Выбери любимый жанр

Единороги будут! (СИ) - Смирнова Ирина "cobras" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Для перехода между жилищами использовалась система подвесных мостов, где-то с перилами, где-то — нет.

— Красотища какая! — восхищенно прошептал Ярим.

— Это жилища лесных эльфов, — процедил наш проводник. — Аристократия живет в другом месте, но пришлых туда не пускают. Так что ждите здесь…

И смылся, засранец, оставив нас в центре эльфийской деревушки, под прицелом сотен любопытных глаз, изучающих нас сверху, из своих домиков.

Сначала мы стояли и смотрели по сторонам, задрав головы вверх, а на нас глазели эльфы, высунувшись из окон или присев на мостиках и опустив головы вниз.

Наконец, самые храбрые начали спускаться вниз по веревкам-лианам. Вскоре нас окружил с десяток эльфийских подростков, как самых отчаянных, с восхищением уставившись на Нибраса и Шакрасиса.

— А можно рога потрогать?! — поинтересовался один из них и, не дожидаясь разрешения, полез щупать голову демона. Бедный Нибрас растерянно уставился на меня, совершенно не представляя, как правильно реагировать. Правда, нагу не повезло больше, потому что на его змеиной половине уже ползало и балансировало пятеро храбрецов.

— Мальчики, главное — спокойствие, — попросила я ментально обоих одновременно. — Это дети, причем ни разу не выходящие за границы леса, как я понимаю. Так что крепитесь…

— Какая честь! Какая потрясающая, удивительная честь! Верховная жрица с сопровождающими! Прошу простить грубость моего племянника, он родился уже после последнего путешествия, когда веками внушаемое уважение к верховной жрице слегка покачнулось.

Рядом с нами появился высокий золотоволосый эльф неопределенного возраста — лицо без морщин, в глазах — ледяная безмятежность безвременья.

— Надеюсь, вы простите, если на одного из ваших спутников я надену ошейник подчинения? — и эльф тут же довольно ловко накинул на Нибраса нечто, по типу того, что я надевала на Рикиши в Блингденстоуне.

Инкуба сразу как будто заморозило и я перестала ощущать его ментально. Мгновенная блокировка магии и эмоциональной подпитки?

Проглотив про себя все нецензурное, я сдернула эту странную вещь и протянула эльфу обратно:

— Не прощу. Я прекрасно понимаю, что вы не обязаны мне доверять, особенно учитывая случившееся пять сотен лет назад. Но и я вам доверять тоже не обязана. Поэтому мои спутники будут находиться под моим контролем, нравится вам это или нет. Мы не претендуем на ваше гостеприимство, нам лишь нужен потомок Виньямара.

— Прекрасная вендэ, Виньямар Морнэмир — это я. И, надеюсь, вы понимаете, учитывая случившееся пять сотен лет назад, — в голосе эльфа, повторяющего мои же слова, четко прозвучало ехидство и намек на возмущение, — мое нежелание отпустить любого из своих детей в опасное путешествие в сопровождении демона.

— Прекрасно понимаю, — к сожалению, я не знала, что означает титул «вендэ» и тем более плохо представляла, с каким титулом мне надо обращаться к этому Виньямару. А проблемы в моих знаниях всегда действовали на меня удручающе и я начинала смущаться и терять уверенность в себе. Однако, сейчас ничего подобного допускать было нельзя, иначе глазом моргнуть не успеем, как все тут на коротких поводках окажемся. — Но, согласитесь, с моей стороны позволить надеть чужой ошейник на полностью подвластного мне инкуба, было бы величайшей глупостью.

— То есть вы утверждаете, что демон находится под полным вашим контролем? — моя настойчивость принесла положительные плоды и эльф задумался, поглядывая то на меня, то на Нибраса. Но тут он, неожиданно, заметил до этого успешно скрывающегося за нагом Рикиши и широко распахнул глаза, не скрывая удивления. Затем нахмурился, внимательно изучая смотрящего на него в упор Рики: — С вами еще и нетопырь путешествует? Он тоже под вашим контролем?

— Да, демон, наг, гном, нетопырь, оба дроу, тролль и даже… единорог. Все они под моей ответственностью, и я контролирую их поведение. И с тем вашим потомком, кто решится отправиться вместе с нами, я собираюсь тоже заключить договор полного и беспрекословного подчинения. — Ну, это меня уже понесло, возможно, кстати, зря. Судя по тому, как эльфа передернуло. Но брать с собой светлую выскочку, ведущую самостоятельный вызывающий образ жизни, я точно не готова. Докажет право называться братом и другом — станет им. А так — только договор полного подчинения и никак иначе.

Задумываться, что мы все будем делать, если вдруг эльфы нас сейчас пошлют в пеший одинокий поход, не хотелось. Наверное, тогда придется торговаться, но сейчас я была уперта, как скала, и всем своим видом это демонстрировала.

Очевидно, Истейлия была для всех медом мазана, потому что Виньямар хоть и процедил, что подобные условия его не устраивают, и договор безусловного подчинения между человеком и эльфом покроет последнего несмываемым позором, но послать нас никуда не послал.

Точнее, нам было предложено посетить один из дальних домов семейства Виньямара, и даже пообещали выделить несколько эльфиек из прислуги, для «увеселения моих спутников».

— Я поговорю со своими детьми, передам им ваши условия и мы составим список своих, которые важны для нас, Потом соберемся, чтобы обдумать и создать договор, который удовлетворит всех. Мы не можем пойти против воли своих богов и отказать вам в помощи, но и отправляться на верную смерть тоже не стремимся.

Я согласно кивнула и даже сподобилась изобразить что-то, похожее на реверанс. В кожаных штанах и безрукавке смотрелось, наверное, довольно оригинально, но судя по выражению лица эльфа, — он оценил мои потуги.

— Приятно иметь дело с благородной вендэ, — произнес он с улыбкой, и мы, в сопровождении компании местных подростков, отправились туда, куда нас послали — в дальний домик.

Это оказалось двухэтажное здание, как ни странно, стоящее на земле, на берегу озера. Внизу оказался большой зал — столовая и гостиная, подсобные помещения и кухня, а также три спальни. Наверху — девять спален с прилагающимися к каждой комнаткой для прислуги, ванной и туалетом. Повизгивая от восторга, мы решили сильно не расползаться и оккупировать верхний этаж. По двое заселились только я с Рикиши и Ярим с Джиди. Остальные разобрали себе по отдельной комнате.

— Блаженство какое! — в восторге замерла я, оглядывая спальню. Прямо как будто назад в прошлое: настоящая кровать, трюмо, ванная комната с горячей и холодной водой, шампунями, пенками, маслами… Туалет! Обычный белый унитаз, с туалетной бумагой и плевать, зачем он эльфам и как он у них функционирует — главное, что он есть!

Как же меня достало делать все интимные дела за кустиками, вприсядку!

Вроде бы всего две недели в пути, к тому же две ночи мы провели в гостиницах, как люди, но все равно… все равно хочется кричать от счастья: «Ура! Цивилизация! Как же я без тебя скучала!».

Глава 7

Сначала я блаженствовала в ванне, наслаждаясь запахом миндаля и перебирая руками пенку, любуясь, как она переливается на свету, и строя из нее башенки. Потом уселась и принялась нюхать и изучать все имеющиеся шампуни. Больше всего привлекали травянистые, густой и вязкой консистенции, но они почти не пахли, а мне сейчас хотелось ощущать себя вновь если не в поместье Яхолии, то хотя бы в Академии. Ностальгировать и обманывать хотя бы тело, предпочитающее всем подвигам блага цивилизации и уже слегка уставшее от приключений и путешествий. Пикник — это весело, если на два дня и потом обратно… Вот только куда «обратно»? Где теперь мой дом?

— Леди?! Почему вы плачете, леди? — Рики, бесшумно появившийся в ванной, опустился на колени, засунул руки в пенку и с улыбкой соорудил у меня на голове то ли корону, то ли какой-то крендель с рожками, — не видя отражения, форму конструкции определить было сложно. Немного пены оказалось у меня на носу, пара полосок на щеках… Баночки с шампунем у меня отняли, переместив их обратно.

— Сейчас воспользуемся вот этим, — Рикиши протянул мне бутылочку с содержимым, которое я очень хотела попробовать, но зациклилась на своей ностальгии и отодвинула в сторону. — Большая редкость! Леди Сонола раз в месяц платила безумные деньги за небольшой пузырек с такой травянистой настойкой. Эльфийской магии тут почти нет, только природные компоненты, но эффект вам понравится… Позволите?

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело