Выбери любимый жанр

Плач земли (СИ) - Бородина Мария - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Ларисе ничего не оставалось делать, как кивнуть, согласившись. Лихач, наверняка, хочет успокоить её, но что-то в его голосе сеяло зёрна сомнения, заставляя сердце вздрагивать полувздохами и трепыхаться.

— Парня этого звали Тео, — начал Лихач сдавленно.

— Тео? — отозвалась Лариса. — То есть, как…

— В Иммортеле множество парней носит это имя, — подчеркнул Лихач. — А теперь слушай. Новая весна распахнула городу объятия. Мешковина неба истончилась и поднялась…

Глава 6

Та, что видит

1

3 марта 2326 года

Чёрная пасть тоннеля оскалилась отсветами неоновых табло. Ровный стук колёс стих в бездне мрака, и зал укрыла упругая перина тишины. Зеркала колонн отражали множащуюся пустоту, преобразуя её в бесконечность. Густой воздух отдавал резиной и металлической окалиной.

— Спасти? — Тео снова посмотрел на странную незнакомку. — Тебе кто-то угрожает?

Незнакомка мотнула головой и ещё сильнее сжала пальцы. Ладонь намокла от пота. Мышцы зашлись остекленелой судорогой.

Тео испуганно оглянулся. Если таинственная гостья — всего лишь глюк, вызванный диссоциацией, его поведение должно выглядеть как минимум странно. Но он никак не мог оценить достоверность своей теории: за пару минут станция практически опустела. Лишь у противоположной платформы отбивал кроссовкой ритм юноша лет восемнадцати, да бездомный мужчина похрапывал на полу снаружи от турникетов.

— Я ничего не понимаю! — рассерженно выкрикнул Тео. Ситуация начинала порядком побешивать.

— Останься! — жёлтые глаза, не мигая, смотрели на него.

— Можно подумать, у меня есть выбор, — Тео задохнулся от раздражения. Нужно было срочно что-то решать, а его по-прежнему терзали противоречия. Выводы, вроде бы, напрашивались, но тут же ускользали прямо из под носа, как мальки, оставляя его наедине с неоформленными обрывками мыслей.

— Я не знаю, куда идти, — призналась спутница.

— Ты где вообще живёшь?

— Девятый Холм, — желтоглазая склонила голову, и каштановые локоны водопадом заструились по плечу. — Рыночный переулок, дом три. Но я догадываюсь, что здесь нет таких адресов. Умоляю, скажи, что не всё ещё кончено!

Голоса прошивали батут тишины острыми отголосками эха. Происходящее всё сильнее напоминало сон — пёстрый, как плед, сшитый из неровных лоскутков. Однако за разноцветным занавесом роилась непроглядная темнота. Суждено ли этой иллюзии быть приятной, или она должна обернуться самым страшным кошмаром?

— Девятый Холм?! — вскрикнул Тео, вырывая руку. Девушка покорно разжала пальцы, по инерции отшатнувшись к колонне. Развевающийся шлейф шифонового платья отразился в зеркальной бездне язычком пламени. — Хватит из меня дурака делать, крошка! За каким ты здесь?! Мои дружки-дегенераты тебя подослали?!

— Я не знаю! — внезапно закричала незнакомка. Каменное спокойствие на её лице сменилось негодованием, словно смерч налетел в разгар абсолютного штиля. По щекам к подбородку заскользили слёзы, заставляя лицо мерцать от неоновых поцелуев. — Не знаю, почему я оказалась здесь! Кантимир ударил меня, а потом что-то вспыхнуло. Его тело раздвоилось и исчезло. Вспышка погасла, и я очутилась здесь. И этот жуткий… червь с множеством ртов, в которые добровольно заходили люди, чтобы быть съеденными! Он был тут! Если я здесь, так значит, он убил меня своим ударом? А всё, что я вижу — прибежище Разрушителей?

— Так тут ещё и Кантимир был?! — Тео по-прежнему негодовал. — Что за Кантимир такой?!

— Мой муж! — незнакомка задрожала, продолжая плакать. — Я всего лишь попросила тебя помочь, потому что мне некуда идти! Я в беде: не знаю, что это за место! Куда направиться?!

Барышня проглотила последнюю фразу, захлебнувшись в истерике. Пронзительный вой её голоса заглушило гудение заходящего на посадку состава. Незнакомку затрясло, словно в лихорадке. Тео не нашёл лучшего способа остановить это безумие, как крепко прижать её к себе. Он прекрасно понимал, что этот жест — не лучшее решение, чтобы образумить ту, имени которой даже не знал, но иного попросту не было. Иначе она бросилась бы на рельсы, обезумев.

— Успокойся для начала, — зашептал он ей на ухо. — Я никуда не уйду. Я останусь, потому что ты так решила.

Девушка, к удивлению, не ударила его. Даже не отстранилась и не принялась вырываться. Лишь испустила громкий, пронзительный всхлип ему в плечо и затихла, всё ещё дрожа.

Застывший у платформы состав распахнул двери, выпуская пассажиров на станцию. Может, это и правда вовсе не поезд, а металлический червь с множеством ртов? Как знать… Люди семенили мимо, их взгляды скользили по полу из тонированного стекла. «Значит, она реальна, — решил Тео, — иначе кто-нибудь уже обратил бы внимание на то, что я обнимаю воздух».

— Как твоё имя? — спросил он, почти касаясь губами её волос.

— Анацеа Бессамори, — барышня отстранилась, подняв на Тео заплаканный взгляд.

— Всё-таки, Анацеа или Бессамори? — Тео попытался улыбнуться.

— Анацеа из клана Бессамори, — повторила девушка скованно, но ровно.

Мысли снова завертелись в голове, натыкаясь друг на друга, спотыкаясь и падая. Слишком много странного произошло в это утро, чтобы снова удивляться. А тут ещё сюрприз: у неё фамилия есть! Их же за ненадобностью отменили вместе с вводом системы чипирования, заменив более удобными и функциональными числовыми коэффициентами!

Одно из двух. Либо она действительно диссоциировала, что более вероятно, либо…

Либо Вселенная устроена совершенно не так, как он себе представляет.

— Очень приятно, Анацеа, — он снисходительно кивнул, надеясь, что не перепутал фамилию и имя. — Зови меня Тео. Просто Тео.

— Может, отпустишь меня, Тео? — произнесла Анацеа, сбрасывая его руки с плеч. — Я не собираюсь убегать, и уже спокойна. Веди меня.

Поезд тронулся с места, рассеяв по платформе сиплый скрип. Анацеа лишь проводила его изумлённым взглядом. Хоть плечи уже не дрожали, дышала она по-прежнему часто и глубоко.

— Когда следующий червь окажется тут, — пояснил Тео, лихорадочно соображая на ходу, — нам нужно будет зайти в один из его ртов. Поняла, Анацеа?

— Но… это же… — сомнение засквозило в твёрдом взгляде.

— Не бойся, — Тео снова почувствовал нарастающую панику, волнами исходящую от Анацеа. — Я буду рядом. Я могу снова обнять тебя, если ты скажешь. Червь не съест нас. Он привезёт нас домой, а там уже за чашкой кофе подумаем, что делать дальше.

— Я поняла, — вздохнула Анацеа.

Тео с одобрением кивнул в ответ и принялся стаскивать с себя верхнюю одежду. Кисть руки коснулась коммуникатора сквозь гладкую ткань подкладки, и Тео вспомнил о том, что уже минут десять как должен быть на работе. Гадостная смесь ужаса и волнения ошпарила пищевод, поднявшись к горлу едкой кислотой. Вот это дилемма: врагу не пожелаешь. Впрочем, Тео не желал брать на себя ответственность за выбор. Он, не колеблясь ни секунды, предпочёл то, что ближе. Перекинув лямки рюкзака поверх рубашки, он набросил куртку на плечи Анацеа.

— Снаружи холодно, — пояснил он, — это тебе пригодится.

— Она голубая, — Анацеа неоднозначно сощурилась, — а мой цвет — оранжевый. Покровители прогневаются, что не блюду Устои, и пошлют жестокие испытания.

Тео недовольно фыркнул, стараясь, чтобы спутница прочувствовала его эмоции. Может, она ещё и книги в домашней картотеке расставляет по алфавиту или цвету обложек? Действительно ли ей нужна помощь? Особь, оказавшаяся в неволе, не выбирает одежду по цвету. Голодный не заказывает званый ужин с четырьмя блюдами.

— Покровители не увидят тебя здесь, — Тео, неожиданно для себя, начинал диссоциировать вместе с таинственной гостьей, подыгрывая ей. — Поверь, крошка.

— Ложь! Покровители видят и знают всё!

— Ты и вправду думаешь, что бывает испытание страшнее того, что ты переживаешь сейчас? Они дали тебе его авансом, и, думаю, сейчас ты имеешь право на непослушание!

Неосязаемая тень удивления на мгновение согрела лицо Анацеа, но она смиренно приняла дар и запахнула куртку на плечах.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело