Выбери любимый жанр

Фарос - Хейли Гай - Страница 76


Изменить размер шрифта:

76

Мостик обрывался у края шахты, но, когда-то он проходил над ней, увидел, что металл изгибался за край и заканчивался рваной полосой. Напротив выступала такая же конструкция.

— Там, внизу, — сказал Келленкир, — ждут тайны, которые мы даже не можем вообразить. Шепоты бесконечной ночи. Слышишь? Слуги Макрагга знают. Они не восстановили мостик! — Он засмеялся, но этот мрачный смех был больше похож на рык. — Создатели этого места ждут. Они ждут, пока Хаосу не придет конец.

— Здесь? Здесь есть ксеносы? Келленкир, ты…

— Безумен?

— Ошибаешься, — закончил Келлендвар.

Келленкир захихикал и окровавленными руками неловко вытер льющуюся изо рта слюну, измазав лицо.

— Они не здесь. Они далеко, очень далеко. А это лишь одно из их мест — машина, бессчетные тысячелетия ждущая, когда ее хозяева проснутся и призовут ее на службу! Какая самонадеянность. Нельзя переждать вечность. Однажды они вернутся, но обнаружат, что их планы потерпели крах. А пока их машины разговаривают друг с другом, записывая все новости. Ты слышишь их голоса? Их слова не лишены мудрости.

Келлендвар потряс брата за плечо.

— Прекрати. Довольно этого бреда. Я ничего не слышу.

Он оглянулся на своих воинов, понимая, что они слышали каждое безумное слово.

— Да потому что ты не слушаешь, брат! Никогда не слушал. Как думаешь, эти самодовольные повелители Ультрамара знают, что тут хранится? Я думаю, что нет. У них воображения не хватает, чтобы это осознать. — Он хищно улыбнулся, и это была самая безумная улыбка, которую Келлендвар когда-либо видел на его лице. Она была неправильной во всех отношениях. — Но у нас воображение есть, да, малыш Келл?

— Да, — осторожно ответил Келлендвар. — Есть. Куда теперь? Где Ультрамарины?

Келленкир, похоже, не услышал брата и продолжал стоять на краю сломанного моста, склонив голову набок, словно прислушиваясь к чему-то, что слышал он один.

— Брат! — позвал Келлендвар.

На лице брата опять возникла та нечеловеческая улыбка, и Келлендвару показалось, что ему ответили два голоса, а не один:

— Позади. Они отправились к корням Соты. Надо вернуться и спуститься глубже.

Глава 29

Альфа

Ультра

Предательство

Главная локация «Альфа» тряслась в одном ритме с квантовым пульсом горы. Воздух трещал от едва сдерживаемой энергии. Броня сыпала искрами. Машины Механикум показывали галактику из красных огней. Снаружи краснота Гибельного шторма сменялась бледной предрассветной серостью. Дантиох встревоженно взглянул на небо сквозь выход из пещеры, который вел на уступ.

— Машина готова. Мы можем начинать поиски «Сумрака». Но даже если мы найдем его, вы не сможете переместиться, пока не закончится световой феномен. Только тогда квантовые двигатели зарядятся полностью.

— Хорошо, — ответил Крукеш. — Приступай.

— Нет гарантии, что это сработает, лорд Крукеш. У Фароса ограниченная дальность, он может и не исполнить ваше желание.

— Если не сработает, — сказал Крукеш, — капитан Полукс за это ответит.

Полукс безвольно висел на пыточном кресте и был едва в сознании. К счастью, ему не причинили серьезного вреда, но тело заливала кровь, и болевые шипы торчали из всех интерфейсных портов.

— Сосредоточьтесь на мыслях о «Сумраке». Вы хорошо его знаете? — спросил Дантиох.

— Я сотни раз ходил по его палубам, — снисходительно ответил повелитель Кироптеры.

— Тогда вспомните его. Вызовите в сознании его образ. Я не могу сосредоточиться на объекте, если не знаю, где он, но ваше желание… — Дантиох поправил настройки, сняв все ограничения с передатчиков. — Оно найдет вам корабль.

Крукеш повернулся к фокусирующему полю, глубоко вдохнул, сосредотачиваясь, но не утратил высокомерия и уверенности в своем успехе. Дантиох старался двигаться осторожно. То, что он задумал, должно было выглядеть безобидно.

Черная стена пещеры исчезла. Фокусирующее поле Фароса исказилось и показало туманную пустоту. Дантиох напрягся. Крукеш скривился.

— Кузнец войны…

— Лорд Крукеш! — крикнул Скрайвок.

Он указал на фокусирующее поле. Там возникло дрожащее, размытое изображение.

— Я хочу видеть его, кузнец войны! Покажи мне флагман моего легиона!

Изображение раздвоилось, и одна копия наложилась на другую. Стены задрожали от рокота ксеносских механизмов.

— Покажи его! — прорычал Крукеш, сжимая кулаки.

— Я пытаюсь сфокусировать Фарос! Мне нужно время!

Изображение исчезло. Дантиох, хромая, ходил от одного пульта к другому.

— Вырвите капитану Полуксу язык! — рявкнул Крукеш.

Один Повелитель Ночи схватил Алексиса за голову и запрокинул ее назад. Второй силой раскрыл ему рот, а третий достал зловеще выглядящие щипцы, длинные и тонкие, с парой изогнутых лезвий на концах и шипами на рукоятке.

— Нет! — крикнул Дантиох. — Не трогайте его! Я делаю все, что вы говорите!

Крукеш покачал головой:

— Поздно.

Щипцы засунули Полуксу в рот. Почувствовав прикосновение металла к зубам, тот окончательно очнулся, замотал головой и содрогнулся, когда болевые шипы обожгли нервы.

Дантиох запаниковал. Он знал, что подобные привязанности были слабостью, но Полукс был его другом.

Полукс застонал, когда щипцы сжали язык.

— Ага! — воскликнул Крукеш. На платформе возникла картина, постепенно обретающая четкость: командная палуба боевого корабля, затененная и мрачная. — «Сумрак»! Дантиох сдержал обещание. Погодите, братья, — сказал он, и Повелители Ночи рядом с Полуксом прекратили копаться у него во рту и вытащили щипцы.

Полукс сплюнул кровь.

— Я убью вас всех, — сказал он.

— Видишь, Дантиох? Он разговаривает. — Крукеш улыбнулся, с довольным видом разглядывая изображение. На нем бледные, истощенные люди почти в полной тишине работали за пультами под присмотром Повелителей Ночи, облаченных в неизменную темную броню, и надменных офицеров-смертных в темно-синей форме.

— Братья легиона! — позвал он. — Услышьте меня!

Они его явно не слышали. Изображение помутнело.

— Дантиох! — прорычал он.

— Милорд, мне надо увеличить мощность.

Дантиох двигался так быстро, как мог, поворачивая рукоять за рукоятью на панели инструментов. Он снял ограничения со всех передатчиков квантовых двигателей. Главная локация «Альфа» тряслась от едва поддающихся контролю мощностей. По тоннелям пролетел тихий стон. Кости завибрировали от инфразвука.

— Братья! — крикнул Крукеш.

На этот раз экипаж и воины на борту «Сумрака» его услышали. Космодесантники резко развернулись, вскидывая оружие. Командный экипаж закричал, перекидываясь приказами и запросами.

Один легионер вышел вперед. Он был без шлема, а на броне виднелся символ великого мастера ужаса.

— Что это значит?

— Это я, Крукеш Бледный. Узнаешь меня? — Он поднял руки. — А я тебя узнаю, мастер ужаса Тандамелл.

Воины оставались настороже.

— Как тебе удалось с нами связаться?

— С помощью ксеносского маяка. До недавнего времени он принадлежал Тринадцатому легиону, а теперь он мой.

— Невозможно. Это какой-то фокус.

— Это не фокус, дорогой Тандамелл. Я такое видел! Я должен к тебе присоединиться. Севатар в цепях, Ночной Призрак пропал. Нам надо действовать!

Повелители Ночи открыли огонь. За пределами изображения раздались крики. Крукеш рассмеялся.

— Я могу ступить на борт, когда только захочу, но ты мне ничего не сделаешь. Послушай! Примарх бросил нас, а его прихвостень, первый капитан, в плену. Наши флоты рассеяны. Нам с тобой нужно объединить свои флоты и собрать остальных. Хватит уже зализывать раны. Севатар поспешил разделить наши силы и потерпел сокрушительную неудачу, когда пришло время объединять их заново. Но я спасу нас от катастрофы.

— А Атраментары одобряют твой план? — спросил Тандамелл, кивнув на терминаторов позади Крукеша.

— Они преданы мне. От тех, кто не понимал очевидного, мы избавились. Теперь они видят, что я — единственная надежда легиона. — Услышав это, Тандамелл замолчал. — Ты, конечно, понимаешь, что их поддержка обеспечивает мне легитимность?

76
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хейли Гай - Фарос Фарос
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело