Выбери любимый жанр

Предназначенные (СИ) - "Луналикая" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Ты сама не заметила, да? — она отрицательно покачала головой. — Плохо дело, — выругался я. — Ладно, забудь. Итак, второй вопрос? — Маша непонимающе посмотрел на меня, потом вспомнила:

— А, да, красная жрица.

— Хм, ну она у нас жрица храмов, которая венчает двух влюбленных, так же предсказывает будущее, — объяснил я.

— А, типа гадалки? — спросила девушка.

— Гадалка? — не понял. — А, это у вас на планете так говорят. Ну, тип того. Давай присядем. — Указал на ближайшую скамейку. Девушка кивнула. — Маша, если тебе еще что-то непонятно, спрашивай. Не стесняйся. Я отвечу, по крайней мере, на то, что я сам знаю.

Маша молча сидела и смотрела вдаль, обдумывая вопрос.

— А что это за место?

— В смысле? — посмотрел на нее.

— Ну, страна и все такое… — смущенно прошептала Маша. Я улыбнулся.

— Империя Риндел, а столица Меркши. Тут Айрин типа правителя, а мы правая и левая рука альфы.

— Альфы? — она непонимающе посмотрела на меня и выгнула бровь.

— Король, — видимо она не понимает куда попала.

— Ааааааа, — протянула.

— Теперь я задам. Ты получается, не знаешь кто мы? — Маша отрицательно покачала головой.

— Теперь я! — с энтузиазмом сказала девушка.

— Но… — возразил я, но она шикнула.

— Расскажи про ваше царство ну или про планету…

— Ну, живет четыре расы. Люди, оборотни, акиты и драконы. Правда, последних уже лет так пятьсот никто не видел, — почесал затылок.

— Оборотни и драконы? — округлила глаза Маша. Я кивнул. — Акиты это?

— Не, не, ты уже три вопроса задала. Теперь мой черед. Яои, — одно слово и столько эмоций внутри.

— Ну, она… эээ… моя компаньонка тут. Ее ко мне пристроили.

— Служанка? — удивился я.

— Никакая не служанка она, — рыкнула Маша. Я примирительно поднял руки. — Теперь я. Акиты.

— Они очень опасные и скрытные. Большие глаза, хоть красивые и необычные, но умные до чертиков.

Цвет кожи зависит от ранга. Чем светлее кожа, тем аристократичнее акит. Теперь мой черед. Яои.

— Ты что, запал на нее? — с хитринкой спросила она.

— Мой черед, ты уже задавала, — напомнил ей.

— Ну, мы с ней встретились в повозке. Она очень хорошая, добрая, нежная, проницательная. И, конечно же, верная! — перечислила достоинства Яои. — Теперь мой черед. Расскажи про Айрина.

Она удивила своей просьбой. «Не уж-то она, правда, пара нашего вожака?» — задался вопросом я, но решил не спугнуть ее.

— Айрин… он такой человек… как бы тебе сказать… — замолчал, подбирая слова.

— Первое впечатление, которое ты увидела, это все обложка. Понимаешь? — решил сдать его. — Он кажется злым, бессердечным, но то, что случилось с ним. Это не передать словами. В народе про таких, как он, говорят «побывал в аду». Понимаешь? — она мотнула головой. Почуяв альфу, я мигом встал. — Послушай Маша, давай в следующий раз. Хорошо? Мне надо уйти! — развернувшись, поспешил на выход. — Черт! — выругался.

— Козел! — услышал я в след и не смог сдержать улыбку. Повернувшись к ней, послал воздушный поцелуй, а она показала язык, тем самым вызывая хохот.

— Значит Яои моя пара, — радостно шел к себе домой, прикидывая уже план очарования этой прелестной девушки.

Возвратившись домой, я послал ментальное сообщение Дже Вэю:

— Брат, я нашел свою истинную!

Через час он ворвался в мою обитель:

— Кто она?

— Не спеши, ждем Айрина, — скривил улыбку я.

— Как же без него, — закатил глаза и уселся на пустое кресло.

— Без него никак, — пожал плечами. Вожака долго не было, и когда он вошел, был мрачный и злой.

— Ты чего такой хмурый? — спросил Дже Вэй, но он проигнорировал вопрос и тяжело уселся на кожаный диван.

— Рассказывай! — рявкнул на меня. Я непонимающе взглянул на Дже Вэя. — Ну?!

— прикрикнул, доставая сигару и прикуривая.

— Альфа, это… — нервно сглотнув.

— Значит, только вспомнил что я альфа? — взревел он.

— Послушай, все не так, как кажется! — начал я.

— Значит, ты решил приударить за моей любовницей? — вопросительно глянул на меня.

— Что значит приударить? — спросил я.

— Ты знаешь, о чем я! — рыкнул Айрин. Я неожиданно рассмеялся, понимая, что к чему.

— Тебе смешно? — резко встав с кресла, навис надо мной. Я посмотрел на него снизу верх.

— Послушай Айрин, все не так, — все еще смеясь проговорил я. Ситуация настолько идиотская, что

Дже Вэй осуждающе глянул на меня.

— Значит, я решаю земельные вопросы, а вы тут прохлаждаетесь с моей наложницей? — расхаживая взад-вперед, бросил мне.

— Айрин! Да не нужна мне твоя рыжая. Мне нужна ее служанка! — Уже не сдержавшись, я закричал. В комнате повисла тишина. Он медленно развернулся:

— Что ты сказал?

— Яои, служанка Маши — это моя истинная пара, — проговорил я на одном дыхании. Дже Вэй разинул рот от удивления, а вожак, не веря моим словам, как-то странно на меня смотрел.

Айрин

Когда я вошел в сад, то прочувствовал присутствие Купера. Набросив невидимку, я последовал запаху.

— Купер, прием- прием! — услышала тревожный голос Маши. Потом увидел то, что не должен был. Он обнял ее:

— К-у-п-е-р…Т-ы с-е-й-ч-а-с у-б-ье-шь меня, — задыхаясь, прошептала та.

— Ой, да прости, — засмущался Купер. Дальше я не смог наблюдать за ними. Мое сердце будто пронзили тысяча мелких иголок. Чувство предательства закралось в мою душу. Я не хотел вновь оказаться преданным. Свесив голову, прошагал в сторону замка и зашел в библиотеку. Оттуда я смог бы посмотреть, что дальше будет, но потом вдруг решил почитать книгу, что принес Дже Вэй.

Листая книгу, не мог сосредоточится, мысленно возвращаясь в ту сцену, что до сих пор стояла перед глазами. Вздохнув закрыл книгу и дошел до столовой. Не знаю, сколько прошло времени, но Маша уже сидела за столом.

— Добрый вечер, эээ… господин? — вопросительно глянула на меня девушка. Настроение у нее было отличное. Конечно, после встречи с любовником.

— Ты это серьёзно? — спросил настолько безразличным тоном, насколько смог.

— Что? — опешила она.

— Я спрашиваю, ты смеешь разговаривать со мной первой? — процедил, нависая над ней. Как я оказался рядом с ней не знаю.

— Не понимаю, — растерянно глядела на меня Маша.

— Моа! — крикнул я. Та мигом оказалась в столовой.

— Да, господин! — безразличным тоном поклонилась.

— Проучи эту рабыню как следует! — не отрываясь от девушки, сказал и, развернувшись, уселся во главе стола. Слуги быстро принесли мясо малой прожарки, с кровинкой, как я люблю. Я разрезал кусочек и отправил в рот. Пока наслаждался ужином, принесли Х образное дерево и живо установили на стене. Моа стояла поодаль и в предвкушении ждала этот момент.

— За то, что ты первая заговорила с хозяином и сидела на не положенном месте, приговариваешься к двадцати ударам плеткой. Но так как ты новенькая, тебе можно пятнадцать, — сказала полубезумной улыбкой Моа.

— Что вы делаете? Господин? — перепугано посмотрела на меня, но я продолжил трапезу. Ее через силу выволокли из стола и перевязали к Х столбу лицом. Моа вытащила кожаную переплетенную плетку и кивнула помощнице. Та в свою очередь оголила спину девушки. Послышался хлыст:

— Раз! — посчитала Моа. Я, все еще ужиная, наблюдал за поркой. — Два! — всхлипнула Маша. — Пять! — ее белоснежная коже уже покраснела от порки, и она, не стесняясь, рыдала. Когда счет достиг до восьми, Маша закричала:

— Вы бессердечные твари! Горите в Аду! Не прощу, не прощу тебе этого, Айрин! Сдохните все здесь, клянусь!

— Десять! — перекричала ее Моа. Вытерев рот, я встал из стола:

— Моа, чтоб к ночи она была готова! — и вышел из столовой. Дверь за мной закрылась, и послышались очередные дикие крики. Потом все замолкло.

Я отвернулся к окну и ждал. На улице шел дождь, где-то сверкнула гроза. Дверь скрипнула:

— Хозяин! — Герд поклонился и вышел. Когда я развернулся, увидел заплаканную Машу, одетую в шелковую в сорочку. И в первую очередь захотел ее обнять и успокоить. Но та картина, что была днем всплыла в моей голове заново.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело