Выбери любимый жанр

Крамаджен (СИ) - "White Pawn" - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

Санадим и Судья промолчали, глядя на тело. Их молчание продолжалось до тех пор, пока за дверями зала не послышались шаги людей.

Исфер вскинула голову, глядя, как в зал вошли двое. Впереди шла молоденькая девушка в алом платье с широкими полами и с узким корсетом, прячущая руки в кроваво-красной муфте. На ее убранных назад волосах поблескивала скромная диадема, и лишь только взглянув на ее лицо, с большими карими глазами и узеньким подбородком, Исфер ощутила себя крайне неуютно.

«Царевна».

Она все-таки прибыла в назначенное время. Через воздушного гонца Исфер дала знать царевне о том, что случилось в пригороде Клейбэма двое суток назад, но серьезно пожалела о своем поступке только сейчас, когда она увидела лицо Келиа. Дочь императора сопровождал молодой мужчина с узким лицом и длинным острым носом. Он был высок и худ, его серые глаза смотрели с легким презрением, губы кривились в усмешке. Его длинные светлые волосы, стянутые в косицу на затылке, ложились на откинутый капюшон светло-серого балахона с золотыми магическими нанограммами. Исфер впервые видела подобные знаки.

В коридоре за спинами гостей мелькнули высокие фигуры гвардейцев, и двустворчатые двери с шумом закрылись. Пока странная парочка приближалась к центру зала, Исфер, Малкис и Санадим поклонились высокой гостье.

— Царевна Келиа, — Исфер выпрямилась и теперь строго смотрела на девушку, остановившуюся напротив, как на несмышленого малыша, который не отдает отчет своим действиям. Княгиня подозревала, что Келиа закатит истерику, узнав о смерти Вистелла, который когда-то спас ее жизнь. Она до последнего сомневалась в правильности своих действий но пришла к выводу, что царевна должна знать об этом инциденте. Однако вместе с этим Исфер никак не ожидала получить ответ, в котором царевна требовала доставить тело Лайнема Вистелла в один из моргов Клейбэма и сообщить, что она немедленно отправляется сюда. С этим пришлось лишь смириться, равно как и с любой иной выходкой такой высокой особы.

«Подумать только. Едва она узнала о смерти Вистелла, как примчалась сюда из Инералиса на воздушном корабле. Она умна, но некоторые ее поступки и действия, вместе с ее властью… Когда-нибудь она заработает крупные неприятности».

— Мое почтение, княгиня, — Келиа коротко кивнула старой знакомой.

— Я… я понимаю ваши чувства, — сказала Исфер. — Этот человек защитил вас от смертельной опасности.

«Кревим, как же ей втолковать, что он просто выполнял свою поганую работу?!»

— В какой-то мере, мы все обязаны ему за спасение вашей жизни. Но теперь он мертв и это уже никак не исправить. Вы хотели бы присутствовать на ритуале Двадцати Пяти Откровений?

Сама Исфер с трудом могла бы представить подобное, как церемонию прощания с наемным убийцей, у которого не было ни родных, ни друзей. Однако Келиа вполне могла изъявить желание принять участие в ритуале, и тогда он мог быть осуществим.

Келиа молчала, не глядя на тело, накрытое черной простыней с символом Собирателя душ. Царевна смотрела только на княгиню, отстраненно и задумчиво. На хорошеньком личике девушки не было видно следов горя, но было видно, что известие о гибели Лайнема не прошло мимо ее. Исфер стрельнула взглядом в сторону молодого человека в сером балахоне — он широко и крайне непочтительно ухмыльнулся на слова Исфер.

— Нет, — тихо сказала Келиа. — Я прибыла сюда, чтобы передать тело Лайнема Вистелла этому человеку.

Княгиня еще раз пристально посмотрела не спутника царевны.

— Это, — Келиа освободила правую руку из муфты и мягким жестом указала на своего сопровождающего, — Энджен Маквилифе, Святолик и Наместник церкви Единства Инералиса, член Конгрегации и глава Ордена Предела.

— Добрый вечер, — мягко сказал Энджен и поклонился, продолжая ухмыляться.

Исфер никогда не слышала ни о каком Ордене Предела. Однако титул этого человека красноречиво говорил о многом. Перед ними находился один из высших чинов духовенства.

Княгиня раздраженно тряхнула головой:

— Зачем вам тело этого…

«Преступника», хотела спросить Исфер, но присутствие Келиа вносило определенные коррективы в стиль общения. И это действовало на нервы, вместе с нахально улыбающимся сопляком.

–..человека? — едва сдержавшись, процедила она.

— Позже я все сама тебе объясню, — сухо сказала Келиа. — А быть может, придет время, и ты сама все увидишь.

— Я не понимаю, — княгиня нахмурилась.

— Это неважно, — сказала Келиа тусклым голосом. — А теперь, пожалуйста, кратко расскажите мне о том, что произошло в луговинах Церхега.

— Шесть дней назад один из мелких аристократов, живущих под Керроном, сошел с ума, — мрачно сказала Исфер, исподлобья глядя на царевну. — Мы уже изучили его личные вещи, но до сих пор не совсем понимаем, что с ним произошло. Тогда он убил свою беременную жену и нескольких слуг, после чего скрылся, прихватив с собой улучшенную редкую модель магистрела своего отца. На следующий день его искали местные власти, и небольшая группа, на которую он наткнулся, была им уничтожена. Три дня назад его разыскал отец. Дождь уничтожил почти все следы и было сложно судить о том, что произошло в том месте, где они встретились, но безумцу удалось убить и его. Мы вычислили его путь и оставили засаду. Вистелл и его Серебряный Круг должны были уничтожить его, чтобы тем самым Вистелл смог доказать нам свою преданность и желание повиноваться.

Исфер вздохнула:

— Мы сумели восстановить картину произошедшего в тот вечер, но… Мы или в чем-то ошибаемся, или не понимаем до конца.

— Что это значит? — спросила Келиа.

— Этот сумасшедший… княжич Кэрал Тотис. Он убил их всех в одиночку. Судя по всему, он не очень-то боялся своих убийц… Даже не скрывался от них. Более того, наши эксперты уверяют, что в него стреляли и даже попали, по крайней мере несколько раз. Мы не понимаем, как он смог выжить и уйти оттуда живым.

Келиа молчала. Исфер размышляла над тем, что стоило ли в ее состоянии узнавать все то, что случилось.

«Что ж, она сама просила об этом».

— Серебряный Круг будет сформирован заново. Потребуется значительное время на поиск и отбор кандидатур. Лаув пока временно останется без присмотра Капеллы.

— Где Тотис сейчас? — спросила царевна.

— Мы потеряли его след, великая царевна, — подал голос Малкис. — Мы не знаем, куда он направился после того, как уничтожил Серебряный Круг.

— Клейбэм? — предположила Келиа.

— Сомнительно, великая царевна. Но мы оповестили жандармерию и близлежащие гарнизоны.

Келиа молчала, посмотрев на тело на столе.

— Покажите мне его, — тихо попросила она.

«Не стоит», хотела было возразить Исфер, но поняла, что это бесполезно. Пусть смотрит, если так хочет.

Она приблизилась и рывком откинула черную ткань с головы мертвеца. Исфер ожидала, что царевна отпрянет, вскрикнет от страха, но ничего этого не случилось. Келиа достойно вынесла зрелище синюшно-бледного лица, пересеченное старым шрамом. Исфер не стала говорить ей, что Вистелл погиб не от рук Тотиса. Судья Серебряного Круга убил себя сам, выстрелив из магистрела себе в рот.

«Будем надеяться, что ей не захочется узнать эти детали».

Княгиня молча смотрела на царевну. Келиа кивнула, давая понять, что этого достаточно, отступив прочь и прикрывая рот ладонью. На ее глазах заблестели слезы. Исфер, закрывая лицо мертвеца, с горечью подумала о том, что эта девушка и вправду любила его.

«Нет, нет. Любит до сих пор».

Она не стала расспрашивать царевну подробнее о том, зачем ей тело Вистелла. Исфер пристально взглянула на Энджена — присутствие этого человека и цель царевны, прибывшей сюда, не могли не настораживать.

«Превеликие боги, уж не канонизировать ли они его хотят?»

Исфер отступила в сторону, скрестив руки на груди. Ей оставалось надеяться, что тело Вистелла, в лучшем случае, будет захоронено где-нибудь неподалеку от окраин Инералиса в самое ближайшее время.

«Жаль, что Тотис ушел… Но он помог нам избавиться от этого выродка Вистелла. Это будет лучшим завершением для этой затянувшейся истории с неуловимым наемным убийцей».

62
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Крамаджен (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело