Выбери любимый жанр

Сумеречные улицы (ЛП) - Рассел Гари - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Чёрт.

Он сунул компьютер в широкий карман своей шинели, сделал глубокий вдох, закрыл глаза и пошёл вперёд. Каждый раз он испытывал этот трюк, думая, что это может оказаться преграда, исчезающая, когда её не видишь (ему уже приходилось сталкиваться с подобного рода фальшивыми барьерами).

Нет, два шага — и его начало тошнить. Четыре — и желчь уже подступила к его горлу.

Он открыл глаза и повернулся в сторону, противоположную Третарри.

И обнаружил прямо перед собой Йанто и внедорожник; Йанто прижимал к груди папку с документами.

— Добрый вечер, Джек, — просто сказал он, приподняв папку. — 1912 год, — процитировал он. — Агент Харкнесс был замечен в Третарри ощупывающим воздух. Он сошёл с ума? 1922-й: засвидетельствовано, что Джек Харкнесс развлекал некую молодую особу у края Уорф-стрит. Когда она убежала в один из домов, он заволновался, и это продолжалось до тех пор, пока она не вернулась. У них произошёл половой акт на заднем сиденье принадлежащего Торчвуду «Даймлера», который был ранее реквизирован Харкнессом. 1979-й: Жако — «Жако», в самом деле? — в любом случае, Жако и парень с ирокезом бросали вещи на Бьют-террис, били окна. Неужели Институт Торчвуд должен терпеть подобное поведение? — Он сунул папку под мышку. — Это было нечасто, Джек, я вынужден это признать, но часто повторяющиеся нечастые явления — этого уже достаточно, чтобы возбудить моё любопытство.

Джек пожал плечами.

— Ты читаешь слишком много документов, Йанто. Это нехорошо. Ты испортишь себе зрение.

— Ты же знал, что рано или поздно это обнаружится. И лучше пусть это буду я, чем Оуэн или кто-нибудь ещё, после того, как мы все умрём и о нас забудут.

— О, сегодня вечером у тебя весёлое настроение. Мы с тобой на свидание не собирались? Никаких офисов, никаких крыш, да?

Йанто проигнорировал его слова.

— И что будет, Джек, если однажды ты возьмёшь свой обязательный четырёхдневный отпуск, который упоминается в этих документах, но не вернёшься, потому что то, над чем ты работаешь здесь, решит, что идущий в никуда ты ему надоел и предпримет какие-то действия?

— Ты бросаешь мне вызов? Ты? Честно? Я думал, ты предпочитаешь старую версию Йанто Джонса, который и мухи не обидит и всегда называет меня «сэром».

— Однажды ты уже исчез и оставил нас, Джек.

— Ага, а вы отправились в отпуск в Тибет. Хватит жаловаться.

— Ты знаешь, что я имею в виду. Четыре дня. Тебе всегда требуется именно столько времени, чтобы прийти в себя, или ты ходишь сюда четыре дня подряд?

— Что ты вычитал в документах? — Джек усмехнулся Йанто — эта улыбка всегда срабатывала.

Йанто только пожал плечами.

— На твоём месте я бы рассказал мне.

Джек смотрел на своего друга. Наперсника. Товарища по команде. Возлюбленного? Ну…

Он вздохнул и показал за спину.

— Это место. Уже почти целое столетие я пытаюсь войти туда, пройти по улице, постучаться в дверь. Сделать хоть что-нибудь. Что угодно. Но нет, я не могу пройти через… что-то, что меня останавливает. Единственное, о чём тебе не скажут документы — почему я заболеваю от этого, потому что я не знаю.

Йанто с лёгкостью прошёл мимо Джека на Уорф-стрит. Он повернулся к Джеку и раскинул руки в стороны.

— Здесь нет ничего странного, Джек.

Джек нахмурился. Он был уверен, что, пока Йанто говорил, свет уличных фонарей стал немного ярче. И в одном из ближайших окон тоже зажёгся свет. Такого не случалось раньше.

— Возвращайся ко мне, Йанто. Медленно.

Валлиец сделал так, как ему говорили, но Джек не смотрел на него. Как только Йанто поравнялся с ним, освещение стало заметно более тусклым. Джек кивнул самому себе.

— Ты видел это?

— Что?

Определённо нет.

— Не бери в голову. Я думаю, это всё происходит только у меня в голове. В конце концов, здесь нет ничего опасного. Назови это «детищем Джека» и забудь, ладно?

— И ты всё ещё будешь в отпуске?

Джек задумался — может быть, однажды придёт время найти какие-то ответы с помощью того, чего у него не было раньше. Команды друзей, на которых он мог бы положиться. Кто ещё сделает то, о чём его просят, без потока (ну ладно, струйки) безумных вопросов, на которые он не может ответить.

Но не сейчас. Он должен сам докопаться до самого дна, решил Джек. И усмехнулся Йанто.

— Да. Несколько дней. Увидимся позже.

Выдержки из дневников, оставленных музею Майклом Каткартом в 2004 году

Октябрь 1954 года. Пятница. Печальные новости, прошлой ночью старого бродягу Томми и его собаку нашли на улице мёртвыми. Прямо на Кобург-стрит, которая соединяет Уорф-стрит с Бьют-террис. Очень жаль, в душе он был хорошим парнем. Всегда рассказывал невероятные вещи из истории Кардиффа. Я так и не понял смысла той истории об огнях, которую он рассказывал несколько месяцев назад — я писал об этом в дневнике № 17. Пёс тоже был славный. Он жил с Томми всего пару лет.

Надгробный камень у церкви святой Марии, Ллантрисент

Здесь покоится тело Гидеона ап Тарри, 1813 — 1881

Теперь он в руках Божьих

Воссоединился с Марджори, ушедшей от нас в 1876 году

Некрологи, «Вестерн Мейл», 14 июля 1986

Морган, Сайлас: Любимый отец и муж. Ушёл от нас в результате несчастного случая во время пожара в Третарри.

«Вестерн Мейл», 13 июля 1975

ВОЗВРАЩЕНИЕ ПРИЗРАКОВ ТРЕТАРРИ

На прошлой неделе все силы полиции были брошены на то, чтобы очистить Уорф-стрит от группы «сквоттеров»[12]. Участники группы, в основном подростки мужского пола, заявили, что они с радостью уйдут, поскольку в «позаимствованном» ими доме «живут привидения». «Там водятся призраки, чувак», — сообщил 19-летний студент Брайан Мэтьюз.

Слухи о призраках и иных сверхъестественных явлениях возникали в этом районе в течение нескольких лет. Местный священник, преподобный Аллан Смит, служитель церкви святого Павла в Грейджтауне, к чьему приходу относится и Третарри, отрицает эти слухи. «Несмотря на то, что на этой Земле и на небесах есть множество вещей, которые мы не можем объяснить, я не верю в то, что в Третарри живут духи умерших людей».

Выдержка из «Мид Гламорган Морнинг Стар», 26 июня 1986

Пожарная команда назвала катастрофой пожар, возникший на Ганновер-стрит в районе Третарри вчера около 4 часов утра. Горящее дерево в саду у викторианских террас упало перед пожарной машиной, убив водителя и одного из пожарных на месте. Третий пожарный скончался по прибытии в больницу святой Елены. Имена жертв неизвестны.

Выдержка из студенческой газеты «Вереск», 6 августа 1978

…как упоминалось в репортажах несколько лет назад, молодёжь была изгнана «властями» из Третарри. Но важно помнить о том, что то, что они, по их словам, видели, так и не было объяснено, и теперь Третарри снова заброшен, а нам отказывают в потенциальном жилье для студентов. Мы связались с Отделом жилищного обеспечения в Городском совете, однако, разумеется, они не дали комментариев. Как говорит тот парень из «Pistols»[13], «никогда не следует доверять хиппи»…

Выдержки из дневников, оставленных музею Майклом Каткартом в 2004 году

Май 1947 года. Вторник. Ходил в Третарри, чтобы посмотреть, из-за чего весь сыр-бор. Ничего не было. Никаких призраков, никаких вампиров, вообще никаких гостей. Только бродяга, старый Томми, который жил в Грейнджтауне и его окрестностях много лет.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело