Выбери любимый жанр

Prisoner of my Own Body (ЛП) - "sosodesj" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

- Что теперь? - я скрещиваю руки на животе.

- Я хочу знать Софи. Ты гибкая? - спрашивает Лиам.

- Скажем так, я не первый раз в форме группы поддержки, - осторожно говорю я. И это было правдой. Я была той, кого подбрасывали обычно в моей бывшей команде поддержки, будучи той, кто освоил все позиции.

- Покажи нам, что ты можешь, - требует Зейн. Я уже ругаю себя за то, что собираюсь им показать.

Я легко падаю на пол в идеальном шпагате, ковер трется о мой обнаженный клитор. Я прикусываю губу, анальная пробка скользит глубже.

Найл стонет, кладет руку на растущую эрекцию и отводит взгляд. Я выгибаю спину так, что моя голова касается задней ноги, и на этот раз Луи, Лиам и Зейн ворчат, расстегивая штаны. Гарри не сводит с меня глаз, удивленно приподняв бровь. Я решаю отдать ему все, что у меня есть. Я встаю на ноги, и мальчики протестующе стонут. Но я откидываюсь назад и падаю на мост, мои руки в дюйме от моих ног, делая вид, что я согнулась пополам. Я улыбаюсь, когда я слышу их ворчание, прежде чем положить свой вес на руки, посадка с прямой спиной на мои ноги. Я отряхиваюсь и поправляю юбку, смотря на мальчиков.

- Ты должен закрыть рот, чтобы не проглотить муху, Гарри, - дерзко говорю я ему. Он закрывает его, а потом снова открывает.

- Давайте продолжим игру, хорошо? Теперь, когда мы знаем, как далеко ты можешь зайти, все может оказаться интересным. Лиам,ты первый, - говорит Гарри, расстегивая брюки. Я не двигаюсь, когда Лиам подходит ко мне, пара наручников свисает с его пальцев. Я осторожно беру рукава пальцами, фиксируя материал на месте, и вручаю ему свои запястья в знак капитуляции.

- Подними рукава, - говорит он. Дерьмо. Мои порезы. Надеюсь, он не заметит.

- Прости. Запястья болят! И я не буду сопротивляться, - я пытаюсь прикрыться, находя оправдания, чтобы скрыть свои раны. Он настороженно смотрит на меня и защелкивает их на рукавах. Лиам поворачивается к Гарри.

- С каких это пор она такая покорная? - спрашивает кареглазый мальчик. Гарри пожимает плечами в ответ.

- Давай поиграем в хозяина и рабыню, пока мы здесь! - Луи делает предложение. - Ты должна называть нас хозяевами. Ты понимаешь?

- Да, хозяин, - это как автомат в моей голове. Я сыграю в их больные игры, а потом нанесу им удар в спину..

- Соф, я хочу, чтобы ты легла ко мне на колени лицом вниз, - начинает Лиам, садясь на пол, скрестив ноги.

- Да, хозяин, - отвечаю я, делая, как сказано. Я чувствую, как его руки медленно скользят по моей ноге и по задней поверхности бедер. Они залезают мне под юбку, и его пальцы слегка касаются моей задницы. Я вздрагиваю, но ничего не говорю.

- Знаешь что, я выну это из тебя, любовь, - говорит он, протягивая руку к предмету, который оставался во мне больше часа. Он вытаскивает ее, и я тихо стону, закрывая мое лицо руками. Он сажает меня на себя. - Как насчет того, чтобы возобновить секс, который ты так грубо прервала в баре? - он шепчет мне на ухо, прежде чем перевернуть нас так, чтобы я легла на него. Я начинаю медленно опускать юбку, но он останавливает меня. - Нет, нет, нет. Оставайся одетой, как в прошлый раз.

― Но… - он сильно шлепает меня по заднице.

- Молчи, рабыня, - ругается он. - Встань и коснись пола, не сгибая колен. Я делаю, как он просил, слегка дрожа, в то время как он полностью снимает штаны и боксеры, наконец, освобождая свой напряженный член. - Ты должна все время держать голову на коленях, иначе я тебя ударю. Понятно?

- Да, господин, - бормочу я, закрывая глаза. Ему не нужно поднимать мою юбку, моя задница уже видна всей комнате. Лиам хватает меня за талию, держась сзади. Без смазки он вонзается в меня сзади, прожигая себе путь внутрь.

Я кусаю колени, чтобы не закричать. Он снова входит, заставляя меня хныкать. Лиам занимается этим пару минут, и мои ноги начинают дрожать, не будучи в состоянии держать себя должным образом.

- Лиам! Я больше не могу! - я жалуюсь, забывая называть его хозяином. Одна его рука пару раз шлепнула меня по правому бедру, шлепок отозвался эхом в моей голове, как проповедь.

- Мне все равно! Возьми его, как хорошая шлюха! - он рычит, его эрекция все еще быстро входит и выходит из меня. Его слова горят, как огонь. Мой желудок сжимается, и я чувствую желание резаться снова, чувствуя себя бесполезной. Его толчки становятся более небрежными, пока он не опустошает свои внутренности. Меня тошнит, но я сдерживаюсь и сохраняю невозмутимое выражение лица.

Лиам наконец выходит, и я падаю на пол, не в силах больше держаться. Я хочу заснуть прямо на земле.

- А я думал, у черлидерш есть кардио-тренировки, - говорит Лиам, глядя на меня, прежде чем снова надеть боксеры.

- Следующий? - спрашивает Гарри хриплым от вожделения голосом. Я вижу, как Луи и Найл немного выпрямляются, засовывая своих юниоров обратно в штаны. - Найл.

- Эй! Нечестно, Хазза! - жалуется Луи, надув губы.

- Мы оставляем лучшее на десерт, Лу, - отвечает Гарри, улыбаясь.

- Можно мне ключи от наручников, Лиам? Я не хочу, чтобы они были у нее, - спрашивает Найл, подходя ближе ко мне.

- Лови! - говорит старший, бросая ключи. Ирландец ловит их и открывает мои наручники, прежде чем бросить их и ключи обратно Лиаму.

- А теперь ложись на спину. Софи, я раздену тебя полностью, а потом мы все будем смотреть, как ты доставляешь себе удовольствие, с моим именем на губах. Ты должна смотреть мне в глаза, если я решу, что хочу что-то с тобой сделать. Тебе нельзя кончать, если я не позволю, - Найл объясняет, сидя рядом со мной. Я киваю.

- Мне называть тебя хозяином? - спрашиваю я, глядя в его голубые глаза.

- Нет, - говорит он, продолжая спускать юбку вниз по моим ногам. Я нервничаю, потею как сумасшедшая под его зажигательными прикосновениями. Я никогда в жизни не доставляла себе удовольствия. Я, возможно, исследовала окраины моего тела, когда я начала половое созревание один или два раза, но это все. Найл, должно быть, почувствовал мое беспокойство, когда перестал прикасаться ко мне.

- Ты никогда не делала ничего подобного, не так ли? - спрашивает он едва слышным шепотом. Устало, я качаю головой. Нет.

- Это не так… Необходимо, как вам, ребята, - бормочу я, мои веки тяжелеют. Усталость начинает полностью вставать.

- Почему бы тебе не поспать? Я научу тебя позже, - заключает он, целуя меня в лоб, прежде чем помочь встать.

- Спасибо, - я зеваю. - Гарри, Ты ведь не против? - спрашиваю я, стараясь придать своему лицу щенячье выражение. Секунду он смотрит на меня, потом отворачивается.

- Нет-нет. Спи спокойно, - бормочет он, прежде чем начать разговор с Луи, который сидит позади него. Я подхожу и целую его в щеку.

- Спасибо, - говорю я и ухмыляюсь, когда вижу, как краснеют его щеки. Я обхожу самолет, открывая несколько дверей, пока не нахожу ту, что со спальней. Я закрываю за собой дверь, впуская лишь немного света. Что мне делать? Думаю, падая на кровать. Облако дремоты окутывает мое тело, и мне остается только забраться под одеяло и зарыться головой в мягкие подушки, прежде чем сон полностью овладеет мной.

========== Pleasure ==========

Я просыпаюсь и вижу пять лиц. Нет. Не так. Пять ухмыляющихся лиц.

— Почему вы все ухмыляетесь, как идиоты? — сонно спрашиваю я.

— Ты говоришь во сне, — смеется Луи. Я очень быстро сажусь.

— Что?!

— Ты очень громко стонала, — смеется Гарри.

Я начинаю краснеть и прячусь под одеяло.

— Не прячься, любовь! Это было мило! — говорит Найл, опуская простыни, чтобы увидеть мое лицо. Я глубже прижимаюсь к ним, но Гарри полностью стягивает простыни, заставляя меня свернуться в клубок. Я вздрагиваю и закрываю глаза.

— Гарри, Я замерзла и устала… Я просто хочу еще десять минут―

— Ты больше не будешь спать, Софи. До посадки осталось около тридцати минут, и я очень сомневаюсь, что Найл закончил с тобой раньше, — отрицает он.

-А я даже не успел начать! — добавляет Луи.

— Тебе нужно начинать? — я что-то бормочу в подушку.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Prisoner of my Own Body (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело