Выбери любимый жанр

Дедов завет (СИ) - Касперович Алла Леонидовна - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— А профессор Аварра? — спросил я.

Мои друзья пожали плечами.

— Она заболела, — ответила Корнелия, как всегда милая и красивая, но почему-то очень раздражающая. Кхм, и с каких это пор она стала меня раздражать? — Ее дедушка к Лекарю отправил, а сам ее заменяет. Больше некому.

Теперь я понял, почему Корнелия меня так раздражает. И это не из-за того, что она бросила Гэна, или потому что раньше она мне нравилась. Нет, мне стало вдруг неприятно, что она прямо светится от счастья и смотрит на всех свысока, и особенно на меня. А все потому, что экзамен будет принимать Корнелиус.

— Удачи, мальчики! — чуть ли не пропела Корнелия и вернулась к своему носатому братцу, который так недобро на нас поглядывал.

Гавриус, близнец Корнелии, когда-то сильно меня недолюбливал, но когда узнал, что сестрица его мне больше не нравится, вроде как перестал меня ненавидеть. Но и друзьями мы тоже не стали и вряд ли когда-нибудь станем.

— Доброе утро, школяры! — Верховный волшебник подошел к аудитории, и все сразу же расступились перед ним, создав что-то вроде коридора. Эх, а ведь раньше я легко бы затерялся среди одноклассников, сейчас же моя башка торчала над остальными головами. Ну, разве что еще Гэн так сильно выделялся. Корнелиус меня и раньше не очень жаловал, а теперь, когда я стал таким высоким, так и вовсе терпеть не мог.

— Доброе утро, Верховный волшебник Корнелиус!

Мне казалось, что вредный старикашка смотрит прямо на меня. Ой, чувствую, придется мне попотеть на этом экзамене. Остальные школяры тоже довольными не выглядели, кроме Корнелии и Гавриуса, конечно же. Профессор Аварра хоть и была строгой, зато справедливой. А от этого старого… кхм… Верховного волшебника вообще непонятно чего ожидать. Ладно, вру. Мне-то уж точно понятно. Выгнать он меня отсюда хочет — вот что! И чтоб я никогда Верховным волшебником не стал, как деда. А вот шиш ему!

Корнелиус прошел вперед, а я прям чувствовал, как его распирает от радости. Уж не нарочно ли он профессора Аварру к Лекарю спровадил, а? У двери аудитории старик остановился и бросил через плечо:

— Заходите в алфавитном порядке. — Он щелкнул пальцами, и перед нами в воздухе появился список из наших имен, написанных огненными буквами. Ой, не к добру это. Ой, не к добру.

Подумать только, а ведь совсем недавно я мечтал, чтобы меня выперли из Школы. Сейчас же я этого очень боя… не хотел, в общем. Оладка перепеченная! Да кому я вру! Конечно же, я боялся! И еще как! Ведь если я завалю эту сессию, то не видать мне Триссы как своих ушей, да и я деда с бабулей подведу! Я должен стать Верховным волшебником! И я им стану!

Школяры начали по одному заходить в аудиторию. Некоторые выходили с улыбками на лицах, некоторые (а их было большинство) опустив голову, и что-то мне подсказывало, что я тоже буду не очень доволен.

Мы с Паром стояли возле лавки, на которой сидел ошарашенный Гэн. Он, знамо дело, сдал, но Корнелиус его долго мучил. И я знал почему. А потому, что Гэнриус был моим другом. И скоро должна была быть и моя очередь. Что угодно сделаю, а сдам!

— Иди! — подтолкнул меня Пар. — Вон. Смотри: там твое имя засветилось.

И правда: буквы перестали быть огненными и превратились словно в солнечные, отчего стало сложно прочесть то, что там написано, но я точно знал, что мне пора. У, оладка перепеченная, помогите мне кто-нибудь!

Собравшись с духом, я вошел в аудиторию. Корнелиус чуть ли не подпрыгивал за профессорским столом от нетерпения.

— А! Школяр Марвус! Проходи, проходи быстрее.

Так медленно я еще ни разу не спускался.

— Тяни билет.

Я вытянул.

— Ну?

По моей расползающейся улыбке Корнелиус догадался, что билет я знаю. Старик нахмурился, постучал своими длиннющими желтыми ногтями по столу и сказал:

— А давай-ка я лучше тебя так поспрашиваю. Без билетов.

Я сглотнул. Ой, не к добру это. Ой, не к добру.

Корнелиус задавал очень много вопросов по теме и без. И на все я отвечал. Старик же все больше и больше злился. Потом настал черед практики.

— А создай-ка мне, школяр Марвус, зеркало.

Ого! Ишь чего захотел! Профессор Аварра говорила, что его может только первоклассник наколдовать, а нам в пятом еще до этого очень далеко.

— Не можешь? — усмехнулся Корнелиус. — Тогда я не могу поставить тебе…

— Я сделаю!

— А? — старик недоверчиво прищурился.

— Я это сделаю!

Ладно, ну и пусть я не смогу. Зато попробую! Деда учил меня никогда не сдаваться. Правда раньше я его слова немного по-другому использовал (все пытался из замка нашего удрать), теперь же я готов был сделать все как надо. Понятия не имею как надо… Эх, была не была!

Я написал на доске слово «зеркало», положил правую руку на левое плечо и произнес что-то вроде:

— ЗеАуркаОуло!

Потом я дотронулся левой рукой до слова на доске и… и ничего не произошло. Так и знал. Оладка перепеченная!

— Ага! Ну, школяр Марвус, — Корнелиус чуть ли в не ладоши хлопал, — ничего не могу поделать. Такое простое зада…

Не успел он договорить, как буквы на доске засветились, а у старика вытянулось лицо. Да я сам не верил! А буквы тем временем отделились от доски, сплелись в клубок, вспыхнули и погасли, а на их месте оказалось большое зеркало в позолоченной раме, и висело оно в воздухе.

— Оладка перепеченная… — прошептал я.

— Не может быть… — так же тихо пробормотал Корнелиус.

Однако с зеркалом было что-то не так, и очень скоро мы поняли что. Мы в нем не отражались. В нем вообще ничего не отражалось!

— Ага! — теперь Корнелиус потирал руки по-настоящему, даже не пытаясь скрыть своей радости. — Школяр Марвус, ты сам все видишь. Экзамен ты не сда…

— Верховный волшебник Корнелиус!

Мы со стариком резко повернулись на голос. В дверях аудитории стояла профессор Аварра, и даже с нашего места было хорошо видно, что она тяжело дышит.

— Профессор Аварра? — Лицо Корнелиуса совсем вытянулось и, казалось, посерело. — Вы же должны быть у Лекаря!

— Я уже здорова, — хмыкнула она и сделала шаг вперед, но пошатнулась, и ей пришлось ухватиться за косяк.

— Я и вижу, — буркнул Корнелиус, но расслышал его только я.

— Профессор Аварра! — Я рванул было к ней, чтобы помочь спуститься, но она остановила меня жестом.

Медленно она сошла вниз по ступенькам и подошла к профессорскому столу, где сидел Корнелиус. Аварра выгнула бровь, и старик тут же уступил ей место. Он попытался сделать вид, что сам так захотел, но у него это не вышло. Профессор тяжело опустилась на стул и выдохнула.

— Верховный волшебник, спасибо, что подменили меня, но дальше я сама.

Корнелиус раскраснелся, кулаки у него сжались, и я над ним как будто пар увидел. Профессор Аварра же смотрела ему прямо в глаза, тем более, что сейчас, когда она сидела, они были на одном уровне. Лицо ее оставалось спокойным, в отличие от лица Корнелиуса. Старик сдался первым.

— Хорошо, профессор Аварра, — кивнул он, снова становясь обычного желто-серого цвета. — Я позову следующего. А со школяром Марвусом мы… кхм… закончили.

— Да? — профессор Аварра улыбнулась так, что даже мне не по себе стало. — А я хотела задать ему еще парочку вопросов. Так что еще раз спасибо, Верховный волшебник, — она ненадолго замолчала и указала Корнелиусу на дверь, — но, как я уже сказала, дальше я сама.

Ого! Как она его! И что, Корнелиус ничего ей за это не сделает? Пусть только попробует! Я ему сам тогда что-нибудь сделаю!

— Хор-рошо, профессор Аварра, — сквозь зубы процедил старик. Он недобро глянул на меня, словно хотел сказать, что еще поквитается со мной. Что ж, буду ждать.

Профессор подождала, когда Корнелиус выйдет и только тогда посмотрела на меня.

— Ну, школяр…

Я еле успел подхватить ее, когда она начала падать. Оладка перепеченная! Что мне делать? Что там Трисса говорила? Ага! Вспомнил!

Оглянувшись на дверь, не идет ли кто, я осторожно уложил профессора Аварру на пол, развязал тесемки ее черной мантии, чтобы ей было легче дышать. Ладно, какое там заклинание, чтоб из обморока вывести?

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело