Ненавижу тебя, красавчик - Уорд Пенелопа - Страница 13
- Предыдущая
- 13/15
- Следующая
– И кто тут романтичный? Женщина, строящая глазки другому парню, пока ее молодой человек оплачивает счет? Или, может быть, придурок, с которым она заигрывает и который еще не понял, что через несколько месяцев она поступит с ним точно так же?
Я смотрел на картину и мысленно сочувствовал ничего не подозревающему доверчивому дурачку. Поверь мне, приятель, чем быстрее ты узнаешь об ее измене, тем лучше для тебя.
Шарлотта повернулась и посмотрела на меня.
– Вау. Ваши слова – ну просто глоток свежего воздуха. Вселяют надежду.
– Я реалист.
Она коснулась пальцами губ.
– Правда? Можете сказать что-нибудь хорошее обо мне? Потому что реалист видит в людях как плохое, так и хорошее. Вы же с первой минуты нашего знакомства видите во мне только плохое.
Шарлотта даже на каблуках была намного ниже меня. И оттого, что мы стояли очень близко друг к другу, мне открывался прекрасный вид на ее декольте. Вряд ли ей понравилось бы, если бы я назвал то хорошее, что видел именно сейчас. Поэтому я просто повернулся и пошел к выходу.
– Когда приедут первые клиенты, я буду на кухне.
Даже придурки иногда делают комплименты, когда ситуация того требует. И может быть, я слишком жестко веду себя с Шарлоттой. Но что-то в ней меня постоянно заводит. Мне так хочется разрушить ее невинный образ, хотя я сам не понимаю почему.
– Сегодня ты отлично поработала.
Я запер входную дверь и протянул ей руку, чтобы помочь спуститься по лестнице.
Поскольку до этого я постоянно ее критиковал, она не могла просто так принять мой комплимент. Поднеся руку к уху, она усмехнулась.
– Что? Я не ослышалась? Вам нужно повторить еще раз.
– Не умничай.
Мы направились к машине. Я открыл дверь со стороны пассажирского сиденья, подождал, пока она сядет в машину, и закрыл дверь.
Съезжая с подъездной дороги, я спросил:
– Как ты узнала всю эту историю про Кэролайн Эпплгейт?
Первая клиентка была не в восторге от внутреннего дизайна дома, но когда Шарлотта невзначай перечислила имена знаменитостей, которые прибегли к услугам того же дизайнера, впечатление клиентки изменилось кардинальным образом. Благодаря чему мы могли рассчитывать на успех.
Сегодня Шарлотта вела себя не как обычно, и я должен был признать, что интуиция бабушку не подвела. Иначе бабушка не добилась бы всего того, чего смогла добиться. Айрис хорошо разбиралась в людях. И, похоже, ее впечатление о Шарлотте тоже оказалось верным. Возможно, после неудачи с другой блондинкой я бессознательно стал враждебно воспринимать всех женщин со светлыми волосами.
– Спасибо Гуглу, – ответила она. – Я ввела в поисковик имя нынешнего владельца и обнаружила, что он указан в качестве клиента на сайте дизайнерского агентства. После чего я попробовала найти других клиентов этого дизайнера. А когда я упомянула, что дизайнер этого дома работал над домом Кристи Бринкли в нескольких милях отсюда, глаза мисс Вутен загорелись. Поэтому я решила показать ей сайт дизайнера, где размещены фотографии интерьера дома Кристи, чтобы мисс Вутен удостоверилась, что при изготовлении диванных подушек для этого дома использовался тот же текстиль, что и для подушек Кристи.
– Да, это сработало. Благодаря тебе она изменила свое отношение к дому в целом. А со второй парой ты притворилась, что тебе понравился их маленький монстр, – и этот ход тоже сработал на ура.
Она нахмурилась.
– Я не притворялась. Их малыш и вправду был очаровательный.
– Он все время визжал.
– Ему всего лишь три года.
– Ладно, неважно. Я рад, что тебе удалось его заткнуть.
Она покачала головой.
– Когда вы решите жениться и завести детей, одной несчастной женщине достанется отвратительный муж, а детям – отвратительный отец.
– Этого не будет.
– Да? С женщинами, с которыми вы встречаетесь, вы ведете себя лучше?
– Нет. Просто я не планирую ни женитьбу, ни детей.
Я так вцепился в руль, что костяшки пальцев побелели.
Шарлотта молчала, но по выражению ее лица было понятно, что я затронул тему, которую она теперь будет анализировать всю обратную дорогу. Мне нужно было это пресечь, поэтому я решил вернуться к текущим делам.
– Мне нужно, чтобы ты отправила от моего имени письма обеим парам. Поблагодари их за то, что они приехали на просмотр, и согласуй с ними удобное им время для телефонного звонка на следующей неделе.
– Хорошо.
– Также позвони в компанию «Бриджстоун Пропертиз» во Флориде. Попроси соединить с Нейлом Кэпшоу. Скажи ему, что ты моя новая помощница и звонишь, чтобы узнать текущий статус по Вутенс Бока – это объект, который они продают. Мы передаем в это агентство значительный объем бизнеса, и они охотно поделятся информацией. Если покупатель уже найден, то, вероятно, они заинтересуются возможностью приобрести летний домик в поместье Бриджхэмптон.
Она достала телефон и принялась вносить туда записи.
– Хорошо. Направить письма потенциальным покупателям. Позвонить Кэпшоу. Записала.
– У меня на завтра запланирована встреча, которую мне нужно перенести с четырех на четыре тридцать.
– Хорошо. С кем запланирована встреча?
– С Айрис.
Шарлотта перевела взгляд с телефона на меня.
– То есть вы хотите, чтобы я позвонила Айрис – вашей родной бабушке – и договорилась о переносе времени встречи?
– Да. Ты мой помощник. В обязанности помощника входит назначать встречи, переносить встречи, а иногда, если необходимо, то и отменять встречи. Ты что, не ознакомилась со своей должностной инструкцией?
– Но она же ваша бабушка. Не каждые отношения нужно воспринимать как деловые, даже если вы собираетесь обсуждать рабочие вопросы. Почему бы вам не позвонить самому?
– Зачем?
Шарлотта покачала головой и вздохнула.
– Неважно, забудьте.
Мне повезло – остаток пути прошел в тишине. Машин было немного, и посчастливилось доехать до скоростного шоссе без нравоучений Маленькой Мисс Всезнайки о том, как вести мой бизнес. Я собирался свернуть на шоссе 495, когда Шарлотта вдруг решила поменять положение ног, и я на мгновенье отвлекся от дороги. Все, что я помню дальше, – крик Шарлотты:
– Смотрите, куда едете!
Я инстинктивно ударил по тормозам, не успев понять толком, что случилось. Все, что происходило потом, напоминало замедленную киносъемку.
Я поднимаю глаза.
Какой-то пушистый зверек перебегает дорогу перед моей машиной.
Моя машина резко останавливается, и я смотрю на существо, которое только что едва не сбил.
Белка.
Чертова белка.
Шарлотта устроила все это из-за какого-то перебегавшего дорогу грызуна.
Невероятно. Я хотел устроить ей хорошую взбучку, но мои намерения остановил мощный удар. Я испугался, и мне потребовалась минута, чтобы сообразить, что случилось.
Кто-то въехал в нас сзади.
Глава 9
– Черт! – выбравшись из машины, Рид выругался и с силой захлопнул дверь. Он не смог отъехать к обочине. Не знаю, что случилось, но управлять автомобилем стало невозможно.
Мое сердце бешено колотилось.
Все в порядке.
С нами все в порядке.
С белкой тоже все в порядке.
Никто не пострадал.
По-прежнему в шоке, я тоже вылезла из машины и услышала, как Рид спорит с водителем красного грузовика, который в нас въехал.
– Я могу чем-нибудь помочь? – спросила я.
– Вызови полицию. Нам нужно составить протокол. А потом, пока я буду переписывать данные страхового полиса этого парня, найди телефон ближайшего эвакуатора, – он достал что-то из бумажника. – Вот моя карта члена Американской Автомобильной Ассоциации. Скажи им, что мы только что съехали с трассы 70 по направлению в Мэнорвиль.
Спустя полтора часа, когда полицейские уехали, приехал эвакуатор и довез нас до ближайшей мастерской.
После долгого ожидания к нам подошел механик. К сожалению, его вердикт был неутешительным.
- Предыдущая
- 13/15
- Следующая