Выбери любимый жанр

Смеющаяся Тьма. Книга 2 (СИ) - Громова Полина - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

Магистр вышел из корпуса, пересек двор и вошел в маленький домик, стоящий в отдалении от освещенных аллей.

Джен снова и снова оглядывал гобелен, ища замаскированную птицу.

Магистр вошел без стука, скользнул взглядом по плотно закрытым шторам и главе службы безопасности Цитадели, который, лежа на постели, без заметного интереса листал какую-то книгу.

Джен нашел нужную птицу, поднес к ее глазам перо — и дверь в ХМИ открылась.

— Рей, к тебе можно? — спросил Рек, постучав по дверце шкафа костяшками пальцев.

— Или мир изменился к лучшему и ты стал вежливым, или просто кто-то стащил твой пропуск, — послышался из-за дверцы приглушенный голос. — Заходи, — качнувшись назад на стуле, Рей изнутри толкнул дверцу шкафа.

От порога вглубь темноты протянулся длинный коридор, и Джен побежал по нему.

Пригнувшись, Рек вошел в маленькую потайную комнатку, смежную с дежурной Рея. Все стены здесь, от пола и до потолка, и даже потолок были покрыты выпуклыми линзами. Они были разных размеров: некоторые величиной с ладонь, некоторые с книжный фолиант. Все они, светясь блеклым цветным свечением, показывали разные участки территории Цитадели. По поверхности одной из линз бежало отражение Джена.

— Зачем ты позволил ему стащить твой пропуск, Рек? — спросил охранник.

— Хотел посмотреть, зачем он ему нужен.

— Но это же ясно. Ему нужно хорошее крыло, чтобы сбежать из Цитадели.

— Если бы он попросил, я бы отпустил его.

— Но он не попросил.

Рек кивнул. Рей покачал головой.

— Это может быть опасно. Несколько дней назад Цитадель внесла изменения в систему защиты, я еще не полностью изучил их. Скажи кому, что я защищаю не Цитадель от внешних врагов, а ее воспитанников от ее же самой, засмеют, — он грустно улыбнулся. — Цитадель нельзя назвать бездумной. Но за все эти годы я так и не научился понимать ее, Рек…

Дверь Хранилища магических изобретений была в десятке шагов, Джен бежал к ней. Но вдруг он со всего маху налетел на невидимую стену, ударился об нее, отлетел назад и оказался на полу. Сев, он потряс головой и, присмотревшись, увидел заклинание, перегородившее коридор.

— Вот об этом я тебе и говорил, — с отчетливо слышимой тревогой сказал Рей и потянулся к рычажкам, которые целыми панелями были расположены под линзами.

Джен поднялся и принялся осторожно ощупывать заклинание. Оно было гладким, холодным, прозрачным, как стекло… и, кажется, несложным…

— Рей!.. Рей!

— Рек, это не я! Это Цитадель! Она защищается!

— Она убьет его! Отключи систему немедленно!

— Рек, я не могу! — Рей отчаянно дергал рычажки, вдавливал какие-то кнопки, но это не приносило ровным счетом никакого результата. — Рек, ни один сигнал не проходит! Я не могу отключить ее!

Рек размышлял всего секунду.

— Тогда я сделаю это, — твердо заявил он и выбежал прочь из дежурной.

— Я с тобой! — Рей бросился за ним.

Отброшенный от прозрачной стенки, Джен вскрикнул. Перед глазами на секунду потемнело, а когда мрак рассеялся, Джен не на шутку испугался. В другом конце коридора, там, откуда он пришел, не было больше ни пола, ни ламп. Оттуда наползала странная, скрежещущая темнота, в которой проступали неясные угловатые очертания.

Джен вскочил и принялся яростно искать ключ к заклинанию. То, что приближалось к нему, наводило на него панический ужас. Кто знает, может быть это и не в состоянии причинить ему какой бы то ни было вред — а может быть, оно размолотит его еще до того, как он успеет это себе представить.

— Рек, ты что, хочешь оставить Цитадель беззащитной? — Рей едва успевал за магистром, невесомой тенью мчащимся к центральному корпусу. Светлые волосы, полыхая в темноте, не давали стражу потерять его из вида.

— А ты хочешь, чтоб Цитадель его убила?!.

— Да нет, что ты!.. Ух… Я просто спрашиваю… Должен же я знать… Ух… Что твориться на вверенной мне территории…

Золотистые фонари мелькали между деревьев. Над верхушками деревьев кружи всполошенные ночным происшествием птицы. Магистр взбежал на заднее крыльцо центрального корпуса.

— Рек… Рек, стой! Пропуск… — выдохнул Рей, но, хлопнув себя по карману, только тихо выругался. Разве можно было теперь осуждать за проделки ученика, зная повадки самого учителя?..

Ступеньки были как никогда высокими. А Рек уже пересекал холл.

— Я хотел сказать, там за последние годы проходы сильно срослись, — охранник догнал Река только под лестницей, когда тот остановился у незаметной двери. Магистр хлестал по клюву пыльную, заросшую паутиной птицу с блестящими глазами.

— Рек!.. Рек, что ты делаешь! — Рей с трудом вырвал свой пропуск из окаменевших пальцев магистра.

— Я не позволю ей убивать! — прошипел Рек. Лицо его было страшно. — Однажды она чуть не убила Агнессу — только для того, чтобы она ничем не отличалась от остальных! Теперь это…

— Все нормально! Сейчас мы выключим систему! — Рей провел своим пером по индикатору. Но дверь и не думала открываться. Отчаяние Река начало передаваться и Рею.

— Чертов пацан!

Рек не ответил. Им внезапно овладело страшное спокойствие. Протянув руку, он крепко стиснул пыльную птицу, и та, негромко пискнув, рассыпалась в прах прямо в ладони магистра. Затем Рек хорошо поставленным заклятьем вышиб дверь.

— Рек… — начал было начальник службы безопасности.

— Я доберусь до ручного управления, — Магистр шагнул в совершенно темный коридор.

— Адельгрейт нам голову оторвет, — сказал себе под нос Рей, следуя за ним.

Рек шел уверенно: темнота не была для него препятствием. Коридоры сужались с каждым новым поворотом, Рек задевал плечами грубо отесанные стены, рвал форму. Рей теперь вовсе не успевал за ним: быстро пробираться по узким коридорам с его комплекцией было почти невозможно. Наконец коридоры закончились тупиком с последней дверью. Она не была заперта. Зато неестественно длинная комната, скрывающаяся за ней, была настолько узкой, что человек едва ли мог пройти в ее дальний конец, даже боком. К тому же оттуда несло затхлой сыростью, между стен висели запыленные паутины, больше похожие на куски разложившейся от времени материи, а рычагов ручного управления, которые должны были находиться в глубине комнаты, вообще не было видно.

— Рек?

— Рей, ты все же лучше меня знаешь Цитадель…

— Я туда не пролезу!

— Я не о том, — разрывая руками пелену паутины, магистр втиснулся в комнатку. — Подскажешь, за какие рычаги дергать?

— Конечно, подскажу. Даже посветить могу.

— Давай…

Едва не плача от отчаяния и страха, Джен заскреб пальцами по стеклу. Заклятье не поддавалось, а то, что подкрадывалось к нему сзади, было все ближе, ближе… Скрежет нарастал с каждой секундой, послышался долгий механический выдох… Джен обернулся — и закричал. Света, который давали находившиеся за стеклом лампы, наконец-то оказалось достаточно, чтобы осветить то, что скрывалось в темноте. Нависая над Дженом, к нему приближалась огромная машина, состоящая из колес, шестеренок, колен и множества других деталей, соединенных между собой. Она двигалась неровно, выдвигая сначала одну свою часть, потом другую, а потом стала вытягиваться, готовясь обрушиться и раздавить под своим весом что угодно. Джен закричал — и что было сил ударил по стеклу…

Рек засипел от неожиданной боли, выгнулся, безуспешно пытаясь оторвать руки от мгновенно наэлектризовавшихся рычагов, ударился затылком о противоположную стену.

— Реки! — Рей попытался втиснуться в комнатку, но магистр прошипел:

— Не подходи!

— Попробуй самый крайний справа! Он должен сработать!

Преодолевая боль, Рек дотянулся до указанного рычага, резко рванул его вниз. Никакого эффекта не последовало.

— К черту… — просипел магистр. И запустил обе руки прямо в микросхемы. Жужжавшая, словно пчелиный рой, аппаратура заскрежетала и завизжала…

…Стекло дрогнуло — и рассыпалось серебряной пылью. Механизм, уже нависший над Дженом, замер, а потом опустился и стал отползать обратно, в темноту. Не теряя времени, Джен побежал к дверям ХМИ…

53
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело