Выбери любимый жанр

Адептка - Рэй Анна - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Марвел вспомнила, как Лора говорила:

— Я уверена, Тесс устроилась на работу в Белавию только для того, чтобы окрутить принца. Ведь она окончила с отличием Академию целителей в Риджинии и даже какое-то время проработала магистром артефакторики. Спрашивается, чего ей там не сиделось?

— Возможно, ей просто захотелось получить уникальный опыт. А встреча с принцем — роковая случайность, — предположила Марвел.

— Роковая и очень удачная. — В словах Лоры были восхищение и зависть.

Марвел тогда посмеялась над рассуждениями новой подруги. Если следовать логике Лоры, то путь к сердцу и руке принца получался тернистым. Было бы проще посетить в столице один из благотворительных балов, куда правдами и неправдами пролезали все девицы на выданье. С такой внешностью Тесс Клэр точно бы заметили. Но она, по словам все той же Лоры, пять лет отучилась в Академии целителей, получив специальности артефактора и алхимика, работала магистром, а в прошлом году прошла жесткий отбор в Академию магических наук Белавии. Это слишком мудрено для охотницы за мужьями.

Размышления о наследном принце и его невесте прервала сама лира Клэр, пригласив студентов следовать за ней в апартаменты. Солидного вида пожилой консьерж услужливо открыл дверь.

Стены из светлого камня, ковры и мягкий свет создавали уют в холле. Не то что в студенческом общежитии. Да и консьерж, в отличие от маленькой седовласой комендантши, был дружелюбен и вежлив. Он забрал у магистра Тесс свертки, а она подошла к массивной двери из темного дерева, приложив к железному кругу ключ-медальон.

— Что ж вы парком-то, а не пошли внутренними переходами? На улице такой ветер, — посетовал консьерж, следуя за хозяйкой в гостиную.

За ними гуськом шли адепты.

— Я уже год работаю в академии, а к этим мрачным коридорам все никак не привыкну. Лучше прогуляться и подышать свежим воздухом. И так ощущение, что на этом острове мы оторваны от жизни, — пояснила магистр и указала рукой на стол и диван: именно туда гости стали складывать принесенные коробки и свертки.

Тесс Клэр тепло поблагодарила консьержа за помощь, и он с улыбкой покинул апартаменты. Марвел и Лора собрались последовать за ним, но преподаватель остановила девушек:

— Куда это вы? В упавшем свертке было печенье. Нужно срочно проверить, что с ним произошло. Мне потребуется помощь.

— Мы с Яном тоже готовы проверить. Особенно если ты достанешь то земляничное варенье, — мечтательно протянул Эрик.

Манкин же неловко мялся в коридоре.

— Мальчики, благодарю за помощь, но сегодня у нас девичник, — покачала головой лира Клэр. — Мы сами справимся с печеньем.

Юноши протяжно вздохнули. Как только Эрик и Ян ушли, бормоча под нос что-то о несправедливой судьбе и наглых адептках, девушки оставили накидки в коридоре, ожидая дальнейших указаний.

— Лора, дорогая, — обратилась к студентке Тесс Клэр. — Где чайник, ты знаешь. Займись-ка делом!

Лора побежала на кухню. Марвел медленно обвела комнату взглядом, отмечая, что помещение схоже с их гостиной в общежитии. Только здесь были резная мебель и шторы цвета не болотной тины, а яркой морской волны. На стенах, обтянутых мятного цвета шелковыми обоями, развешаны искусные акварели и модные ныне фотоэтюды. А на диване, обитом бархатом того же цвета, что и обои, лежали расшитые бисером подушки. В серванте студентка заметила красивую посуду с нежным цветочным рисунком и изящные фужеры с золотистой каемкой.

— Как видишь, я придала этому склепу жилой вид, — улыбнулась Тесс, заметив, с каким интересом Марвел рассматривает интерьер. — Вот, до сих пор заказываю на материке то одно, то другое. А бедные Фрайберг с Манкиным все это доставляют на своей «Чайке». Приходится их задабривать и подкармливать.

Магистр Клэр принялась разбирать вещи. Те, что стояли на полу возле стола, она отодвинула дальше, к стене. А вот небольшие свертки нетерпеливо разворачивала. Марвел вытянула шею: было любопытно, что там внутри. В упавшем бумажном пакете и правда обнаружилось поломанное печенье. Лира Тесс тут же высыпала его в изящную вазочку. В другом свертке оказалась коробка дорогих шоколадных конфет. Марвел видела такую золотистую обертку с вензелями в столичной кондитерской, но так и не решилась купить. Для нее это слишком дорого.

Тесс Клэр любовно провела ладонью по крышке коробки и мечтательно проговорила:

— Алексис прислал. Знает, что я люблю именно такие. Это лучше, чем драгоценности, которые мне доставляли от него. Здесь это ни к чему, а вот конфеты в самый раз…

Закончить магистр не успела, потому что с кухни донесся резкий звук, похожий на крик охрипшей чайки.

— Это мой чайник оповещает о том, что вода вскипела. Сейчас и Фенира прибежит. Вот увидишь!

Пока Марвел помогала магистру Тесс и Лоре достать из серванта чашки, в дверь нетерпеливо постучали, а затем маленькая сухопарая Фенира Пламс буквально ворвалась в гостиную.

— Так и знала, моя дорогая Тесс, что вы затеваете что-то без меня, — прищурилась декан факультета артефакторики и плотоядно улыбнулась, заметив на столе сладости. — Смотрю, вновь гостинцы с материка привезли? Да еще мое любимое варенье достали.

— Заходите, Фенира, — улыбнулась хозяйка. — Как раз собиралась пригласить вас на чаепитие. Вот и студентки заглянули на огонек, все веселее будет. А то в такую погоду, да еще в окружении тоскливых серых стен мне становится не по себе. Словно я героиня дамского романа, живу в мрачном замке, наполненном страшными тайнами.

— Но вы скоро покинете этот замок, моя дорогая. Переедете во дворец в столице и станете героиней прекрасной сказки. — Фенира Пламс мечтательно посмотрела на раскрошившееся печенье в вазочке, пожала плечами и подхватила ложкой куски побольше, перекладывая их в розетку с вареньем. Перемешав, она отправила лакомство в рот и замычала: — Мм… офень фкуфно!

Тесс рассмеялась и жестом пригласила девушек присоединиться к чаепитию. Марвел скромно откусила небольшой кусочек и тоже чуть не замычала от удовольствия: печенье оказалось рассыпчатым, сладким, с запахом молока и ванили. И это даже хорошо, что оно раскрошилось, а так бы хозяйка еще подумала, угощать ли им гостей. Лора же стесняться не стала и полила печенье изрядным количеством варенья. На лицах присутствующих светились блаженные улыбки, но когда наверху раздался подозрительный грохот, все вздрогнули. Фенира Пламс первой пришла в себя. Словно что-то вспомнив, она хмыкнула и указала на потолок:

— Не волнуйтесь. Это декан Арманьяк решил заняться гимнастикой.

— Точно! Он же недавно приобрел гантели, — хихикнула Тесс Клэр. — Но Бруно Арманьяк и гантели несовместимы. И главное, все занятия начинаются по вечерам, после ужина. Наверняка на сытый желудок.

— Но все же это лучше, моя дорогая, чем соседство с лером Морганом или с ректором Стерлингом, — вторила ей декан Пламс.

— Отчего же лучше? — невольно вырвалось у Марвел, и она сразу же смутилась от подобной дерзости.

— О, это целая история! Но за чашкой ароматного чая можно и посплетничать. — Фенира Пламс подмигнула адептке. — Я, если честно, не люблю все эти подъемные лифтовые кабины и верхние этажи, поэтому сразу облюбовала апартаменты на первом этаже. Говорят, в этом замке полно тайных ходов. А здесь рядом комната консьержа: мне так спокойнее.

— Если Фенира выбрала первый этаж из соображений безопасности, то я — из-за палисадника под окнами.

— Из-за палисадника? — удивилась Марвел.

— Да! Летом там можно устраивать чаепитие, — кивнула Тесс.

Адептка Уэлч обернулась к окну, которое на самом деле представляло собой широкие балконные двери с выходом в сад. К зубчатой стене примыкала беседка, а высокие кусты закрывали палисадник от посторонних глаз. Создавалось ощущение, что находишься в сельском домике, а вокруг сад, цветы в клумбах и безмятежный покой.

— В комнатах над нами, как вы уже поняли, живет декан Арманьяк, — продолжила Фенира Пламс, подкладывая себе новую порцию печенья. — Над ним проживают магистры Сухинин и Ликанов, чуть выше — ректор с Онорией.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рэй Анна - Адептка Адептка
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело