Выбери любимый жанр

Предназначенная (СИ) - Герр Ольга - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Я считаю своим долгом лично присматривать за подопечными этнарха Рейдена. Пройдемте, — Бастер указал мне на дверь в малую гостиную.

Пришлось идти, куда велят. По пути я спросила как бы невзначай:

— Лэйну вы уделяете столько же внимания?

— Лэйн уже вырос, — выкрутился этот жук. — А в вашей хорошей головке, леди Элисандра, слишком много хлама. Надо вычистить его оттуда.

Ага, и заодно всласть меня полапать.

— Присаживайтесь, — мужчина указал на кресло, — и расскажите о собаках.

— О каких собаках? — захлопала я ресницами.

— Об одомашненных. Тех, что не волки.

Мужчина стоял позади кресла, в котором я сидела. Я не видела его, и от этого было не по себе. Словно за спиной жуткий монстр. Так в детстве боишься темноты – чудовища вроде не заметно, но ты точно знаешь, что оно есть. Спряталось под кроватью и ждет своего часа.

— Вы сказали, — произнес Бастер, так как я молчала, — что мы не цивилизованные волки, а одомашненные собаки.

Я дернулась. Откуда он знает? Его же не было поблизости! Я говорила с Рейденом и Айзеком. Кто-то из них донес? Нет, не думаю. Скорее у главного смотрителя везде есть глаза и уши. В доме убитого хватало посторонних: слуг, полицейских.

— Я не имела в виду…, — попыталась оправдаться, но меня перебили.

— Конечно, не имели. Я это знаю, но другие могут неверно истолковать ваши слова. Будет жаль, если на такую милую девушку с такими чудесными волосами, — мужчина вытащил шпильку из моей прически, а потом еще одну и еще, — кто-нибудь пожалуется. Мне совсем не хочется разбирать ваше дело в магистрате, — последняя шпилька покинула свое место, и локоны рассыпались по плечам. — Какое чудо ваши волосы, леди Элисандра. Любовался бы ими сутки напролет.

Бастер перебирал пряди, пропуская их между пальцев, а я сидела, ни жива ни мертва.

— Я хочу, что вы правильно меня поняли, — произнес мужчина. — Мои действия продиктованы исключительно заботой о вас и вашем благополучии. Я так же пекусь о репутации этнарха. Все-таки вы его воспитанница. Вы должны быть примером для других девушек города, а не сеять среди неокрепших умов смуту.

Бастер шагнул из-за кресла, наконец, оставив мои волосы в покое. Я вздохнула с облегчением, но поторопилась: мужчина взял меня за руку.

— Сегодня я закрыл глаза на это маленькое недоразумение, — он стиснул мои пальцы. — И надеюсь на вашу благодарность.

Сказав это, Бастер положил мою ладонь на свою ширинку. Ткань брюк натянулась, выдавая возбуждение. Мужчина, что называется, был готов к бою.

Меня словно пружиной выбросило из кресла. Вопреки ожиданиям Бастера я не испугалась, а разозлилась. Ох, как я рассвирепела! Ярость клокотала в горле рыком. Верхняя губа приподнялась, обнажая клыки. Не на ту вы напали, господин главный смотритель. В детдоме и не такое бывало, и ничего справлялась как-то.

Забыв, что я вообще-то Элис, повела себя как Алиса. Я не отдернула руку, вместо этого, сжав пальцы, применила болезненный захват. Глаза мужчины распахнулись, зрачки расширились, но не от удовольствия, а от боли. Ага, не ожидал? Получи, мерзавец! Хочешь, чтобы я тебя приласкала? Не вопрос. Посмотрим, на что ты будешь способен после моей ласки.

Бастер тоненько взвыл. Испугался, гаденыш, лишиться достоинства. Он дернулся, но я крепко держала в кулаке его хозяйство. Мужчина понял, что сопротивляться бесполезно и замер.

— Еще раз ко мне подойдете, — прошипела, вплотную приблизив свое лицо к его, — и я с корнем вырву вам яйца.

От неожиданности Бастер аж икнул. Он не подозревал, что милая, скромная Элис знает подобные слова. А пусть не будит во мне зверя. Приятно было поменяться с ним местами и ради разнообразия побыть в роли мучителя, а не в роли жертвы.

Рывком я убрала руку и погрозила напоследок главному смотрителю кулаком. После пулей вылетела из гостиной, пронеслась по холлу и взбежала на второй этаж. Там бросилась к себе, где первым делом вымыла руку. Долго. Тщательно. Между пальцами, под ногтями. Успокоилась только когда кожа покраснела и начала зудеть.

Я не обольщалась, Бастер вряд ли отстанет. Но ему будет над чем подумать. Каков жук! Это уже не приставание, а насилие. Он рассчитывал, что я за его молчание буду настолько сговорчивой? Такой он представлял мою благодарность?

Меня передернуло и едва не стошнило. Неужели именно это он делал с Элис? Бедная девочка! Надо что-то срочно решать с Бастером. До возвращения Элис десять дней. По крайней мере, столько времени маг взял на изучение ситуации. Хорошо бы уложиться в этот срок.

Со двора донесся шум, и я выглянула в окно. В этот момент на улице показалась знакомая карета. Перевязав волосы лентой (шпильки так и лежали в гостиной), я поспешила навстречу приезжим.

Шла по дому осторожно, опасаясь снова нарваться на Бастера. Мне повезло: мы не пересеклись. Не удивлюсь, если главный смотритель сейчас зализывает раны где-то в укромном уголке.

Пробежав по дорожке, я подоспела к калитке как раз, когда к ней подъехала самоходка. Управляющий притормозил, открыть калитку. Я воспользовалась заминкой и заскочила в самоходку.

— Приветствую, сестренка, — Лэйн улыбнулся мне.

Второй пассажир не обрадовался моему появлению. Сабина смотрела напряженно. Судя по выражению лица, мое присутствие вызывало у нее изжогу. Я сложила руки на груди. Если ее что-то не устраивает, пусть выходит, я с места не сдвинусь.

Осознав это, Сабина дернула дверь.

— Пройдусь пешком, — заявила она. — Ноги затекли после долгого путешествия.

Лэйн сделал попытку помочь даме: подал руку, но она, оттолкнув его плечом, вышла сама. Подобрав юбку, Сабина семенила по дорожке. Пару раз оступилась – каблук соскользнул с гальки, и я не сдержала усмешку. В конце концов, это ее выбор, я никого не выгоняла.

— Кажется, план провалился, — сказала я Лэйну. — Очаровать девушку не вышло.

— Я пока не сдаюсь.

— Отлично, — кивнула. — Упорство – хорошее качество, особенно если не перерастает в упрямство.

— Ты хотела меня видеть, чтобы поиздеваться? — спросил он.

— Вовсе нет. Пришла твоя очередь помочь мне. Все, как мы договаривались: я – тебе, ты – мне.

— Твой фокус не особо помог.

— Это не моя вина. Оплошал ты.

Лэйн вздохнул. На это ему возразить было нечего.

— Ладно, говори, что там у тебя. Я заинтригован, — парень развалился на сиденье.

Самоходка, обогнав Сабину, остановилась у дома, но мы не торопились выходить.

— У меня проблема. И серьезная.

— Как ее зовут? — он безошибочно определил, что дело в человеке. Ну, или в оборотне.

В прошлый раз, прося Лэйна о помощи, я не называла имени Бастера. Настало время это сделать.

— Главный смотритель, — вздохнула я. — Он заставляет меня… ммм, повторять правила.

Парень нахмурился.

— Это, конечно, скука смертная, но не такая страшная беда, — произнес он. — Или я чего-то не знаю?

Стоит ли рассказывать Лэйну о приставании? Увы, больше некому.

— Он поставил меня на колени, его руки были на моей голове, а достоинство практически упиралось в лицо, — описала я нашу первую встречу в саду. Про недавнее событие умолчала, хватит и этого.

Лэйн аж закашлялся после моего признания.

— Бастер? Этот святоша? Вот так новость! — откинув голову, парень расхохотался. — Помню, в пору учебы мы пытались сбить его с пути истинного и заплатили лучшей проститутке города за соблазнение главного смотрителя. Девчонка провалилась с треском, а она была горячей, уж поверь мне. И вдруг святой Бастер западает на мою младшею сестренку. Теперь-то понятно, чем ему шлюха не угодила – была слишком старой. Воистину это дар небес. Вот он шанс отомстить за все годы обучения.

— Я не хочу мстить, я хочу, чтобы он отстал от меня. Поможешь от него избавиться?

— Сдай его Рейдену, — пожал плечами Лэйн, огорчившись, что я не поддержала план мести.

— Не могу. Бастер угрожал, что натравит на него своих шакалов. К тому же у меня нет доказательств.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело