Из другого теста. Книга 2 (СИ) - Сергеева Александра - Страница 58
- Предыдущая
- 58/72
- Следующая
— Я в порядке, — удивилась Наруга.
— Ну, значит, мне показалось, — облегчённо выдохнул он. — Поучаствуешь?
— А зачем я здесь?
Ответить он не успел. Галя заверещала, нервно оборачиваясь на стекающую с перевала волну психованных монстров:
— Оружие внутрь не берите! Оно там испортится! А после нам понадобится!
Десантники вопросительно уставились на Ханса — своему брату-разведчику доверия больше, чем какой-то мутной бабе.
— Она права, — коротко пролаял тот. — Давайте туда. Сложите в кучу, — указал он влево. Мужики побежали в обход игольницы, остановившись прямо напротив берров, ожидавших развязки. Быстро разоружились, аккуратно сложив в кучу всё, что имели при себе. Так же быстро разделись, прикрыв барахлом оружие. Один из десантников оказался женщиной: высокой, такой-же грубо слепленной, как Наруга. Её мускулы не выпячивались напоказ, но громко заявляли о себе и своей немалой силе. Вот с лицом диверсантке повезло чуть больше: не такая крокодилица, как некоторые. Выражение этого лица больно зацепило какие-то нематериальные, но вечно встревающие в твои дела душевные нервы. Наруга с усилием отвела глаза от смертницы, словно оправдываясь перед кем-то за её старшую судьбу.
Наконец, приговорённые полезли промеж столбов, с трудом протискивая мускулистые тела. Ханс с Галей остались рядом с военным складом, готовые рвануть к озеру, если твари превысят свои полномочия и решат схарчить их за компанию. А те уже неслись по лесу, оглашая котловину воплями предвкушения.
— Пора, — шепнул на ухо Гет.
Начинать им — шанс застать врасплох Галю с Хансом даст лишь их супер скорость. Но звериное чутьё датчанина не подвело хозяина. Гет не успел совсем чуть-чуть — Ханс обернулся и мгновенно рванул в обход игольницы к озеру. Наруга смела Галю фирменным ударом, что выключает мужика-максика часа на два. А эту сучку и вовсе мог прикончить, не будь она берром. Но это уже не имело значения. Гет расшвырял барахло и подхватил пулемёт — она цапнула второй. Они сунули стволы в щели меж столбов и открыли огонь по усевшимся в центре диверсантам. Те очень кстати держались вместе — Наруга поливала их, даже не задумываясь о кучности стрельбы. Кое-кто успел откатиться в сторону, но её зверь уже взял дело в свои лапы, задвинув сознание хозяйки на задний план. Он смотрел её глазами. Он хладнокровно и безжалостно вёл её руки, с филигранной точностью компьютера рассчитав каждый сантиметр их движений. Всё было кончено в полминуты. Верней, казалось таковым
Зверь протиснул Наругу внутрь круга — Гет пытался взять это дело на себя, но взгляд зверя пригвоздил его к месту. Он вкрадчиво двинул хозяйку по кругу, пресекая любые осечки. Когда сюда хлынет лавина тварей, ни одно сердце не должно биться даже на издыхании. Поэтому зверь бил короткими очередями в головы и левую сторону груди — точно, как в мишень. Вот один ещё дышит: судорожно со всхлипами, уткнувшись лицом в песок — очередь. Вот другой ненавидяще сверлит её мутнеющими глазами — очередь. Вот третий лежит, свернувшись, глаза закрыты — носком мокасина зверь швырнул ему в лицо песка. Десантник рефлекторно сморщил нос — очередь. Здоровенный максик, татуированный до самого подбородка, взметнулся и прыгнул на зверя — две очереди. Ничего личного, мужики.
Хотя нет, личное тут присутствует: Гет. Для него это впервые. Нет, не битва с вторженцами, а расстрел беспомощных. Этому нужно учиться — долго учиться. А у них катастрофически нет времени на его ломку — он это понимает, потому и не полез зачищать преобразователь. Любовь — обалденная штука, когда не мешает делать, что должно. Как и милосердие.
Предпоследним был совсем молодой мужчина. Он лежал на спине, уставившись в небо абсолютно спокойными, даже улыбающимися, затухающими глазами. Лицо приятное и какое-то… одухотворённое что ли — какого дьявола он делает в этой компании? Зверь настырно толкал под локоть. Давил на палец, под которым притаилась смерть парня. Милосердие самая обалденная штука на свете — упрямо встряхнула головой Наруга. И отвела ствол: пусть эту судьбу решают на небесах. К тому же майор приказал проверить гипотезу обращения исключительно тех, кто упал на планету с неба. А она идиотка забыла! Чуть не уничтожила весь лабораторный материал. Этот резон зверь принял и отцепился от умирающего парня.
Последним был… Наруга шагнула к скрючившемуся залитому кровью телу. В кулаке, белеющем костяшками намертво зажатых пальцев, цветная картинка. Обычная 3D фотка. Молодая смеющаяся женщина и целых три близняшки со светлыми тонкими косичками. Наруга присела: мать близняшек больше не смеялась. В том, что девчонки её, никаких сомнений: нос осунувшейся поблёкшей женщины был точной копии четырех вздёрнутых носиков на фотке. Наруга опустила руку на длинную закостеневшую шею — пульс был, но еле-еле душа в теле. Зверь всё ещё дыбился и тянул лапы к недобитку. Хрен тебе — озлобившись, отвесила ему пинка Наруга, и провокатор вмиг пропал. Стало легче. После поговорим — с трудом выудив фотку, пообещала Наруга женщине. Если у тебя будет это «после» — добавила, поднимаясь.
Она еле успела выскочить, когда первые твари уже протискивались в преобразователь. Оглянулась: рядом был только муж, выдернувший её наружу.
— Где? — выдохнула она.
Гет молча схватил её за руку и поволок к озеру. По берегу в сторону перевала бежали Эйбер с Дитмаром. Наруга ещё успела заметить, как улепётывавший от берров Ханс рванул наперерез припозднившемуся рогачу и развоплотился. Рогач тут же встал на дыбы, замолотив лапами. Затем свернулся, развернулся, подрос. Пошёл задом наперёд, выписывая задницей круг. Это родео украло у Ханса не меньше минуты, оказавшейся фатальной. Когда ему удалось настропалить рогача на двух замерших берров, для него уже всё было кончено. Дубль-Эй с Дубль-Ди, заранее почуяв беду, рванули из леса на выручку пилотов. И как раз в этот момент дотянулись до разбухшего рогача. Скакавший впереди Дубль-Эй достал его хвостом поперёк тулова и пронёсся по инерции вперёд. Ошеломлённый ударом рогач сложился подковой, и тут Дубль-Ди смёл его, подмяв под себя.
Наруга ещё ни разу не видала такого приёма. Медведь топтался по верхней половине раздавленного рогача всеми шестью лапами — натурально вытирал об него пятки размашистыми движениями. А на самом деле рвал своими когтищами противника в клочья, торопясь расчленить. Дубль-Эй уже пристроился кромсать нижнюю часть неудачника, так некстати подвернувшегося берру-диверсанту. Все напряжённо ожидали появления Ханса, но датчанин так и не вылез из разорванной кабины. К месту событий торопился Дубль-Ри, неся главного эксперта по внечеловеческой жизни. Акери слетела с медведя — тот даже не успел притормозить — и резко спланировала к безобразному месиву. Оба дубля тотчас подались в сторону, опасаясь придавить Ари неловким движением. Она склонилась над останками, замерла. Потом выпрямилась и просто кивнула.
— Теперь она, — кивнул Гет в сторону Гали, удирающей по берегу в противоположную сторону.
Они рванули вдогонку, хотя Наруга представления не мела, что делать с этой заразой, когда догонят. Просто неслась, отмечая скорость сближения. И всё больше бесилась, чувствуя, как злоба туманит мозги. Она первая нанесла удар в спину, и Галя покатилась по берегу, хрипло вереща. Наруга подскочила к ней с боку и дала такого пинка, что остановившуюся девицу отнесло ещё на несколько шагов. Теперь уже в сторону озера. Ещё пинок — ещё пара шагов.
— Ты уверена? — спокойно поинтересовался муж, оказавшись рядом.
Она молча нагнулась и вцепилась в напружинившиеся руки, готовые оттолкнуть тело от земли и бросить его дальше к спасению. Рванула вверх — сучку перевернуло на спину. Та повисла на руках, ошарашенно пялясь на шагнувшего к ней Гета и словно не замечая того, кто удерживает её на месте. Ноги Гали заработали, взрывая песок и толкая тело назад, прочь от надвигающегося берра.
— Ну! — рыкнула Наруга, преодолевая дурноту, порождённую близостью озера.
Гет нагнулся и поймал ногу, попытавшуюся лягнуть его в голову. Вторая нога замолотила по воздуху, но тотчас была зафиксирована.
- Предыдущая
- 58/72
- Следующая