Выбери любимый жанр

Отбор против любви (СИ) - Верт Александр - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

− Что случилось? — спросил прибежавший на шум Тед.

Лир за его спиной ойкнул что-то и отступил.

− Заходите внутрь и заприте двери, − велел Ран, не оборачиваясь.

− Да, только я тоже зайду, − предупредил Бернард, буквально впихивая в комнату Лира и запирая дверь на ключ, оставленный в замке. — Что здесь случилось?

− Понятия не имею, − зло пробормотал Ран, убирая руки от водяной повязки, которая должна была остановить кровотечение. — Помогите перенести его на диван, до кровати далеко.

− Рио, я его от этого не спасу, − предупредил Тед, мигом включаясь в работу. — Тут нужен маг, потому что даже если бы у меня были инструменты…

− Будет тебе маг, −нервно перебил его Ран, подхватывая едва дышащего Маркуса.

Втроем они легко смогли поднять худощавого артефактолога и переложить на тахту. Лир заботливо подпихнул под голову раненого подушку и молча, с ужасом в глазах посмотрел на остальных.

− Тед, твоя задача не дать ему умереть до того, как я приведу целителя, − скомандовал Ран. — Бернард, проследи, чтобы вот это все никто не увидел. Лир, − он посмотрел на перепуганного парня, явно шокированного увиденным, и строго сказал: − Просто сиди тихо и помоги парням, если понадобится.

− Э… А вот с этим что будет? — спросил Тед, явно не представляющий, как работать с такой водной защитой на ране.

− Ничего, − быстро сообщил маг. — Она не даст ему потерять много крови и немного уменьшит боль. Если захочешь что-то сделать в ране, вода тебя пропустит. Все, я быстро.

Решив не возиться с запертой дверью, маг открыл окно и выпрыгнул прямо с третьего этажа, игнорируя ошарашенный вопль Лира. Конспирация сейчас не имела никакого значения.

Без стука и церемоний он просто ворвался в комнату Гвен, отбросил даже служанку, застав целительницу за попытками причесать свои золотистые волосы.

− Ты совсем с ума сошел! — воскликнула она с таким видом, словно была не одета. — Убирайся из моей спальни!

− Мне нужна твоя помощь, − словно не слыша ее, заявил Ран.

Отсутствие улыбки и нервные морщины, пересекавшие его лоб, заставили Гвен на миг задуматься, но стоило магу схватить ее за руку и потянуть к двери, как она взвизгнула и что было сил ударила мага расческой по лицу, оставляя царапины на щеке.

− Я никуда с тобой не пойду! Пусти меня немедленно!

− Речь о жизни человека, − жестко заявил Ран, глядя ей в глаза. — Если ты не поможешь, он просто умрет.

− Веди, − коротко сказала Гвен, кивая и отбрасывая в сторону расческу, понимая, что даже такое нелепое оружие ей сейчас не поможет.

Ран сидел в кресле и ждал новостей. Гвен, и он был ей благодарен за это, не стала задавать никаких вопросов, только потребовала, чтобы раненого все же перенесли в спальню, а теперь, взяв в помощники Теда, приступила к работе.

− Хорошо, что вы сразу меня позвали, − сказала она, осмотрев раны. — Жить будет, обо всем остальном − после основного лечения.

Что происходило за закрытой дверью спальни, Реоран не знал и не был уверен, что хочет знать. Он только смотрел на свои дрожащие руки и гнал прочь страшные воспоминания. Его родной дом, разодранные когтями тела и его совсем еще маленькая сестра в луже собственной крови. Кажется, тогда он поклялся, что больше никогда не будет иметь дел с демонами, как бы хорошо за это не платили. В тот день он так же закрывал раны водой, вытирал слезы с детского личика и умолял подождать еще немного.

Воспоминание о сестре сменилось другой картиной, которая словно спешила ответить на его вопрос. Он видел Гарпия − четырехлетнего мальчишку с черными крыльями и ужасом в глазам. Сжимая кулак, страж Альберы не хотел даже думать, где сейчас полудемон, но разум упрямо напоминал, что его когти способны сотворить подобное с человеком.

− Рио, − тихо обратился к нему Лир, забравшийся с ногами на соседнее кресло.

− Что? — зло спросил маг, поднимая на него глаза.

− Так ты все же маг, да? — робко, почти виновато спросил парнишка, мечтая отвлечься от страшного гнетущего ожидания.

− Да, демон тебя раздери! — ответил маг, вскакивая на ноги. − Я Реоран, страж Альберы, Мил был прав. Это тебе помогло?!

− Нет, − прошептал Лир, вжимая голову в туловище, словно кто-то хотел снести ее с плеч в порыве гнева.

− Не бросайся на парня, − попросил Бернард, стоявший у стены.

Он один в этой ситуации смог сохранить полное хладнокровие, но скрещенные на груди руки выдавали его неравнодушие.

Ран выдохнул, понимая, что Лир ни в чем не виноват, и уж тем более парнишка не мог понять, отчего мага так трясет. Даже сам Ран боялся это понимать.

«Это не мог быть Гарпий», − говорил он сам себе, но верил скорее в обратное.

− Я сделала все, что смогла, − сообщила Гвен, внезапно открывая дверь и выходя в гостиную.

Все тут же посмотрели на нее, даже Лир, бледнеющий еще больше от вида окровавленного полотенца, которым целительница вытирала руки.

− Твоя водная повязка его спасла, − сообщила Гвен, стараясь оставаться хладнокровной. — Я закрыла все раны. Останутся, конечно, шрамы, и ему придется поберечь себя какое-то время, но жить он должен. Хотя я не уверена, что на когтях не было яда. Это ведь были когти демона, верно? Если на них был яд, то никаких гарантий я не дам.

− На них не было яда, − тихо отозвался Маркус из спальни.

Ран тут же рванул к нему, чтобы убедиться, что артефактолог действительно жив.

− У этих демонов нет яда, я точно знаю, − прошептал белый как полотно Маркус.

− Кто это был? — спросил маг. — Все, что знаешь. Тип. Класс. Отличительные приметы.

− Это полудемон, поэтому о классах сложно говорить, − устало прошептал артефактолог.

− Полудемон? — удивился Тед, сидевший у кровати и оттирающий от крови свои руки. — Он, наверно, бредит уже. У него в любом случае должен подняться жар…

− Полудемоны существуют, − перебил его Маркус тихим, но уверенным голосом.

− Я знаю, − прошептал Ран. — Что ты о них знаешь?

− Многое.

− Не мучай его расспросами, − вмешалась Гвен. — Только самое важное. Ему сейчас нужно поспать. Твой товарищ прав: скоро поднимется жар, и лучше нам всем оставить его в покое.

Ран кивнул, понимая, что некоторые вещи могут подождать. Маркус тоже это понял и, поймав мага за рукав, дернул на себя, привлекая внимание.

− Он украл морфолик, а вместе с ним и твое лицо, − прошептал артефактолог, едва шевеля синеватыми губами.

Ран переменился в лице. Сначала в его глазах мелькнул ужас, потом непонимание и наконец гнев, превращающий его вечно улыбчивое лицо в лик страшного убийцы.

− Отличительные примеры есть? Хотя бы размах крыльев.

− Метров шесть, − тихо ответил Маркус, осторожно стягивая одеяло, чтобы показать шрамы на груди. — У него такие же знаки. Красные на темно-серой коже.

Рана пошиб холодный пот. Буквально отшатнувшись от кровати, он узнал линии на груди артефактолога. Еще недавно их мерцание на груди Гарпия казалось ему забавным, а теперь ничего ужасней он и представить не мог.

− Я побуду с ним, − сообщила Гвен, ловя мага под руку, чтобы вывести из спальни.

− Нет, − уверенно заявил Ран, хмурясь и хватая ее за руку. — Ты должна быть с Альберой, с ним посидит Тед. Только пожалуйста, я очень вас прошу, сохраните все это в тайне.

− В тайне? — удивился Тед, поправляя одеяло. — Не понимаю, о чем ты? Кто ты вообще такой? Не видишь, у меня друг простудился. Его лихорадит, иди отсюда! — заявил врач, делая самое строгое лицо.

− Спасибо, − прошептал Ран, выводя Гвен из спальни, чтобы Маркус действительно мог уснуть.

Артефактолог криво усмехнулся, когда закрылась дверь.

− Спи, − велел ему Тед. — Я буду рядом.

Раненый кивнул и тихо прошептал:

− Столько лет от них уходил, а стоило отдать глупый талисман, как на когти напоролся. Вот и не верь в древние предметы.

− Что ты там бормочешь? Если больно, так и скажи, я отвар сделаю.

− Все нормально, − отозвался артефактолог, закрывая глаза.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело