Выбери любимый жанр

Искушение Нового Орлеана (СИ) - Брэдли Шелли - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Она взъерошила его волосы, даже не пыталась держаться за него, просто исследовала. Она доверяла ему. Эта мысль вспыхнула в его голове, пробуждая его так же, как ощущение ее обнаженной кожи. Девушка знала, что он никогда не уронит ее, никогда не причинит ей боль.

Когда его колени коснулись кровати, он наклонился, мягко опустив ее. Он выпрямился и сорвал рубашку через голову. У него не было времени на медленный стриптиз. Сейчас ему нужно было оказаться внутри нее.

Дрожащими руками она нащупала пуговицу на своих брюках. Ее лицо исказилось в гримасе сладкого отчаяния, вероятно, отражая его собственное. Они нуждались друг в друге, нуждались в этом акте страсти, чтобы закрепить произнесенные слова. Я люблю тебя. Они сказали это своими устами, и теперь их тела хотели поставить восклицательный знак на исповеди.

Его руки тоже дрожали, когда он расстегивал ремень и ширинку. Он сбросил туфли, потому что не собирался заниматься с ней любовью в обуви и приспущенных штанах. Это было слишком важно. Кроме того, как только он уложит ее в постель, то задержит ее там надолго.

- Позволь мне сделать это. - Холланд соскользнула с кровати и отбросила свои брюки в сторону. Она разделась до лифчика и трусиков, на которых виднелось мокрое пятно. Да, это было из-за него.

Она опустилась на колени и расстегнула молнию до конца.

- Думаю, политика ВМС не поддерживает хождение без нижнего белья, Капитан.

Он вздрогнул, когда она потянула брюки вниз, освобождая член.

- Хорошо, что мне не грозит проверка, не так ли?

- О, сейчас я устрою тебе проверку. - Девушка наклонилась вперед и взяла его член в рот.

Он со стоном наблюдал, как тот исчезает за ее пухлыми губами.

Дэксу нравилось, что она просто брала и делала, что хотела. У него были женщины, которые строили из себя застенчивых девиц. Может быть, некоторые из них действительно были таковыми, но по большей части это была игра, чтобы возбудить его. Они притворялись милыми и невинными, словно никогда раньше не брали в рот. Но не Холланд. Она окунулась в удовольствие с головой, без всяких глупых игр.

- Черт, как же хорошо. - Мужчина зарылся пальцами в гриву ее волос, побуждая ее принять его глубже. Ее рот был похож на горячий шелк. Он хотел почувствовать стенку ее горла.

Она покружила языком, а затем отступила.

- Мне нравится твой вкус. Я хочу каждую частичку тебя, Дэкс. Все, что ты можешь мне дать.

Он был совершенно уверен, что они говорили не просто об оральном сексе, но и о нем, в том числе. Он никогда не позволял ей доводить его до кульминации таким образом, просто позволял ей играть и усиливать его возбуждение, прежде чем пристроиться между ее бедер.

- Милая…

- Пожалуйста, Дэкс. Я хочу сделать это. Я хочу почувствовать, как ты кончишь мне в рот.

Он чертовски близко к тому, чтобы разрядиться именно в этот момент. Более того, он не мог ей отказать.

- Хорошо, но до конца ночи командовать буду я. А теперь возьми больше. Возьми все.

Он осторожно трахал ее рот, дюйм за дюймом входя и выходя. В это время она обхватила его яйца. Удовольствие пронзило его позвоночник, заставляя глаза закатиться. Невыносимо хорошо. Чувствовать ее было так чертовски хорошо. И когда она опустилась перед ним на колени, он чувствовал, что заслужил ее. Холланд не стала бы спать с кем–то ради славы или денег. Она делает это только потому, что хочет. Самое большое удовольствие приносило осознание того, что он заставил ее хотеть его.

Заставил ее любить его.

Даже когда ее рот окружал его, а кровь в венах кипела, он мог думать только о том, что обожает ее и будет поклоняться ей вечно. Да, она хорошо делает минет, но дело не только в этом: дело в любви, сексе и комфорте. Она была для него воплощением всего этого, обернутого в красивую упаковку.

Их жизнь была бы лучше, чем у его родителей. Он стал бы лучшим мужчиной. Ради любимой женщины он стал бы лучшим мужем в мире.

Она надавила языком на нижнюю поверхность его члена, вызывая вспышки наслаждения в позвоночнике. Когда она задела его краем зубов, он зашипел от ощущения, только усиливающего его удовольствие.

- Больше. - Он крепче сжал ее волосы.

Она вознаградила его стоном, который завибрировал на его коже и взбудоражил плоть, побуждая его войти еще глубже в ее рот. Она жестко сосала, доходя до задней стенки горла, помогая себе губами и языком. Она сглотнула, и он больше не мог сдерживаться ни секунды. Он дал ей то, о чем она просила. Он дал себе волю и кончил с громким стоном, толкнувшись в ее рот и отдавая все, что у него есть, до последней капли. Сквозь дымку экстаза он наблюдал, как она принимает все это.

По коже словно бежали разряды тока. Все тело словно снова ожило. И это с ним сделала она. Ни с одной другой женщиной он так себя не чувствовал. Но это было нечто большее, чем просто желание. Он испытывал желание миллионы раз, поэтому различал разницу. И это было не просто удовольствие. Его он тоже уже испытывал. Он чувствовал, что его жизнь уже никогда не будет прежней, а значит это могла быть только любовь.

Дэкс улыбнулся, когда она отстранилась и посмотрела на него милой улыбкой, как кошка, которая съела все сливки. Он улыбнулся в ответ, затем поднял ее и бросил на кровать. Он еще с ней не закончил. Даже не близко.

* * *

Холланд проснулась несколько часов спустя и не могла удержаться от того, чтобы не понаблюдать за Дэксом. Он лежал на спине, его бедра прикрывала простыня. Даже в лунном свете она могла видеть бугорки мышц на его торсе. Во сне его лицо выглядело таким спокойным.

Она чувствовала себя так, словно боролась с панической атакой. Девушка чуть снова его не потеряла. Занявшись с ней любовью во второй раз, он уснул. Холланд поднялась и стала мерять шагами комнату. Именно тогда она заметила на телефоне сообщение с неизвестного номера, отправленное, вероятно, с не отслеживаемого телефона. Кто бы ни послал это ужасное сообщение, он, скорее всего, уже выбросил телефон.

«В следующий раз он так легко не отделается».

Простое сообщение. Ничего, что указывало бы на какой-то конкретный инцидент. Черт, в другой ситуации она могла бы убедить себя, что кто-то просто ошибся номером.

Но она знала правду. Русская мафия или кем бы ни были враги адмирала могли добраться до Дэкса. Они могут убить его.

Она думала об этом весь день. После визита к дяде девушка решила, что должна обратиться к начальству. Она уже поехала на работу, когда поняла, что подвергнет риску всех своих коллег. Да, они были сотрудниками правоохранительных органов, и риск был частью их работы, но сначала она должна была убедить их, что это не просто любовный бред или паранойя. Ей придется рассказать об этой теории заговора.

И если она это сделает, то все они окажутся по пояс в дерьме, а тот, кто угрожал Дэксу, будет только усерднее пытаться до него добраться. Даже если на работе ей не поверят, ее коллеги окажутся под угрозой, которую даже не осознают, а все потому, что они просто слышали правду.

С тех пор как дядя показал ей инкриминирующие фотографии адмирала с Эмбер Тейлор, Холланд думала только о том, каким разочарованным будет Дэкс, когда увидит, что Хэл Спенсер обращался с девушкой столь грубо, что оставил ее в синяках и царапинах. Какой смысл заставлять его проходить через это? Его отца больше нет.

Если бы она рассказала ему все, что видела и узнала сегодня, ему было бы больно, он бы рассердился, но все равно бы не поверил, что его отец покончил с собой, по крайней мере, что касается места и времени суицида. И Дэкс никогда бы не перестал искать убийцу адмирала.

Что ей делать? Как ей отвлечь его от этого дела и спасти ему жизнь? Если она не найдет выход, Дэкс может разделить судьбу адмирала. Лишь мысль об этом сводила ее с ума. Она не могла его потерять. Не тогда, когда они наконец были вместе.

Какова цена справедливости? Конечно, не жизнь мужчины, которого она любила. Дядя, похоже, думал, что адмирал Спенсер покончил жизнь самоубийством. Должна ли она рисковать жизнью Дэкса, чтобы охотиться за людьми, которые могли бы довести его отца до суицида?

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело