Выбери любимый жанр

Гувернантка для драконьего принца (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Вернее, прощай! Потому что ничего другого от Лекса Доувелла мне не нужно.

Затем мне самой стоит выпить содержимое второго флакона, чтобы избежать нежелательной беременности. Про венерические болезни, чувствуя себя неловко, я тоже поинтересовалась, но мой вопрос вызвал у архимага искреннее удивление.

Со слов Артуса Голона выходило, что в мире развитой магии подобным никто не болел.

В принципе, план казался мне неплохим, но было в нем и несколько слабых мест. Например, что мне делать, если я не найду Лекса Доувелла ни в Тронном Зале, ни во дворе замка, ни в его покоях на втором этаже – я заблаговременно поинтересовалась, где разместили северян.

Что, если он будет… нигде? Отправился, к примеру, кружить над замком до рассвета, чтобы проветрить голову и лично проследить, не подбираются ли к Амантелу вражеские лазутчики? Или, того хуже, что мне делать, если Лекс Доувелл уже нашел себе ту, кто скрасит его вечер? Либо целых трех, как я посоветовала ему совсем недавно?!

Раскидать девиц, заявив, что мне… гм… нужнее?! Или отправиться искать себе другого?

При мысли о гипотетическом «другом» меня передернуло. Ну уж нет, сказала я себе. Лекс будет один, и у меня обязательно все получится. Надо лишь решиться!..

Вместо этого я замерла возле поворота, за которым начинался длинный коридор, ведущий к Тронному Залу, откуда до меня доносились звуки музыки, громкие крики и смех – как мужской, так и женский.

Соберись, сказала я себе. Я делаю это ради Хайдена. Ради того, чтобы защитить маленького мальчика от хищных притязаний незнамо откуда взявшихся родственников и уберечь перед лицом угрозы, исходящей от Моргана Гровера.

Постояв еще немного и всячески ощупав два флакона потайном кармане, я все же вывернула из-за угла, подумав, что буду решать проблемы по мере поступления.

Только вот, как оказалось, ни искать, ни раскидывать посторонних девиц мне не придется, потому что моя «проблема» нашла меня сама.

Лекс Доувелл уверенно шел мне навстречу, словно… Словно почувствовал, что я о нем думаю! Или же каким-то внутренним чутьем ощутил, что он очень и очень мне нужен. Точно так же, как и в тот раз, когда выловил нас с Хайденом из реки или же помог выбраться из замка во время штурма, когда нам пришлось совсем туго.

Вот и сейчас, взглянув в его волевое лицо, показавшееся мне удивительно красивым в свете факелов, затем снова прикоснувшись к заветным флаконам на боку, я окончательно уверовала в то, что Лекс Доувелл спасет меня и в третий раз.

Если, конечно, мне удастся его соблазнить.

***

Подошел быстро и уверенно, как делал всегда. Остановился рядом со мной, и я в который раз почувствовала себя маленькой и беззащитной рядом с его мощным телом.

- Райли, что ты здесь делаешь в такое время без охраны? – вместо приветствия заявил мне Лекс Доувелл недовольно. – И куда смотрит твой Крайс?

- Я тут… гм… гуляю! – отозвалась я на это неопределенно, потому что начало беседы вышло не совсем таким, как я надеялась. Вернее, совсем не таким. – А Крайса я отправила спать.

Судя по всему, это был неправильный ответ, и на лицо Горного Лорда набежала тень.

- В Тронном Зале тебе нечего делать, – заявил мне. – То, что там происходит, не для твоих глаз и ушей! Я провожу тебя в твои покой.

- Угу, – отозвалась я.

Но уходить не спешила. Стояла, прикидывая, как бы половчее его соблазнить.

Хотя… Быть может, позволить ему проводить меня до дверей, а затем пригласить на чай? Или же на вино, потому что на столике в своей спальне я заметила кувшин, оставленный чьей-то заботливой рукой, словно мне предлагали утопить в нем мою скорбь. Или же утопиться самой.

Ну что же, можно пробовать.

- Хорошо, – сказала ему. – Проводи.

И мы пошли. Молча свернули в коридор, ведущий к Женскому Крылу, и тут Лекс нарушил тишину.

- И я должен перед тобой извиниться, Райли! – произнес он.

- Передо мной?!

- Из-за моих слов, прозвучавших в Тронном Зале. Я не знал об отношениях, связывавших тебя с Дунканом Гровером. Не знал, что ты мать Хайдена, подумав, что всего лишь его гувернантка.

Кивнула, кусая губы.

- Мы это скрывали, – соврала ему, чувствуя себя… довольно мерзко. Ради Хайдена я была готова лгать всему миру, но с Лексом мне хотелось быть откровенной. Только вот не получалось. – Причем скрывали это так долго и старательно, что завтра мне придется доказывать нашу родственную связь на ритуале Пяти Стихий.

Лорд Доувелл снова окинул меня излишне внимательным взглядом.

- Я прекрасно понимаю причину, по которой тебе пришлось утаить свой брак. Я бы тоже сделал все возможное, чтобы обезопасить свою женщину. Вам это удалось на удивление хорошо. Увидев тебя, я решил, что ты свободна. И еще, что должна принадлежать мне как можно скорее.

- Почему? – спросила у него шепотом.

Он усмехнулся.

- Мысль о том, что ты рядом с Дунканом Гровером, вызывала у меня странное чувство, похожее...

- На негодование? – подсказала ему, потому что Лекс задумался, подбирая слова.

- Пожалуй, ревность, – снова усмехнулся он, – доселе мне неведомую. Странное ощущение, толкнувшее меня на то, чтобы отнять тебя у того, кто тебя нисколько не заслуживал.

- Это еще почему?!

 - Потому что он тебя отдал, – отозвался он спокойно. Его взгляд остановился на моих губах, затем скользнул ниже, к обтянутой темным лифом груди, и меня почему-то бросило в жар. – Отдал мне свою жену, словно ты…

- Словно я для него ничего не значу, – закончила вместо него, чтобы Лекс не сказал ничего... лишнего. – Но наш король… Вернее, мой муж Дункан был в отчаянном положении, поэтому у него не оставалось другого выхода, кроме как согласиться на все ваши условия. На все условия Горных Лордов, и на это в том числе. К тому же он… – тут замешкалась уже я.

- Он не собирался тебя отдавать, – кивнул Лекс. – Я понял это в тот момент, когда он подписывал договор. Хитрая собака!

- Вообще-то, лорд Доувелл, вы говорите о моем покойном муже, – напомнила ему.

- И я рад тому, что он мертв, – заявил он совершенно спокойно, после чего уставился на меня драконьим взглядом, – потому что я вижу тебя насквозь. Твое сердце свободно. Оно было свободно в тот день, когда мы встретились с тобой в первый раз, и оно свободно сейчас. И я заберу тебя, Райли Гровер, с договором или без него, потому что ты должна принадлежать мне!

Сказал это и снова уставился на меня, заставив меня вздрогнуть и попятиться. Впрочем, если бы не давившие на меня обстоятельства, я бы обязательно поинтересовалась, откуда взялась такая уверенность. Но сейчас не стала, потому что, выходило, все развивалось по моему плану.

Ах, он хочет, чтобы я принадлежала ему?! Вот и отлично! Оставалось совсем немного подтолкнуть его в нужную сторону, чтобы это произошло как можно скорее.

Решайся, Райли, сказала я себе. Решайся, а то этот… гм… упертый Горный Лорд сейчас передумает, затем проводит меня до покоев, попрощается и уйдет, несмотря на все свои странные заверения, а я так и останусь у разбитого корыта…

Вернее, один на один со своей девственностью.

- Мой муж погиб, – заявила ему, заглянув в глаза. – И ты не сможешь меня забрать, потому что у меня есть обязательства перед нашим сыном. Я буду защищать Хайдена, чего бы мне этого ни стоило.

- Я знаю о твоих обязательствах, Райли! Но это ничего не изменит, – отозвался он, но продолжать не стал, да и я не решилась углубляться в эту тему. Не сейчас.

Вместо этого произнесла:

- Но ты все еще можешь меня утешить, Лекс Доувелл!

Наверное, это прозвучало довольно неловко и не совсем к месту, потому что он смотрел на меня подозрительно долго. Словно пытался просветить рентгеновским зрением и разобраться в том, что происходит в моей голове.

- Пойдем, – наконец, заявил он, сделав неутешительные для меня выводы. – Уже недалеко.

- До чего недалеко?

- До твоих покоев, – произнес терпеливо. – Ты устала и вне себя от горя. Тебе нужно отдохнуть, Райли! Поговорим с тобой завтра.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело