сегодня. А мне не сложно будет сделать такой же.

Немного посомневавшись, я приняла подарок. Вдруг на весь коридор раздался очень странный женский смех. К нам подошла, роскошно одетая, женщина чьё лицо скрывало меховая шапка с вуалью.

— Хм, рукоятка ножа и вправду красивая. — произнесла она.

— Каренина, ты что-то сегодня рано. — буркнул Герасим, приглашая женщину к себе.

— А почему бы и нет. — Каренина зашла во внутрь.

Попрощавшись со мной, Герасим закрыл дверь. Когда же я вернулась в своё пристанища, Марфа Григорьевна и Вера ещё спали. Я тихонько прошла на кухню, чтобы посчитать финансы. Прогноз был не самым утешительным. Вера уже два месяца держится, но надолго ли её хватило бы без нормального лечения? Да, денег в трактире я получала чуть больше, но этого всё равно мало. И тут я снова пришла к мысли, которая терзала меня два месяца: может хватить прятаться среди мёртвых? После долгих раздумий я решила обратиться к отцу Василию и рассказать ему всё, что со мной случилось, даже про тот случай в Романобурге. Я надеялась, что он мне поможет найти выход. Но сперва я должна была сделать кое-что. Прежде чем Анна Демидова воскреснет, она должна была спрятать маску там, где её никто никогда не нашёл бы.

Ночью я отправилась в Каменный парк. Местечко это было очень страшное. Светя фонариком, я видела жуткие тени веток на снегу. Вороны каркали заунывную песню, а ветер им подпевал. Моё сердце бешено колотилось, но я была уверена в своём решении. В этом жутком месте никто бы не нашёл маску. Я вышла на дорожку, которая вела к белокаменным развалинам. Их точное происхождение уже никто не помнил. Батюшка мне рассказывал такую версию, будто это стены старого монастыря, который был разрушен много лет назад. Но так или иначе, я шла в самое сердце этих руин, чтобы там спрятать маску.

Поблуждав по развалинам, я заметила мерцающий свет фонаря. Моё любопытство взяло верх, и я тихо подкралась к источнику света. Спрятавшись за одной из каменных глыб, я увидела Герасима и Каренину вместе с незнакомым мне мужчиной средних лет с бутылкой в руке.

— И какого чёрта ты нас сюда позвал, Швабрин? — возмутилась Каренина.

— Нас тут точно никто не услышит. — Швабрин отпил из бутылки.

— Ты бы с таким же успехом мог бы нас в подвал пригласить, — огрызнулась женщина, обняв свои плечо, — Там хотя бы не холодно!

— Ой, простите мадам. Я хотел туда вас пригласить, но вы ж такая особа изнеженная-с. А тут во какая романтика! — с издёвкой произнёс пьяница, ели шевеля языком, — Тут такое дело… Мы изначально договаривались на шестнадцать процентов от доли, но я подумал, что так дело не пойдёт. Я теперь требую двадцать пять процентов!

— Ты не обнаглел? — Герасим не выдал в своём голосе возмущение.

— А как ты хотел, косатик? — усмехнулся мужчина, — Я, между прочим, всю грязную работу буду выполнять. Али, по-твоему, обчищать этих богатых идиотов также просто, как ром выпить? А вот какая польза от вас, — это очень интересный вопрос.

— Ах, ты ж сукин сын! — Каренина замахнулась на Швабрина.

— Эй, подожди! — остановил женщину Герасим, — Давайте это обсудим по подробнее.

Я своим ушам не верила. Мне "посчастливилось" стать свидетелем бандитского разговора. Поняв, что мне нужно уносить ноги, я пошла задним ходом, стараясь быть как можно тише. Однако этого не получилось. Отойдя задним шагом на приличное расстояние, я споткнулась об булыжник, наделав тем самым много шума. Когда я поняла, что троица всё слышала, встав на ноги, побежала, что есть мочи.

Дальше начались прятки не на жизнь, а на смерть. От страха кружилась голова, информация о том, где находится выход, потерялась в глубинах моего сознания. В итоге, устав от бега, я спряталась в овраге. Осознавая, что меня могут найти, я стала копаться в сумке, пытаясь найти нож, который мне подарил Герасим. От страха я забыла про то, что спрятала оружие в одежде. В общем, единственным шансом на спасения мне казалась маска. В дикой спешке я надела её на себя. Вскоре над моей головой появился свет фонаря. Я вжалась глубже в овраг. По спине побежали мурашки, воздуха стало не хватать. Я молила Господа, чтобы он меня защитил. И казалось, что он услышал меня. Свет фонаря побродил туда-сюда, а затем исчез.

Успокоившись я немного подождала, а затем покинула укрытие. И это было очень глупо. Стоил мне выйти, как на моём пути выскочил этот тип Швабрин с ножом в руке и возгласом: " Попалась!" И снова от испуга из моих уст снова вырвался крик…

Первое, что я увидела, когда пришла в себя, были струи крови на снегу. Во второй раз всё было немного по-другому. Странное облегчение опять потекло по моему телу. Я даже могла более-менее трезво соображать. Герасим и Каренина могли прибежать сюда в любую секунду, поэтому я убежала, куда глаза глядят. Я не помню, как нашла выход из парка. Мои мысли были только о том, что этот кошмар закончился. Как же сильно я ошибалась. Убегая я обронила то, что в итоге выдало меня.

Я всю ночь не могла уснуть, просидев в углу ванной комнаты и молясь. Утром меня нашла Вера. Я, наверное, её сильно напугала своим видом. Но я так и не рассказала ей о том, что случилось прошлой ночью. Когда я успокоилась, мы стали пить чай на кухне. Марфа Григорьевна в это время ушла торговать на рынок.

— Как ты себя чувствуешь, Вера? — спросила я.

— В этот раз я хорошо спала, чего не скажешь о тебе. — Вера сделала два бутерброда с маслом и один из них отдала мне

— Мне дурной сон приснился. — бутерброд я отложила, ибо кусок в горло не лез.

— Настолько дурной, что ты решила спрятаться в ванной комнате? — девочка явно мне не верила, — Аня, что происходит с тобой?

Не успела я ответить, как в входную дверь постучались. Мне стало не по себе, ведь Марфа Григорьевна должна была вернуться к полудню. С опаской я подошла к двери и спросила, кто пришёл.

— Ася, это Марфа Григорьевна. Я ключи забыла. — старческий голос усыпил мою бдительность.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело