Маленькие слабости владык ситхов (СИ) - Федина Юлия Александровна - Страница 19
- Предыдущая
- 19/33
- Следующая
— Дух древнего ситха Экзара Куна занесен взрывом Явина на «Звезду смерти» и вселился в его величество, вступив в сговор с владыкой ситхов Дартом Сидиусом. Но дух его величества Палпатина достаточно силен, чтобы не дать себя уничтожить, вырваться прочь из захваченного тела и вселился в иное.
— Почему в этого? — откровенно выразить недовольство директор Айсард не посмел, но обозначить счел необходимым.
— Прежний хозяин этого тела вовсе не хотел жить, и почти не сопротивлялся, — мило улыбнулся Андор палпатиновской улыбкой. — А что, есть желающие предложить себя в качестве донора?
— Да свершится воля императора, — ответили все, но не слишком дружно и без особого энтузиазма.
— Ну-ну, друзья мои, зачем же так пафосно? Я пошутил. Это тело куда моложе любого из вас.
— А то, старое точно не?… — вякнул кто-то из задних рядов.
Но император не разгневался. Обратился к Дарту Вейдеру.
— Мальчик мой, почему вы не признали Куна своим повелителем?
— У него тело моего повелителя, и он необыкновенно силен. Силен настолько, что я просто не смог скрестить с ним мечи…
— Ну, допустим, в тот момент скрещивать ему было нечего. Каюсь, по отношению к личным вещам щепетилен. Покидал тело хоть и в спешке, но сейбер самозванцу не оставил.
— Это не меняло дела. Я даже не смог приблизиться на дистанцию атаки. Мало того, не понял, чем он меня вырубил.
— А-а-а… Примитив уровня вашего любимого удушающего захвата: точечное воздействие на нервные узлы. Только вы не ответили на вопрос. Что там было не так?
— Все. Там не мой учитель и император. Мой повелитель никогда мне не тыкал, не то, что матерных — просто бранных слов себе не позволял. Зато не стерпел бы отклонения от ритуала преклонения колена.
— Еще вопросы, друзья мои?
— Что нам делать, повелитель. Приказывайте, — выразил общее мнение Арманд Айсард.
— Для начала, понять, что галактика просто умрет, если будет в руках могущественного безумца. Надо вернуть галактику себе. Начать следует с возвращения контроля над станцией. Для чего все пока остаются на местах, а мы с лордом Вейдером прогуляемся немного. Милорд, вас не затруднит вырубить эту неваляшку. Нервирует, поганка.
Сказано — сделано. Дройдека — не владыка ситхов: вырубилась на раз. Дарт Вейдер шагнул в коридор первым. Огляделся по сторонам. Никого. Посторонился, выпуская повелителя.
— Это вы мне по яйцам врезали? — недовольно уточнил, напрягая остаточную память донора Палпатин.
— Угу.
— Могли бы и извиниться для приличия.
— Зачем? Да и врезал за дело. Он пытался убить моего сына.
— Кто-то говорил, что ненавидит всех разумных одинаково.
— Презираю одинаково, а ненавижу строго выборочно.
— Ой ли?
— Да, к детям, особенно к сыну, я испытываю нечто особое.
— Ох, дурачок вы мой карбонопластиковый. Это «нечто» называется привязанностью на грани любви. А может — уже и за гранью.
Лорд Вейдер предпочел промолчать. Проверил на предмет безопасности соседнее помещение и посторонился, пропуская повелителя внутрь.
— Перед тем, как начать действовать, давайте расставим точки над i. В этом теле мое владение Силой настолько слабо, что даже для разговора тет-а-тет мне приходится выходить в соседнее помещение. Слышу я ваши мысли неплохо, а на то, чтобы ответить, требуются значительные усилия… Вот так вот, дружочек. Сказав про то, как Экзар Кун вместе с Дартом Сидиусом захватили тело Шива Палпатина, вы вовсе не пропагандистскую глупость сморозили, а в самую точку попали. Сила Дарта Сидиуса осталась там. И не факт, что Шив Палпатин сумеет вернуть ее себе в объеме, соответствующем титулу лорда ситхов. Готовы служить тому, кто гораздо слабее вас во владении Великой?
— Вам следует переодеться, повелитель. Что-то более традиционное породит в людях уверенность.
Дарт Вейдер задумчиво подергал тёмно-вишнёвую портьеру.
— Вы не ответили на вопрос.
— А чего на глупости отвечать? Я больше тринадцати лет считал канцлера Палпатина своим старшим товарищем, покровителем. Да что там — пока пацаном был, фантазировал, будто вы мой отец. Типа, политик в поездке по регионам закрутил мимолетную интрижку, то-се. И спасать из лап Дарта Тирануса я рванул не Сидиуса, а Палпатина. От Винду с бандой — наверное, тоже. Были, конечно, в тот момент серьезные надежды на Дарта Сидиуса. Но, во-первых, он их обманул, а в-вторых, шкурный интерес точно ведущим побудительным мотивом не был.
— Спасибо, мой мальчик.
Уже завладевший портьерой и пристраивающий ее на плечи Палпатину Вейдер издал звук, более всего напоминающий хрюканье.
— Что-то не так?
— Вы теперь лет на пятнадцать меня моложе, повелитель. И еще, по поводу подчинения. У владыки ситхов Дарта Вейдера просто нет шансов против Куно-Сидиуса. Но он есть у главкома имперского флота лорда Вейдера. Просто потому что государственная машина в целом всяко сильнее каждого их ее винтиков, а уж маньяка-одиночки — и подавно.
— Правильно мыслите, дружочек. Только… — завернутый в портьеру император капризно поморщился.
— Да, повелитель. Я знаю, что ваша повседневная мантия стоит почти как СИД-истребитель. Про парадную я просто молчу. Но прошу обратить внимание вашего величества на орнамент. Наверняка, в эриадском стиле. Сделайте приятное хозяину «Шарика».
— Я так легко читаюсь?
— Не легко, но читаетесь, — не стал лукавить лорд. — И еще, побриться бы надо. А то щетина из-под капюшона порождает ненужные ассоциации с романтиком с большой дороги.
— Вы прямо как визажист со стажем, право слово. Лучше бы подумали, как вынудить Куна прекратить подавлять волю экипажа.
— Э-э-э, нет. Для этого у главкома Вейдера император имеется. А не хотите бриться, давайте зубы подвяжем, типа флюс?
— Не думаю, друг мой, что эта шутка была удачной. Да и портной из вас так себе, — Палпатин поиграл мимическими мышцами, норовя сварливо поджать губы.
Вейдер же осторожно поправил складочки на сооруженной с помощью степлера хламиде и сделал шаг назад, любуясь дизайнерским решением.
— А по мне — очень даже ничего. И шутки мои вам, учитель, теперь придется терпеть. Благо, швыряться молниями вы еще долго не сможете.
— Вот оно — ваше истинное лицо, мой верный ученик?!
— Ага. Давайте ближе к делу, повелитель. Я так понимаю, чтоб персонал станции, который сейчас сидит в полной прострации, очухался, надо отвлечь Куна от накачивания планетоида своей силой?
— Да. И это — ваша задача.
— Каким образом?
— Разве лорду Вейдеру нужен заранее составленный план? По-моему, он вам всегда только мешает. Идите и отвлеките. Как-нибудь.
— Издеваетесь? — догадался младший ситх.
— Ага, — скопировал его интонацию ситх бывший.
Оба неловко хихикнули. Большой и в доспехе — оттого, что делал это очень нечасто. Поменьше и в шторе — от еще недостаточного владения мимикой пока не совсем своего лица.
— Лорд Вейдер, возьмите мой меч. Он мне пока не по руке.
— Благодарю, повелитель.
— Пошли, осмотримся для начала.
Коридоры станции пусты и погружены в полумрак аварийного освещения. Подавленная чужой враждебной волей психика дежурной смены все же не помешала людям штатно перевести объект в режим консервации, а уж потом окончательно отключиться.
— Как думаете, владыка, если сейчас врубить сигнал боевой тревоги, что окажется сильнее — чужая воля или доведенные до автоматизма навыки?
— Это смотря как многоуважаемый Таркин своих людей на учениях дрючил. Если хотя бы в половину как вы — то приступят к выполнению своих обязанностей, не приходя в сознание. Только такой стресс чреват шизофренией, особенно, если Кун усилит давления. Так что его надо лишить такой возможности…
Оба замерли. Даже осторожные шаги нескольких пар ног впереди гулко разносились по полумертвой станции.
Глава восьмая. Who is who или поиск своего места
Совещание у адмирала Пиетта вроде бы уже началось. Только проходило практически в гробовой тишине, если не считать крайне неинформативных охов-вздохов старших офицеров и докладов связистов об отсутствии связи с планетоидом.
- Предыдущая
- 19/33
- Следующая