Выбери любимый жанр

Отбор без шанса на победу (СИ) - Сорокина Дарья - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Пусть думают, что это простой угон. Такие машины стоят целое состояние.

— А Кендрак ещё не хватился пропажи? На чём он в гостиницу поедет?

— Дальрабиец со своим телохранителем сразу после инструктажа на вертолёте улетел.

Причуды богатых. Но раз так, то нам нечего бояться.

Закрос тем временем выворачивал карманы, распрямлял смятые купюры, вытряхивал воду из мобильника.

— О, моя мобила сдохла, зато телефон, который нам Саманра дала, не промок.

— Ты прыгнул вместе с телефоном?

— Не подумал, можешь дать свой? Мне навигатор нужен.

Через полчаса блуждания вдоль берега реки мы попали под дождь. Все попытки Закроса просушить перья пошли прахом, а моя одежда промокла до нитки. Зря я радовалась, что в отличие от Сциа'Тхана разделась перед нырянием, теперь я тоже сырая. Такими темпами мы на отборе будем с сопливыми носами. Оба!

— Ещё немного осталось, потерпи, — подбадривал Зак, хотя это ему нужна была поддержка. Его била крупная дрожь, а лицо превратилось в бледную маску.

— Ты сам себе это говоришь?

— И себе тоже.

За стеной дождя не разглядела вывеску, куда привёл меня Мьенван, а ещё он стащил с меня пиджак и набросил на голову, пряча лицо.

— Ни слова!

Скрипнула дверь, и мы очутились в теплом помещение. Мне стало так хорошо, что даже мокрая одежда не казалась омерзительной слизью на коже. А запахи... Тут готовили что-то вкусное. Надеюсь, мы пришли сюда поесть.

— Барри, дай нам лучшую комнату и, пожалуйста, сегодня без фотографий, убери телефон. У меня тут, — Закрос взял меня за плечи и встряхнул. — За ней охотятся спецслужбы, и я должен спрятать её до утра.

— А, понял. Тебе дали задание на шоу? — полушёпотом спросил Барри.

— Ага, квест такой. Секретный контент, никаких съёмок, никаких трансляций.

— Особый контент? Восемнадцать плюс?

Даже спрятанная под пиджаком я чувствовала, как хозяин этого места бровями играет, а Мьенван ему сально улыбается.

— Если поступят особые распоряжения, то восемнадцать плюс. Должны же организаторы узнать о физическом здоровье жениха.

Что он несёт?! Какое к чёрту физическое здоровье?

— Да, ладно? Погоди, — судя по звуку, Барри снял трубку стационарного телефона с держателя: — Мардж, подготовь, пожалуйста, наш люкс для новобрачных. Ага. Комплектация два.

— Что такое комплектация два? — Закрос задал вслух мой вопрос.

— Увидите. Надеюсь, всё срастётся, — я услышала мощный хлопок. Если это моего героя-спасителя шлёпнули, то у него точно ничего не срастётся, и это я про рёбра сейчас, потому что другое ему точно не светит.

— Пойдём отведу вас. Мардж всё сделает в лучшем виде. Зак, ты потом замолви за меня словечко в сети, хорошо, — лебезил хозяин.

— А благодаря кому ты месячную выручку делаешь за день?

— Ну не ворчи. Я с тебя сегодня ни копейки не возьму.

— Ещё бы, ты меня в первый визит ободрал!

— Прости-прости. Держи компенсацию. Вас никто не побеспокоит. Удачки.

Закрос ввёл меня в номер, и едва дверь закрылась, я сорвала с головы пиджак.

— Ли, это была просто игра.

— Игра? — теснила его в центр комнаты, вспоминая, какой бок у Сциа'Тхана был ранен, буду бить в другой, но сильно.

У края двуспальной кровати Мьенван замер, затем схватил меня за руки и утянул за собой.

— Два один. Опять я сверху, — глумился Зак. — Ох...

— Что ох? — безуспешно пыталась отпихнуть его сырое и тяжёлое тело. Всю кровать зальёт водой с крыльев. Где я спать буду?

— Я, кажется, понял, что такое комплектация два, — он подцепил блестящую ленту, поделённую на квадратные сектора. Не нужно быть гением, чтобы понять, что нам подкинули.

— Экстрабольшие? Ты серьёзно?

— Ну, ты же не пошла со мной в туалет вместе, воочию бы убедилась. Сциа'Тханы они такие... Так у нас срастётся сегодня?

— Нет.

Закрос изобразил на лице крайнюю степень разочарования:

— Тогда конфеты ты не получишь!

— Какие конфеты?

Мой измученный организм всё настойчивее требовал еды. Мьенван лениво перекатился на бок и потянулся к тумбочке, на которой лежала корзинка с фруктами, бутылка с чем-то игристым и коробка шоколадных конфет.

— Очевидно, это тоже часть комплектации. Держи. Только мне оставь.

— А ты куда?

Сциа'Тхан тряхнул тяжёлыми крыльям и поправил сбившийся ворот рубашки.

— Попрошу машину у Барри и привезу наши вещи сюда.

Я пережёвывала сразу три конфеты и с набитым ртом возразила:

— Ты в таком состоянии разобьёшься. Я с тобой поеду.

— Нет, — жёстко осёк меня Закрос. — Ты останешься здесь. Прими тёплую ванну, отдыхай, следи за сообщениями с конкурса. Я буду осторожен, обещаю.

— Как на озере?

— Ли, всё в порядке. Давай ключи от вашей с Джетом квартиры и скажи, где лежат твои вещи.

— Ты и это знаешь? — крылатый псих всё больше пугает меня.

— Я же подвозил тебя. И да, жить вместе с распорядителем отбора ни разу не подозрительно. Я скоро вернусь. Кинь мне одну конфетку!

Закрос смешно открыл рот и высунул язык. Как же сильно хотелось запустить ему в глаз.

Рил

Барри выделил мне тачку без вопросов. Смешной и безотказный парень. Смеха ради задружился с ним всеми своими личностями. Ребячество. Рано или поздно я мог проколоться и попасться ему. Он бы сложил два и два, а затем вывел бы меня на чистую воду. Но мне безумно нравилось тренироваться на нём, испытывать новые образы, играть и рисковать.

Мой старый знакомый одним из первых встретился с Закросом Мьенваном, ещё до того, как я подал заявление на участие в отборе. Сейчас мы с ним не разлей вода, и я веду его старенький седан по тёмным мокрым улицам.

Сначала заехал в отель за вещами. Я заранее забронировал номер, чтобы не светиться в своём доме с парой красных крыльев за спиной. Из-за травмы постоянные превращения давались с трудом и только отсрочивали выздоровление. Пришлось импровизировать на ходу.

Набросил спортивную сумку с вещами за плечо, запихнул яйцо волатили под мышку и закинулся обезболивающими.

Вопросов на ресепшене задавать не стали, когда я вернул ключи от номера раньше срока. Все в империи уже в курсе, что участников ждёт какое-то утреннее испытание. Успеть бы поспать хоть несколько часов до этого.

Перед посещением квартиры Лоулесса заскочил в аптеку и набрал самых дорогих мазей и целую гору энергетических батончиков. После сегодняшних злоключений мне стало только хуже, и если бы не Ли... До сих пор ощущаю её напряжённые губы на своих, её дыхание, врывающееся в мои лёгкие, давящие руки на груди и требовательный голос. Пусть она звала меня по фальшивому имени, но я не мог не откликнуться, не мог умереть.

Встряхнулся. Таблетки подействовали и боль немного отступила.

А вот и первый сюрприз. В подъезде дома, где живёт Джет нет камер, зато у консьержа такое бандитское лицо, что никакой охраны не нужно. Бритый амбал проводил меня делано равнодушным взглядом, но я лопатками ощущал повисшую в воздухе угрозу: «Только попробуй влезть куда не надо, окажешься рядом с утопленным авто». Ох, как неприятно воображение у меня разыгралось, ещё и паранойя из-под контроля вышла.

Что я ожидал увидеть в квартире Джета Лоулесса? Как минимум усиленную металлическую дверь с кучей замков. Сразу мимо. Обычная, какие застройщики ставят на первое время. Потайного чулана, где годами насильно держали мою Валай Клао тоже не нашлось, вместо этого кухня, зал с телевизором и затёртым диваном, небольшой балкончик, совмещённый санузел, две спальни. А Кха'це не живёт на широкую ногу. Экономит?

Никаких ценностей или картин, часть мебели куплена в дешёвом сетевом магазине, другая — в комиссионке. На ней до сих пор остались бирки.

Прикрытие? Непохоже.

Толкнул дверь одной из спален и сразу понял, что здесь живёт Ли. Меня встретил её аромат, единственное, что у неё не удаётся спрятать во время превращений. Даже мужской одеколон не в силах перебить этот нежный запах. Она хороша в превращениях, но забывает о многих мелочах, которые мне удалось подметить за время нашего знакомства. Как двигается, как говорит, как старательно прикидывается правшой.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело