Выбери любимый жанр

SHE'S MINE (ЛП) - "KElizabeth" - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

— Хорошо. Ну, я не ожидал, что она сделает это со мной. Я плюю. Я пробежался пальцами по своим влажным волосам. Он растянулся на диване, листая какой-то журнал.

— Что, если она это имеет в виду? Что, если она не хочет видеть меня снова? Я спрашиваю, изо всех сил пытаясь скрыть свою уязвимость. Зейн - единственный человек, с котором я говорю о Карли.

— Она не это имеет в виду.

Я с любопытством смотрю на него. Как, черт возьми, он может знать, что она делает, а что нет? Похоже, она имела в виду это. Я даже не мог узнать ее, просто услышав ее голос. Я боюсь, что она, возможно, изменилась.

— Она говорит это, чтобы защитить себя. Она учится строить жизнь с тех пор, как ты оставил ее. Ты зовешь ее, она рушит эту стену и заставляет ее чувствовать эмоции и боль, когда ты снова покидаешь ее. Она не хочет почувствовать это снова. Говорит он, одновременно листая страницы одного из журналов.

Может он прав. Или, может быть, она действительно пошла дальше и не хочет иметь со мной ничего общего. Как мне бросить кого-то, кого я глубоко люблю, и ожидать, что она все еще будет ждать меня?

— Я написал ей.

— Ты что? Он спрашивает. Он отрывает взгляд от журнала, внимательно наблюдая за мной.

— Я написал ей сообщение.

Зейн наконец закрывает журнал, бросая его на край кровати.

— Что ты написал?

Я беру свой телефон, который находится столе. Я бросаю его ему, пока сушу влажные волосы полотенцем.

— Она ответила…? Когда это было? Он спрашивает, глядя на меня.

— Вчера вечером.

— Что ты собираешься делать? Снова похитить ее? Он говорит с сарказмом. Я закатил глаза, бросая подушку в его лицо.

— Если серьезно. Что ты собираешься сказать? Он спрашивает.

Хороший вопрос. Я понятия не имею, что я мог бы сказать ей. Я чувствую, что она уже ненавидит меня, и я ничего не могу сделать, чтобы заставить ее простить меня.

— Вот лучший вопрос. Почему сейчас? Спустя ровно одиннадцать месяцев, почему ты хочешь увидеть ее? Он спрашивает. На этот вопрос я знаю, как ответить. Я сижу на диване, обдумывая все возможные способы ответа на этот вопрос.

— Я никогда не хотел покидать ее. Я никогда не думал, что когда-либо оставлю ее - это было то, чего я никогда не предполагал делать. Мне просто казалось, что я не очень хорош для нее. Все испорченное дерьмо, которое я сделал с ней и она все еще стояла рядом со мной, думая, что то, что я сделал с ней, ожидаемо, потому что я - это я. Я чувствовал, будто меняю ее. Я не должен был ставить ее в ситуацию, когда она могла кого-то убить. Причина, почему Я люблю ее так сильно, потому что она чиста. Она не захвачена всем дерьмом, в которое попала. Она невинна и упряма. Я дышу. Я чувствую себя плохо, просто говоря о том, как я действительно изменил ее. Зейн просто сидел и смотрел на меня.

— Ты знаешь, что она даже не хотела видеть свою семью, потому что она думала, что им будет стыдно за то, кем она стала? Я спросил резко. Он сидит там молча. Я мог только видеть его жалость ко мне.

— Во что я превратил ее. Я не заслуживаю ее, и она не заслуживает быть с кем-то вроде меня. Вот почему я ушел.

— Ты не можешь винить во всем себя.

— Да я, блин, могу.

— Это не твоя вина, что она убила Лейтон. Когда ты впервые убил кого-то, тебя никто не заставлял. Ты сделал это, потому что хотел. Он издевается.

— Это не то же самое, Зейн. Она никогда не должна была встречаться с ней. Она не должна была чувствовать необходимость убивать кого-то. Я должен был защитить ее от всего этого. Я плюнул.

— Как ты должен был защищать ее от жизни, которой ты живешь? Ты потерял способность защищать ее от своего образа жизни, как только похитил ее и привел ее. Он говорит прямо.

— Я знаю. Я вздыхаю.

— Почему сейчас? Он спрашивает. Я посылаю ему смущенный взгляд. — Что почему?

— Ты только объяснил, почему ты ушел. Теперь ты должен объяснить, почему ты хочешь наконец увидеть ее спустя столько времени.

— Потому что время не залечивает все раны, они только помогают тебе справиться, и я устал справляться.

От лица Карли:

Я позволила горячей горячей воде упасть на мою кожу. Я провожу пальцами по волосам, не заботясь о том, что они намокли. Я закрываю глаза, позволяя моей совести вспоминать в мысли и воспоминания, которые я запретила ей помнить. Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу только его лицо. Независимо от того, сколько я хочу думать о ком-то еще, я думала о нем.

Мои глаза опускаются на теперь потускневшие цифры, которые были написаны на моей коже.

— Стил? Я спрашиваю не уверено.

Я смотрю на число, написанное на моей руке, чтобы убедиться, что набрала его правильно. Его имя было помещено прямо под его номером, я надеюсь, что я произнес это правильно.

— Да? Он спрашивает. Я заметила сильный британский акцент в его голосе. Я думаю, что у меня неправильный номер.

— Извините. Кажется, я набрала не тот номер. Приношу извинения.

— Ты та девушка из ресторана прошлой ночью. Да?

— Да, а ты? Я спрашиваю с подозрением.

— Я горячий официант, от которого ты не могла отвести глаза.

— Во-первых, это не так. А во-вторых, когда ты стал британцем? Я спросила его. Я плюхнулась на кровать, уставившись в потолок.

— С тех пор как я родился.

— У тебя не было акцента прошлой

— Я не хотел, чтобы я нравился тебе только за мой сексуальный акцент. Он шутит, заставляя меня смеяться.

— Не могу поверить, что разговариваю с совершенно незнакомым человеком. Я говорю. Наконец-то приходит понимание. Я понятия не имею, к кому я в действительности отношусь. Я только что встретила его вчера, он мог быть серийным убийцей, насколько я знаю - я думаю, у меня есть опыт работы с убийцами.

— Я не незнакомец.

— Я тебя не знаю.

— Тогда познакомься со мной.

— Как насчет того, чтобы узнать меня. Ты дал мне свой номер, помнишь? Я спрашиваю.

— Хорошо. Позвольте мне пригласить вас?

Я даже не знаю его. Какая разница. Я хочу иметь возможность закрыть глаза и не думать о Джастине. Может быть, встреча с другим парнем поможет мне забыть о нем.

— Хорошо, где?

— В любом месте.

— Хорошо. Это будет считаться свиданием?

— Ты хочешь, чтобы это считалось свиданием?

— Я первая спросила.

— Тогда это свидание. Наконец он говорит. Легкая улыбка дергает меня за края.

Услышав это слово, я нервничаю. Собираюсь ли я на свидание? Я никогда не думала, что буду делать это с любым другим парнем, кроме Джастина. Это кажется странным, но, возможно, это к лучшему. Может быть.

Я аккуратно кладу прядь волос за ухо. Я в последний раз смотрю на себя в зеркало в полный рост. Я решила носить мои черные рваные зауженные джинсы, с белым v-образным вырезом и моей черной рубашкой. Я хватаю свою черную сумку, и перекидываю через плечо.

Я беру свой телефон, который был на моей кровати. Я в последний раз смотрю на себя в зеркало. Я глубоко вздыхаю, закрывая глаза. Как только я снова открываю их, я замечаю, что Эштон наклоняется к двери.

— Ты напугал меня. Я говорю, закатывая глаза. Я небрежно поправляю волосы, следя за тем, чтобы я выглядела хорошо.

— Куда ты идешь? Он спрашивает.

— Из.

— Куда?

— Я не знаю. Серьезно, человек еще не сказал мне.

— Человек мужчина или женщина?

— Это имеет значение?

— Да.

— Мужчина.

— Назови его имя, и сколько ему лет?

— Эштоон остановись. Ты раздражаешь.

— Что? Я просто хочу знать, с кем тусуется моя младшая сестра.

— Я не скажу тебе его имя, и я не знаю, сколько ему лет. Я признаюсь.

— Ты шутишь…

— Нет.

Я прохожу мимо него и спускаюсь по лестнице.

— Как он выглядит?

— Гадко. Теперь перестань задавать мне вопросы

Я подхожу к входной двери, замечая машину в конце моей улицы. Я проверяю свой телефон, не получая от него никаких сообщений.

— Он снаружи? Эштон спрашивает. Он поднимает на меня голову, глядя в окно. Я стою перед ним, пытаясь заблокировать его вид.

67
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


SHE'S MINE (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело