Выбери любимый жанр

Мятежница (ЛП) - Шеферд Майк - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Когда повара, наконец, появились в столовой, Кортни бросила на них всего один взгляд, объявила их антисанитарными и опасными на любой кухне. Крис задействовала еще шестерых пришедших в столовую, чтобы убрать этих двоих куда подальше. После вчерашнего ужина и ее глаза на них не смотрели.

Лейтенант Пирсон появилась, когда горе-повара только-только вышли под ливень.

— Когда будет завтрак? — спросила она. Высокий голос, рукопожатие какое-то безвольное, волосы светлые с темными корнями. Крис стало интересно, есть ли в этой женщине хоть что-нибудь настоящее.

— Дайте мне полчаса, — из кухни послышался голос Кортни.

Пирсон разочарования не скрыла. Пока лейтенант осматривала столовую, Крис услышала, как она процедила сквозь зубы:

— Думаю, я поработаю в своем кабинете. Нужно определить правильную политику тем, кто нам помогает. Нуждающихся много, но многие из них вооружены. Этой дыре нужен хороший контроль над огнестрельным оружием, закон. Энсин, пусть кто-нибудь принесет тост, фрукты и дыню, если они остались со вчера. Сегодня рабочий день я начну пораньше.

Уходила она не спеша, словно ожидала, что Крис ее остановит и сделает то, что должен сделать младший офицер, то есть попросить старшего офицера рассказать ей что-нибудь, что ей нужно знать.

У Крис на такие вещи времени не было, она отправилась на кухню, присоединившись к команде уборщиков, то есть подальше от Пирсон.

— Нелли, чем занимается лейтенант Пирсон?

Она начальник административного отдела.

— Командует спящими дозорными, — подметил Томми.

— Похоже на то. Представляешь ее и Хэнкока на общем собрании?

— Почему то я подозреваю, что тут не так много собраний, — улыбнулся Томми. — Но я не ослышался? Она разрабатывает нашу политику?

— И, наверняка, будет ее разрабатывать еще лет десять, — Крис знала людей вроде Пирсон, с тех пор, как волонтером принимала участие в предвыборных кампаниях. Они, как правило, слишком зациклены на мелочах, а потому Крис их просто обходила стороной. — Мы всех тут накормим, с политикой или без нее.

Из кухни появилась Кортни, встала в дверях, уперев ладони в бедра.

— Самое быстрое, что я смогу сделать на сегодняшнее утро, так только яичницу с беконом. Кто-нибудь из присутствующих имеет опыт готовки в промышленных масштабах?

При этих словах Крис вжала голову в плечи. Кортни усмехнулась. Среди бойцов поднялось несколько рук. Новый шеф-повар улыбнулась фирменной улыбкой и приглашающее махнула рукой:

— Мойте руки с мылом, потом надевайте фартуки и перчатки.

Пока кухонная команда готовилась приступать к работе, Крис осмотрелась. Нелли выдала на хедз-ап Крис сведения, кто сколько времени находится на Олимпии и какое задание выполняет. После этого Нелли получила следующее задание: нейтрально наблюдать, а потом проанализировать, чтобы побольше узнать об их работе.

Крис слушала. Она узнала о недовольстве местных жителей, многие вооружались, но большая часть недовольства заканчивалась обычными разговорами и претензиями. Олимпия и без того паршивое местечко, а товарищи из миссии просиживают задницы, делая этот мир еще хуже.

— Кто отвечает за склады? — поинтересовалась она у первого же признавшегося, что работает на складах.

— Не знаю, мэм. Думаю, кто-то из административного отдела, как и большинством тут находящегося. Иногда там появляется старшина третьего класса, но, в основном мы просто сидим, складываем грузы, когда их привозят.

— Кто строил забор?

— Какой-то местный подрядчик. Что-то случилось, мэм?

— Случилась в нем прореха, ее нужно залатать.

— Но вчера, когда мы уходили, ее не было, мэм, — немного удивился боец.

— Не было, пока прошлой ночью по забору не проехал грузовик, когда я в него выстрелила.

— Вы ходили туда ночью?

— Стреляли? — тем же удивленным тоном добавила женщина, не отходившая от бойца.

— Мне показалось, что я должна была так сделать, ведь они стреляли в меня. Вы знаете о том, что склады ночью отгружают?

Собеседники Крис переглянулись.

— Мы знаем, что продукты исчезают, когда приходим туда утром, — ответил женщина. — Но никто нам ничего ни разу не сказал, нужно ли с этим что-то делать.

— Думаю, мы с этой ситуацией как-нибудь справимся, — сказала Крис.

— Начинаю подозревать, что самый умный ход, что я сделал в своей жизни, это когда остановился на полосе препятствий, чтобы зашнуровать ботинок, — покачал головой Томми, когда они отошли от парочки. — Не буду говорить тебе, как я рад, что ты опередила меня в учебке.

— А я все время думала, что во всем виноват заключительный экзамен по военному этикету, — усмехнулась Крис, пхнув Томми локтем в бок.

Помощники повара начали появляться из умывальни, за что удостоились хлипких аплодисментов, и тут же попали под пристальный надзор Кортни. Двое из них попытались передумать свое решение, а Крис начала составлять список, за что впоследствии будет просить прощения у начальства. Естественно, к тому, что она задумала, предварительно спрашивать разрешения она не собиралась. Папа всегда утверждал, что намного проще попросить у парламента прощения за то, что заработало, нежели предварительно просить у этих примадонн разрешения на проект, который может и не сработать. То, чему Крис была свидетелем последние четыре месяца, убеждало ее в том, что хотя бы в этом позиции папы и Космофлота одинаковы.

Как только Крис позавтракала, она подхватила поднос с завтраком и кружкой кофе, и отправилась в штаб. Пирсон склонилась над рабочим столом, раскладывая бумаги, что-то в них перечеркивая и дописывая. Хэнкок по-прежнему посапывал в кресле. Крис поставила на его стол поднос и развернулась, чтобы тихо удалиться.

За спиной фыркнули, храп прекратился, после чего стукнули о пол ноги в ботинках. Крис обернулась. Полковник долго смотрел на нее покрасневшими глазами, потом потянулся к кофе. Сделав хороший глоток, он снова посмотрел на Крис.

— На что смотришь, энсин? — рыкнул он, подвигая к себе поднос с завтраком.

Крис мысленно подбросила монетку. Будь она и здесь только лишь дочерью Билли Лонгкнайф, ей бы многое сошло с рук. В качестве энсина было бы неплохо дать знать полковнику, куда она отправляется.

— Ни на что, сэр. Я хотела бы поинтересоваться, могу ли попросить совета или должна ждать вызова.

— Я не собираюсь... — полковник решил не заканчивать фразу. — Ладно, Лонгкнайф, что ты хочешь?

— За склад теперь отвечаю я?

— Да.

— Отчитываюсь непосредственно перед вами.

— Я так и сказал.

— В заборе за ночь образовалась брешь из-за того, что сквозь него проехал грузовик. С кем мне нужно поговорить, чтобы это исправить?

— Пирсон, — проревел полковник. — Иди сюда.

Лейтенант появляться у командира не спешила. Наконец, она появилась и, поправив китель цвета хаки, остановилась в дверях.

— Да, сэр, — слова вышли какие-то болезненные и пренебрежительные.

— Энсин хочет починить складской забор.

— Мне нужно проверить, сэр. Склад находится в ведении моего отдела.

— Уже нет. Теперь за него отвечает энсин и ее веснушчатый приятель.

— Сэр! — чуть не завизжала Пирсон. Такие истерические нотки Крис слышала, когда отец пытался состругать стружку с чьей-нибудь бюрократической империи. Крис застыла в ожидании ведь сейчас и выяснится, кто на самом деле тут всем заправляет.

— Склад я передаю этой девчонке. А тебе я уже выделил двух энсинов. Может, втроем вы, наконец, побыстрее закончите свою стратегию, — полковник посмотрел на яичницу, отрезал кусок и проглотил вместе с куском сала. — Завтрак чертовски хорош. Новый повар?

— Да, сэр, — кивнула Крис. — Старшина второго класса Блидон. Закончила кулинарные курсы до того, как поступить в Космофлот. Изъявила желание заняться кухней, — Крис взглянула на Пирсон. — с разрешения лейтенанта.

— Тост на вкус такой же хороший, как и всегда, — пожала плечами Пирсон.

— Ну а моя яичница просто отличная. Давно такого не пробовал. Энсин, хочешь забрать себе и кухню?

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шеферд Майк - Мятежница (ЛП) Мятежница (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело