Из другого теста. Книга 2 (СИ) - Сергеева Александра - Страница 31
- Предыдущая
- 31/72
- Следующая
— Никак, — бесцветным голосом подтвердила Акери. — Оно проросло сквозь всё её тело. Пустила корни везде, как жадная трава. Ханан теперь, как земля, питающая эту траву. Она уже не она.
— Хватит причитать! — рассердилась Гранка, покосившись на поникшего старика. — Выяснили и всё!
Нутбер прихлопнул её руку своей лапищей, дескать, не шуми, и объявил:
— Остаются два вопроса: кто и когда.
— Три вопроса, — поднял голову Гаффар.
— Слушаем, — мягко откликнулся вожак.
— Я иду с ней.
— Мы знаем и защитим тебя.
— Нет, майор, — покачал головой старик. — Я иду с ней туда.
Берры удивлённо уставились на него, явно складывая два и два.
— Он тоже решил податься в оборотни, — расшифровал туманное заявление Бробер. — Чего не понятно? А если у неё выйдет, а у тебя нет? Об этом подумал? — укоризненно глянул он на полоумного. — Что ж, девчонка останется тут одна? Без родного человека?
— С ней останется, — кивнул Гаффар на Гранку. — Всё лучше, чем беспомощный старик, что будет вечно торчать в крепости. Торчать и ждать, когда его перерождённая внучка вернётся из леса. И вернётся ли вообще. Храни Аллах! Не хочу! — упрямо набычился он.
— А если наоборот? — подступил с другой стороны Эйбер. — Если у неё не получится, а у тебя да?
— Вы ж тоже не бессмертны, — неожиданно спокойно напомнил старик. — Неужели не поможете мне отправиться за ней?
— Поможем, — буркнул Бробер. — Куда денемся. Ладно, Нут, не станем его прессовать. Человек мудрый, поживший. По сути, нам с тобой в отцы годится.
— Согласен, — спокойно утвердил майор. — Гаффар, это твоё решение, а мы поможем. Вернёмся к нашим вопросам. Кто?
— Я пойду с ней! — непривычно твёрдо выпалила Акери.
— И Риг с Гранкой, — добавил Нутбер. — Это само собой. Бронислав?
— Нет уж, — фыркнул Бробер. — Меня уволь. Не смогу я на это смотреть. Встряну некстати — ты меня знаешь. Ещё испорчу всё дело. Я лучше на болота отправлюсь. Зима на носу, а норму камней не добрали. На что закупаться станем?
— Забери с собой Юльку, — попросила его Гранка. — Ей тоже не следует на это смотреть.
— Она девочка добрая, — согласился Бробер. — Зачем её мучить. Значит, я, Рыжая, Игбер, — одарил он парня ехидным взглядом. — Или отца дожидаться будешь?
Тот начисто проигнорировал подначку старика о Кобере — лишь кивнул, мол, куда Юлька, туда и я.
— Я пойду! — не без вызова заявил Витбер. — Я своё отдежурил. Очередь Ульва.
— Ты гонора-то поубавь, — приказал Бробер родному сынку. — Мне тебя и бородатого выдрать не стыдно.
Все заухмылялись — обстановка чуть разрядилась.
— Что-то ты один молодняк собрал, — усмехнулся Эйбер. — Драть, не передрать. А кто за камнями полезет?
— Ты и полезешь, — отмахнулся Бробер. — Ну, вроде достаточно. Правда, в Таноле всего двое останутся: ты, майор, да Патрик.
— Я иду в котловину, — неожиданно подал голос молчун Пат.
Вот уж, кто сроду сам решений не принимал, так этот мрачный красивый француз. Без вопросов выполнял распоряжения вожака да инструкторов. Безотказно помогал остальным. Гранка не могла припомнить и десятка встреч с ним — вечно он куда-то сбегал, впрягаясь в любую работу, лишь бы подальше от Таноля. Шевельнулось досадное предчувствие:
— Галя тоже туда намылилась?
— Да, — холодно подтвердил Патрик.
— Прямо поветрие какое-то! — всплеснул лапами Бробер. — Всех потянуло на подвиги. Ну, Гаффара я ещё понимаю. Не одобряю, но вхожу в положение. А ты-то своей подруге с чего решил устроить ритуальное съедение живьём?
— Не хочу, чтобы она умерла, — по-прежнему холодно объяснил своё решение Пат. — Мне не нужен ребёнок. Такой ценой не нужен.
Он хотел ещё что-то сказать, но майор его оборвал:
— Хорошо, — и в ответ на удивлённый взгляд не готового к лёгкой победе курсанта пояснил: — Нам надоело видеть лишь твою спину. Да и то раз в месяц. Пусть уж лучше твоя подруга будет под рукой.
— Пожалеем, — шепотом буркнула Гранка, не шевеля губами.
Оспаривать решение вожака было поздно.
— Знаю, — еле слышно выдохнул он, а вслух спросил: — Акери, когда?
— Надо быстрей, — почти взмолилась она. — Я постараюсь её довезти. Но надо быстрей.
— Три берра на трёх человек, — задумчиво прикинул Нутбер. — Маловато.
— С Ари более чем достаточно, — усмехнулся Эйбер. — С ней можно на болото в одиночку ходить.
— Ладно. Риг старший. За людей головой отвечаешь.
— Может, мы Кобера с ребятами встретим, — предположил тот. — Пора бы им вернуться.
— Вот у котловины и встретитесь, — едко выплюнул Бробер.
— Я тоже так предполагаю, — усмехнулся вожак.
— Думаете, они завербуют диверсантов? — удивился Риг. — Нет, я согласен, шанс есть, но не в нашу же шкуру. Понимаю ещё, в Таноль их притащить.
— Они сюда не ради Таноля припёрлись, — возразил Бробер. — Их наверняка послали конкуренцию нам составить. Вот всех, кого наши не прибьют, да звери не сожрут, Кобер в котловину и потащит. Он старый шутник.
— Надо идти! — возмущённо выкрикнула Акери, подскакивая. — Вы много говорите! Девочку пора нести к озеру Мрака!
— Не кукарекай! — добродушно окоротил её Бробер. — Доедим и в путь. Нут, ты как тут один.
— Не один, — возразил вожак. — Со мной остаются Ульв и Хаук.
— О! Ну тогда вы всех победите, — с нарочитым удовлетворением заключил старый друг.
Только Гранка вышла из кают-компании во двор, а хорошая девушка Галя уж тут, как тут. Отиралась у соседской ограды, что граничила с уголком оборотней — к медведям подходить близко, как всегда, страшилась. И опять эта нарочитая пугливость заставила досадливо поморщиться: всем своим нутром бывшая воровка чувствовала неприязнь к нормальной с виду девице. Что-то такое шевелилось в башке, что она никак не могла спокойно обдумать: то одно, то другое. Но чувствовала: хорошая девушка Галя не та, за кого себя выдаёт — не слишком талантлива, как актриса. Во всяком случае, на её просвещенный взгляд. А уж она-то таких актрис навидалась по жизни выше крыши.
Из кают-компании выскочил Патбер. Быстро огляделся, заметил свою утомительную любовь и кинулся к ней. Хороший парень, но дурак — поставила диагноз Гранка. И с этой парочкой она пойдёт к долбанной котловине, имея на руках старика с больной девочкой. Нет, Акери любому мозги в хлам разнесёт, кто посмеет поднять хвост на подругу. У их лягушонка невиданное чувство солидарности со стаей. К тому же судьба Ханан у неё нынче на первейшем месте — Ари и Гранке наподдаст, если та хоть чем-то обидит малышку. Да и Риг — мужик умный, проницательный. А ещё он тоже подспудно не рад этой истории с Галей — не лежит у него душа к избраннице друга. А у кого лежит? Наруга исподволь порасспросила, кого смогла: все берры этой девице не рады — правда, по разным причинам. Ладно — подумала Гранка, направляясь к своему крыльцу — будем настороже. Втроём с Акери да Ригом как-нибудь уследим за одной скользкой рыбкой.
— Тётя Гранка! — обрадовалась ей Ханан, почти как родному человеку.
— Она хорошая, — поделился своим мнением Хаук.
Мальчишка забрался с ногами на постель, где навалил перед новой подружкой целую гору незамысловатых игрушек. Завозные крутые он почему-то не жаловал, а вот сделанные танольскими мастерами берёг пуще глаза. Тем не менее, поделился с гостьей.
— Ты у нас тоже хороший, — присаживаясь рядом, погладила его Гранка по чёрной головке. — Смелый, добрый и не жадный. Только вот нам пора, Хабер, — изобразила она жуткое огорчение.
— Я с вами! — подскочил беррчонок и повис у неё на шее.
— Нельзя, — свела брови Гранка. — Вожак остаётся на страже. Ты с ним. Кроме тебя да Ульва больше никого не осталось.
— Придётся вам встать рядом с вожаком. Защищать крепость, если что, — подхватила Юлька вполне себе суровым голосом.
Она валялась рядом с Ханан и на полном серьёзе игралась в игрушки.
— А она? — ткнул в Рыжую пальцем мальчонка. — Пусть она остаётся.
- Предыдущая
- 31/72
- Следующая