Выбери любимый жанр

Джей (СИ) - Вит Полина - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

— Я помогу, — предложил Айрок. — Cha llen!

Вещи послушно собрались в коробочку, и он легко поднял её с земли.

— Когда мы придем, может, расскажешь, почему тебе так легко дается магия в этом мире? У меня, например, есть некоторые проблемы…

— Которые побудили тебя обратиться к Ритуалу, который, кстати, тоже не помог?

Причем ты занялась этой капризной магией именно в три часа ночи в чужом саду, под которым проходит водопровод? — в слабом свете лайтинга сложно было разглядеть лицо, но по голосу было понятно, что он веселится.

— Водопровод?! Гхм… — Джей мысленно хлопнула себя по лбу и опять взлохматила волосы. — Ещё один не учтенный фактор… — она немного помолчала. — Нет, три часа ночи и чужой сад я выбрала не нарочно. Просто я легла спать, а потом проснулась и не знала, чем себя занять. Что касается чужого сада… я подумала, что чертить пентаграмму на ореховом паркете — несколько не этично.

— Вот как, — протянул Микки. — А я-то было подумал…

— Что ты подумал?

— Что ты готовишь нечто, о чем остальным лучше не знать. Во всяком случае, ты выглядела такой серьезной и загадочной.

— Так ты наблюдал за мной?! Очень мило с твоей стороны. Ты, наверное, решил, что я хочу наслать мор на Цоэти? Или приворожить Остина? А может, я пошла бы дальше и заколдовала бы Предводителя, чтобы самой стать во главе этого славного города и его безумного народа?! — Джей возмущенно фыркнула и остановилась, с вызовом глядя «врагу» в лицо. Для этого ей пришлось вздернуть подбородок и сдунуть прядь волос с глаз.

— Славного города и его безумного народа? Интересная формулировка. А какая захватывающая перспектива… Нет, Джейанна, я и не думал за тобой следить. Мне тоже не спалось, вот я и решил взглянуть на здешние звезды.

— На здешние звезды? — озадаченно повторила Джей. — На здешние звезды… Да, конечно, прости. Просто мне пора спать. Я устала, да еще и этот ужин… как Цоэти?

— С ней все в порядке, она действительно просто пере…

— …утомилась? — поспешно вставила Лиа.

— Можно и так сказать, — согласно кивнул Айрок. — Сначала пере… утомилась, а затем перебрала. Как бы то ни было, когда я уходил, она больше не буянила и не горела жаждой мести. Да, может, расскажешь, что это за история с Остином?

— О, ничего особенного. Глупая история. И рассказывать-то нечего. Он вроде бы нравится ей, она вроде бы нравится ему, и они никак друг друга не поделят. Ромео и Джульетта спят и рыдают во сне… я хотела сказать…

— Похоже, уж кому так это тебе пора спать, — заметил Ниагара. — Вот твоя комната, а теперь нам пора расстаться. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — кивнула Джей и, встав на цыпочки, взлохматила ему волосы. — Так-то лучше. «В полночные светы»… — запела она, скрываясь за дверью, — «вглядись же хоть раз»…

День четырнадцатый.

— Джейанна? — звук был такой слабый, что вначале она просто не обратила на него внимания.

— Кхм, Джейанна? Псс! — голос явно принадлежал Цоэти.

— Эээкхм, что-то случилось? — смиряясь с неизбежным отозвалась Джей, садясь на постели. — Если ты… — конец фразы вылетел у неё из головы и она так и застыла с открытым ртом.

Это была не Цоэти. То есть, конечно, это была она, но дивное видение, представшее перед глазами Лиа с утра пораньше, разительно отличалось от привычной уже милитаризированной Крылатой. Во-первых, видение было одето в бледно-голубое платье из очень тонкой ткани, трепетавшей на легком сквозняке. Во-вторых, распущенные темные волосы загадочной нимфы были завиты и украшены заколками из искрящихся камушков. В-третьих, глаза, из карих превратившиеся в антрацитово-черные, горели тревожным огнём и норовили воспламенить несчастных, закрывающих от них горизонт.

В общем, Джей была поражена.

— Цо? — наконец выдавила она.

— Ну да, а ты кого ожидала увидеть? — пожала плечами ун Гера. — Послушай, Джей, ты не знаешь, куда отправился Сильнейший?

— Кто-о-о?

— Сильнейший… Прекрасный, непревзойденный воин, великий маг и целитель Айрок Микеланджело Ниагара! Где он? — в голосе Цоэти слышалась непритворная тревога.

— А. Микеланджело? А что, он куда-то пропал? — Джей вдруг почувствовала себя участницей какого-то нелепого фарса.

— Ну да! Привратник сказал, что он ушел на рассвете! Значит, ты не знаешь?… — опечаленно закончила она.

— Он забрал свои вещи? — деревянным голосом спросила Лиа.

— Вещи? Я не знаю. А ведь правда, Джей! Пойду сейчас же расспрошу прислугу! — и Цо выскочила за дверь, не дожидаясь ответа.

— Ну-ну, — кивнула Джей. — Значит, до трех утра ты гуляешь по саду, а на рассвете уносишься в даль, оставляя за собой недоумение и осколки разбитых сердец. Ну, как знаешь! — устало вздохнув, волшебница укрылась одеялом и зарылась лицом в подушки.

Но долго и без дела лежать в постели ей не дали.

— Джей?! — грозный крик Дикстара заставил бы её подскочить на постели, если бы она не села, даже из-под подушки услышав стук шагов в коридоре.

— Да, Дикстар, это я! И тебя с добрым утром!

— Ты уже проснулась? Отлично! Я… эээ. Я хотел спросить, Джей: это правда, что ночью ты гуляла с Ниагара в саду, а с рассветом он унесся в неизвестном направлении?

— Хм? Вообще-то это целых два вопроса и ни на один из них я не могу ответить точно. Видишь ли, Микеланджело действительно наткнулся на меня вчера в саду, когда я… пыталась кое-что сделать. Однако сказать, что мы гуляли, я не могу. Насчет того умчался ли он с рассветом, раньше или позже и в каком направлении я вообще ничего не знаю. Не знаю даже, умчался ли он куда-то или ходит по дому невидимый и не слышимый, жутко ухмыляясь и мечтая кого-то зарезать…. - продолжения Джей пока не придумала, а потому замолчала.

— Да уж, Джей, фантазия у тебя бьет неиссякаемым фонтаном, — Дик вздохнул и, немного помявшись, добавил: — Меня лишь волнует поведение этого… непредсказуемого, и я надеялся, что ты прольешь немного света на его поступки и новый титул… «Сильнейший»! Как тебе, а? — он, не сдержавшись, фыркнул: — Это же надо, до чего додумался!

— Жаль прерывать триумф твоего сарказма, но, по-моему, насчет «сильнейшего» — это не Айрок придумал, — мрачно глядя на Вестингсона, заметила Джей.

— Не он? А кто тогда?

— Это элементарно, Ватсон. «Сильнейшим», после меня, его назвала Цоэти.

— Но ты ведь не всерьез! А Цо? Ей-то с чего это вдруг пришло в голову?!

— Ох, Дикстар, не воспринимай это так серьезно! Тебя аж перекосило. Думаю, это вполне в духе здешних традиций. В разведотряде «сильнейшим» считается Остин, он же там и командует. Не удивлюсь, если среди Крылатых сильнейшим считается Арон. Что касается Ниагара… Думаю, он просто самый сильный из всех, кого жители этого мира и Цоэти в частности когда-либо видели. Вот и поспешили прицепить ему привычный для них титул.

— Самый сильный?! — голос Наследника едва не сорвался на визг. — Да что ты?…

— Ой, Дик, а теперь ты зеленый! — прервала его Джей. Пока Дикстар приходил в себя от этого потрясающего заявления, она встала и подошла к нему. Затем, немного поколебавшись, положила руку ему на плечо и, с иронией глядя в глаза, продолжила: — Перестань. Ты, конечно, можешь все отрицать, но ему гораздо легче, чем мне или тебе дается магия в этом мире. Я пока не знаю, почему, но я непременно выясню…

— Выяснишь что? — дверь резко распахнулась, и в комнату вошел Микеланджело.

От его взгляда Джей стало немного не по себе, и она только беззвучно сжала руку на плече Дикстара, который уже открыл рот, чтобы что-то сказать. Его взгляд тоже не предвещал ничего хорошего. Внезапно успокоившись, Джей резко убрала руку и тоном, каким обещают расплату за все грехи, сказала:

— Выяснить, почему, s'kash, все кому не лень вламываются в мою спальню по утрам и даже не стучатся?

Выдав эту фразу, она схватила со стула халат и вышла, хлопнув дверью.

— «Бедная моя дверь», — подумала она.

Теоретически, передвигаться утром по дому в пижаме, поверх которой надет халат — не противоречит приличиям. Однако Джей вовсе не хотелось выяснять реакцию прислуги на такое её одеяние, поэтому она на всех парах устремилась в ванную, дабы там укрыться от нежелательных взглядов. Ну и дождаться, когда оба соотечественника покинут её комнату и коридор, к ней прилегающий.

61
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вит Полина - Джей (СИ) Джей (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело