Выбери любимый жанр

Твоя (СИ) - "Seaberry" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Я помню эти места… Мне кажется, — Фен тронула его за руку. Ее пальцы были холодные, как лед, и дрожали. — Я знаю, что мы там найдем.

Лордан нахмурился:

— Чувствуешь из-за магии?

Она мотнула головой:

— У меня нет крыльев и уже не будет. А без них нет магии.

— Ты же говорила, что крылья отрастают.

— Больше не растут. Наверное, потому что я уже совершеннолетняя. Я — урод, Лордан, — в ее голосе не было жалости к себе и сожаления, только отрешённость и спокойствие. — А в долине мы никого не найдем. Ни одной живой души.

Они догнали Сэта, который дожидался их у поворота дороги. Ветер зло трепал его одежду, точно подгоняя. Он смотрел мрачно, на скулах играли желваки.

— Долина прямо под нами, — махнул рукой.

Фен права — тут давно никто не жил. Когда-то это было живописное местечко, теперь же разрушенные остовы домов едва виднелись из-под колышущегося буро-зеленого моря трав словно мачты затонувших кораблей. Селение сгинуло и скоро природа поглотит все следы.

— Они ушли…

Фен отвернулась, покачала головой и слабо улыбнулась:

— Это не страшно. Я давно смирилась, что никогда их не увижу. Родных, знакомых, друзей… Я не одна из них теперь, — девушка посмотрела на Лордана. — Наверное, я даже рада. Так мне проще. Проще надеяться, что с ними все хорошо. И проще быть собой, какой я стала.

Сэт задумчиво кивнул и усмехнулся своим мыслям:

— А я бы своих родственничков хотел увидеть. В гробу, — и пояснил через паузу. — Они меня работорговцам продали.

Фен потянулась вперед и взяла его за руку.

— Семья у нас была большая, а жили очень бедно, — парень скривил губы в саркастической улыбке. — Мать, отдавая меня за мешочек деньжат, сказала, что мне там лучше будет. Хм… Хотя чего уж там — не голодал.

— Откуда ты? — спросил Лордан.

Но Сэт не ответил, только мотнул головой и, тронув лошадь коленями, послал шагом вперед.

В молчании они спускались в долину. Высокая трава доставала всадникам до колен. Ловчий ехал первым и Фен не могла видеть Сэта. Ей мучительно хотелось обнять его, но она понимала, что сейчас не время. И от этого было горько.

Она бы с удовольствием объехала брошенное селение. Нет, оно вовсе не напоминало место из ее воспоминаний и снов, но все равно в груди поселилась щемящая грусть.

Лордан остановил лошадь и смачно ругнулся. Рука, державшая поводья дрогнула.

— Не шевелись, — произнес неизвестный голос. — Иначе выстрелю.

Фен вскинула взгляд — оседлав конек одной из крыш и наставив на них арбалет, сидел… Незнакомец был широк в плечах и, судя по всему, высок, а на голове, полностью скрывая ее, надета…

— Кожаная Маска! — воскликнула Фен приглушенно.

За ними остановился Сэт, она чувствовала — он рядом, но боялась повернуться, отвести взгляд от направленного оружия. Лордан прижал ее сильнее, шепнул:

— Он не выстрелит. Не бойся.

Ей бы его уверенность. Темный силуэт на крыше излучал опасность, нечто дикое, безумное, хищное. Потертая одежда заляпана кровью, да только девушка была уверена, что та принадлежала не ему. Вспомнилась горящая деревенька в дне пути отсюда.

— Вижу, не ожидали, — из-за маски голос звучал приглушенно, но говорил тот спокойно, как хозяин положения. — Но мы уже достигли цели путешествия… точнее вы достигли. Пора поговорить.

— Как интересно… И о чем же?

Фен знала, что арбалет Лордана в седельной сумке справа. Она чувствовала, как мужчина напрягся, готовый в любой момент выхватить оружие. И сидящий на крыше дал ему эту возможность, отвлёкшись на несколько секунд — потянулся к маске. Схватил ее за край, сдёргивая с головы. Лордан наклонился, выхватывая оружие.

— В траву! — скомандовал им с Сэтом.

Она упала на колени, откатилась в сторону, распласталась по земле.

— Почему он не выстрелил? — это Сэт ползком пробирался к ней, сквозь густые заросли. — Какого хера Лордан не стрелял! Был же шанс.

Фен, дрожа, приподняла голову. Ловчий, вскинул арбалет. Густые брови сошлись над переносицей, губы сжаты в тонкую линию. Боковой ветер бросает на лицо темные ряди волос. Сосредоточен, но в глазах нет былой уверенности.

Что случилось?

Девушка перевела взгляд. Кожаная Маска был уже без маски. Человек? Когда-то он был красив, но лицо с правильными, благородными чертами обезобразили рваные шрамы: вдоль щеки, поперек губ, через подбородок, по шее, теряясь в вороте рубахи.

Из-под светлых волос, упавших на лицо, смотрели льдисто-голубые глаза. И от этого взгляда мурашки побежали у нее по спине: пронизывающий, безжизненный, немного снисходительный и… нездоровый, неправильный.

— Форкар? — ошеломленно проговорил Сэт. — Он выглядит, как Форкар… только все эти шрамы…

— Что? — уставилась на него девушка. — Смотрящий?!

Так вот почему не выстрелил Лордан.

— Это не Смотрящий… — прошептал парень. Кн-иг-о-ед-.-нет

Рассеченные губы насмешливо кривились, арбалет опущен — любуется произведенным эффектом.

— Кто ты? — спросил Лордан.

— Можешь называть меня Стехом. С моим младшим братом, Форкаром, ты знаком. Он нанял тебя поймать меня.

— Сделать так, чтобы ты сгинул в пустошах.

— Вернуть кое-что.

— И вернуть кое-что, — кивнул ловчий.

— Или сделать так, чтобы и оно сгинуло в пустошах? — ехидная усмешка скривила в оскале изуродованные губы. — Теперь поясню: убить меня у тебя вряд ли получится. Как ты уже должен был догадаться, я — не человек. А вещь, которую так хочет заполучить мой братец, ему не принадлежит, — Кожаная Маска показал зажатый между пальцев камень. Отразив солнечные лучи, тот заискрился багряным светом.

— Йаксинтос — артефакт былых времен. Я нашел его в подземельях Хекта. Кстати, очень хотел поговорить там с тобой, знаки оставлял. Уж никак не ожидал, что ты со ступеней падать будешь, а потом стрелять в безоружного. И уж никак не ожидал, что потащишь с собой маленькую фату.

Камень жег Фен глаза, точно она смотрела на огонь, ткнувшись лицом в костер. Но отвести взгляд не могла — он притягивал, лишая воли. Магия. Очень сильная.

— Чувствуешь? — прошептала Сэту.

— Что?

— Камень. С ним что-то не так.

— Почему ты так решила? — парень нахмурился.

Она лишь качнула головой, осознав, что оба мужчины рядом не ощущают этой силы.

— Давай к сути, — сухо отозвался Лордан.

— История будет долгая, — предупредил Стех.

— Мы все уже тут — торопиться некуда, — Лордан повел плечами. — Не знаю, даст ли мне это что-то, но, если есть, что сказать — говори.

— Это не последнее слово и не покаяние. Когда я договорю, может и сам поймешь. Закрытий город прогнил, превратился в прибежище всех пороков. Это началось сотню лет назад и с каждым годом становилось только хуже. Мы знали, что причина всему, — он подкинул камень в руке. — Йаксинтос. Все знают про войну, превратившую часть мира в пустоши. Может и не самую лучшую его часть, но все-таки… Страх, кровопролитие, боль, смерть — вот она, пища этого камешка. Он развращает, пробуждает голод, утолить который невозможно.

— Хочешь сказать, что войну развязала вот эта стекляшка?

— Так и было. Только это не стекляшка. Он был рожден в плоти земли в те времена, когда магия была сильнее и правила в мире. Ну, а когда война, наконец-то закончилась — а может она закончилась потому что некто сообразительный понял где корень всех бед — Йаксинтос отдали культистам, братьям из религиозного ордена. Чтобы они спрятали его как можно дальше, и никогда он не смог добраться ни до чего живого. Да вот только случилось так, что даже в недрах земли не нашел он успокоения. Выпил все благочестие, иссушил души… А потом на месте храма вырос Хект. Я считал, что камень нужно перепрятать. Брат же говорил, что наша задача присматривать за ним тут. Каждый из нас был прав. Но Форкар бездействовал, наблюдая, а я больше не мог. Спустился в катакомбы и нашел его. Тогда понял, как ошибся. Древняя магия оказалась сильнее, поработила меня, как когда-то королей древности, несчастных монахов, целый город.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Твоя (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело