Выбери любимый жанр

О тех, кто не слушает добрых советов (СИ) - "Чемерица" - Страница 330


Изменить размер шрифта:

330

– Невероятно! – заахал придворный волшебник, прижимая сцепленные в замок ладони к груди, словно влюбленная девица. – Эх… господин, вы не представляете, как долго я ждал такой возможности!

Банри покосилась на обалдевшего Балгруфа, который начал медленно багроветь, а Фаренгар продолжал болтать:

– Я был бы безмерно благодарен, если бы вы позволили… э-э… немного поэкспериментировать с вами. Исключительно в интересах познания.

– Уйди, маг, – зарычал Одавинг. – Не испытывай крепость моего слова.

– Уверяю вас, вы меня даже не заметите. Большинство из проб практически безболезненны для такого большого дракона, как вы. – Фаренгар начал забирать влево и скрылся из виду. – Вы же наверняка не пожалеете пары чешуек… и немного крови…

Банри слетела со ступенек и понеслась к колдуну. Дракон завертел головой:

– JooR Mey! Что ты там делаешь?!

– Фаренгар, это плохая идея. Даже для тебя, – заметила Ирилет, пятясь, но колдун в ажиотаже не слышал никого, кроме себя.

Банри как раз огибала пленника, когда тот слегка двинул крестцом влево, а затем резко поддал задом в противоположную сторону. Фаренгар с визгом пролетел над головой обомлевшей Ирилет и впечатался в стену с глухим шлепком. Для закрепления результата Одавинг задрал голову и проревел «YOL», выпустив внушительную струю пламени.

– Фаренгар! – взвыл Балгруф, в очередной раз поднимаясь с колен и тряся головой. – Хватит, дурак ты недобитый!..

Упомянутый колдун, сначала на карачках, а затем, с трудом выпрямившись и пошатываясь, скрылся в помещениях Драконьего Предела. Двери за ним кто-то быстро захлопнул.

Банри, переведя дух и бормоча себе под нос нечто вроде извинений в адрес дракона, живо взбежала по ступенькам и потянула за плащ стражника, который таращился с галереи вниз, на пойманного Одавинга, ковыряя пальцем в ухе.

– Будет, о чем рассказать внукам, да? – сказал он, обернувшись.

– Угу. Открывай ловушку.

– А?..

– Я говорю, – терпеливо повторила имперка, – открой ловушку. Нужно избавить… э… гостя от ярма.

– Точно? – Банри кивнула. – Ты хочешь его выпустить, но мы же так старались его изловить?

– Да, пожалуйста.

Стражник, возмущенно пыхтя, потянулся к кольцу на цепи, свисавшему неподалеку.

– Это будут твои похороны. В следующий раз пусть кто-нибудь другой тебе помогает.

– Следующего раза, надеюсь, не будет, – проворчала имперка и спустилась вниз, под оглушительный вопль стража своему коллеге напротив:

– Гейр, готовься открыть западню! – Впрочем, он почти сразу добавил: – По-моему, это очень плохая мысль.

– Продолжай, солдат, – приказал Балгруф снизу. – Все идет по плану нашей Драконорожденной.

Кольцо на горле Одавинга со скрежетом сдвинулось, и ярмо на цепях вознеслось под почерневший свод. Дракон, удовлетворенно урча, потянулся и встряхнул шкурой, с которой дождем посыпались стрелы. Действие Драконобоя сошло на нет.

– Ради всех богов… – выдохнула Ирилет.

Одавинг неуклюже развернулся и пополз на открытую часть террасы, не обращая внимания на перепуганных стражников, прыснувших с его пути в разные стороны, и приговаривая:

– FaaSNU, ZINI DeiN RUTHI ahST VaaL.

– Что он сказал? – шепотом спросил Балгруф.

– Не разобрала, – призналась Банри, смахнув пот со лба. – Но вначале что-то про кого-то бесстрашного…

Солдаты Балгруфа переместились из дальнего конца террасы поближе к стенам замка и теперь сгрудились у дверей, а Одавинг с удобством расположился на зимнем солнышке. Ярл жестом отпустил воинов, и на балконе, помимо дракона, остался только сам правитель со своими хускарлом и таном.

– Что теперь? – робко поинтересовался Балгруф, наблюдая за кончиком драконьего хвоста, который подергивался из стороны в сторону, будто у кота, следящего за птицами.

Банри кашлянула:

– Ну… попробую поговорить с ним. Еще раз.

Одавинг возлежал на камнях террасы, подставив морду солнцу и ветрам и довольно щурясь. Повернув огромную башку к имперке, которая мелкими шажками приближалась к нему, дракон произнес:

– SARaaN UTH. Я жду твоей команды, как обещал. Не пора ли тебе увидеть мир, как видит его только DOVah?

– А… нет, пока я еще не готова.

– KReh ZINI! Меня зовет небесный простор! Но ладно, так уж и быть, останусь здесь, NAU GOL, как и обещал.

– Понимаешь, мне нужно собрать кое-какие вещи…

– Вещи! Ты все же больше смертная, нежели DOVah. Не понадобится тебе ничего, кроме THu’uM и ROTMULaaG.

– Крики, которые я знаю, не всегда смогут мне помочь. Не говоря уж о том, что они меня не накормят.

Одавинг утробно фыркнул и прикрыл желтые глазки.

– Возвращайся, когда соберешься. Но я не буду ждать слишком долго.

Банри убедила ярла и Ирилет оставить дракона в одиночестве, и вскоре все трое спускались в тронный зал. Балгруф, бросив взгляд в сторону покоев своего волшебника, мгновенно раскалился добела и поскакал в кабинет Фаренгара, рыча:

– Ну я ему покажу!

Ни доспехи, ни усталость не помешали ярлу развить приличную скорость, данмер и Банри догнали его только внутри крыла, где жил колдун.

– Недоумок! – ревел Балгруф, потрясая кулаками над встрепанной макушкой волшебника, который с безучастным видом восседал у стола и то и дело опрокидывал в себя стопочки с каким-то хмельным содержимым. – Я тебе по-человечески сказал: не лезь! Так ведь нет, обязательно нужно было вмешаться!

Банри уже забыла, что сама хотела задать Фаренгару хорошую взбучку, и залюбовалась набором маленьких рюмочек из прозрачного синего стекла, которым владел колдун. Одновременно пришла в голову мысль, что раньше она ни разу не видела волшебника с непокрытой головой.

Ярл выпустил пар, отдышался и проворчал:

– Ладно, хватит с тебя. Идемте! Пусть тут о своем поведении подумает.

Последние слова предназначались Банри и Ирилет, хускарл, одарив колдуна суровым взглядом, послушно двинулась вслед за господином, но имперка задержалась.

– А ты чего?.. – обернулся Балгруф.

– Хочу получить консультацию у специалиста.

– А… Ну получай. Не тяни только с драконом-то.

Ярл с телохранительницей удалились, а Банри уставилась на волшебника.

– Серьезно, о чем ты думал? – не выдержала она.

Колдун разозлился:

– О чем о чем? О деле всей своей жизни, разумеется. И ты не мой ярл, я не обязан перед тобой оправдываться.

– Вот оно как, – сощурилась имперка. – Если бы не я, ты бы дракона вблизи увидал, только если б он захотел тобой полакомиться, к тому же это было бы последним, что ты увидел. И если бы ты не вел себя как мудак, то смог бы даже поговорить с Одавингом нормально. Сам виноват.

Фаренгар сгорбился.

– Говори, что хотела, и уходи.

– Одавинг согласился отнести меня в одно место, где, по его словам, обитает много нежити, – проговорила Банри, поняв, что волшебник не настроен беседовать. – Мне нужно что-нибудь действенное против мертвяков.

Колдун с тяжким вздохом поднялся и стал шарить по полкам, шкафам и сундукам. Вернулся он с охапкой свитков, кои вывалил на стол, и плюхнулся обратно в кресло.

– Вот, пожалуйста, – произнес он слегка заплетающимся языком и ткнул пальцем в гору бумаги. – Одноразовые заклинания огня. Нежити пламя не по вкусу, так что самое то будет. Умеешь свитками-то пользоваться?

– Э… нет. Ни разу не приходилось, – немного смущенно призналась Банри. – Нужно ведь просто прочесть заклинание с листа, так ведь?

– Угу, а желательно еще вытянуть руку в нужном направлении, иначе свиточек-то тю-тю, и все напрасно будет. И с этими, – маг кивнул на гору свитков, – нужно поаккуратнее быть, примерно как с настоящими заклинаниями Разрушения. Можно себя подпалить ненароком.

Банри приуныла. Свитки уже не казались такой уж удачной идеей, как она посчитала минуту назад.

– И сколько за все? – спросила она.

Фаренгар, бросив осоловелый взгляд на свои бумажные заклинания, назвал несусветную сумму. Банри почувствовала, как глаза вылезают из орбит, а челюсть отвисает, взяла себя в руки и бодро проговорила:

330
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело