Выбери любимый жанр

Авантюристы (СИ) - Непальский Влад - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

— Увы, нет!

— И вы пришли меня учить! — рассмеялся он.

— Я пришёл посмотреть, чего достигли мои потомки, пока я жил в бесконечном сне.

— Это двоякие результаты, мой дорогой предок. С одной стороны великое могущество, богатство, сила, с другой — несчастье, изгнание из жизни и бесконечный мрак заклеймённого проклятьем рода. Быть может не стоит продолжать этот род. Наш мир не нуждается больше в Колдифаерах. Мы не стали счастливыми, и не смогли никого сделать счастливыми. Мы не смогли спасти мир, когда он был в опасности. Зачем нам эта сила? Зачем мне возвращаться? Зачем нарушать законы природы? Ради чего? Ради чего мне делать всё это?

— Ради меня! — на спину Пьера легла женская рука, Санчо обернулся и он увидел незнакомую красотку в белом платье.

— Вельга! — вскрикнул Пьер.

— Ради того, что ты последний кого можно вернуть! — она подошла к Элдри. — Когда ты умер, «Меч, желающий уничтожить мир» поглотил твоё тело, разъяв на мельчайшие частицы. Эреборн использовал это для своего воплощения в мире смертных. Он разорвал цепь проклятия, державшую их между мирами, и использовал все возможные ресурсы для своего воскрешения. Он сохранил твою жизненную силу. Он сохранил всё, что мог.

— Вельга, — смотрел на неё Пьер. — Если ты здесь.

— Да, источник моей магии иссяк, и жизнь другого тела оборвалась, но это больше неважно, по тому, что всё окончено. Эреборн, Элмор, Эгиль, Эмиль — все они уже мертвы. Навсегда. И твоё тело восстановлено заново в сфере изоляции. Туда может войти только твоя душа. Всё готово! Живи же!

— Увы… — развёл руки Элдри.

— Да, я виновата! — подошла к нему Вельга. — Я наложила на собственного сына заклинание, передающееся по наследству. Это сильная и сложная магия. Запретная магия эльфов. После этого у него рождались только мальчики, и эти мальчики забирали жизни матерей для своего усиления. Я хотела, чтобы наш род стал сильнейшим. Тогда я была большой эгоисткой. Именно из-за этого заклинания проклятью, полученному Эреборном, и удалось зацепиться за наш род. Но когда ты воскреснешь, Элдри, этого заклинания больше не будет. То, что сейчас произошло — единственная возможность освободить тебя от него. Другого шанса не будет. И если ты не вернёшься, то многое пойдёт прахом.

— Да, мой праправнук! — рядом с ним появился Эреборн. — Ради того, чтобы твоё тело было восстановлено, я отказался от десяти, а может быть двадцати лет жизни! И от этого отказались твой отец, и дед, и твой прадед тоже, — маг в чёрной робе, посмотрел на стоящих рядом родственников. — И если ты откажешься, то мы не сможем вернуться в мир живых. Наши тела обратились в прах, что лежит на полу лаборатории. Всё ради тебя. Предки не должны существовать за счёт потомков. Именно так, — он подошёл к Элдри. — Я видел тебя из мрака бреда, в котором пребывали наши души, влекомые проклятьем назад в мир. — Взгляд Эреборна упал в печальные глаза потомка. — Элдри, ты должен вернуться не ради себя или своих удовольствий, а ради будущих потомков. Труд Вельги и других Колдифаеров по собиранию силы нашего рода не должен пропасть зря. Ты должен вырастить много детей. Когда ты вернёшься, ты должен стать королём. Я дал приказ о твоей коронации! То, что ты упустил, Пьер! — посмотрел на полуобнажённого мужчину Эреборн. — И то, что я собираюсь исправить! — Эреборн вернул взгляд на Элдри. — Сейчас у тебя есть выбор — вернуться назад, или стать предателем, потому, что тогда по твоей вине умерли твой прапрадед, прадед, дед и отец, а так же королевство Ёрн будет разрушено, поскольку мы убили всех сильнейших магов, и заменить их можешь только ты!

— Эх, предки, вы всегда меня ставили в неудобное положение! — усмехнулся Элдри. — Похоже, моё мнение опять ничего не значит.

— Ничего страшного, — похлопал его по руке Эреборн, — Если хочешь, я подожду тебя. — Сколько ты проживешь? Лет пятьдесят? Семьдесят? Это не много для того, кто пробыл сто двадцать лет во мраке проклятия.

— Не стоит, я не хочу быть опять обязанным тебе.

— Прощай, Элдри! — помахал ему рукой Эльмор.

Эгиль подошёл к внуку и пожал плечо латной перчаткой.

— Прости меня, — улыбнулся отец Элдри. — Похоже, я слишком мало побыл твоим отцом.

— Прощайте! — кивнул Элдри.

Санчо смотрел на наставника в ожидании развязки.

— И ты, Вельга! — кивнул Элдри. — Спасибо, что пожертвовала собой, чтобы я мог жить. Чтобы моё тело было собрано по частям.

— Я умерла не от этого, — покачала она головой, — похоже мой человеческий источник магии иссяк, после сильного использования. А при жизни в другом теле, это смертельно. Меня могли бы спасти, но я рада, что могу умереть, сейчас, а не жить ещё десяток другой в бессмертном теле, пытаясь сохранить ушедшие силы, — она взяла за левую руку Пьера. — Мы опять умрём вместе.

— Или вместе родимся, — усмехнулся основатель рода.

— Я бы тоже воскресил тебя, потомок, — вставил Эреборн. — Просто я хотел капитально подготовить королевство к твоему приходу, но женщины такие нетерпеливые…

— Прощайте! — улыбнулся Элдри. — Встретимся в вечности!

Он поднял руку, и мир вздрогнул.

Санчо, которой до сего момента был зрителем счастливой сцены из семьи Элдри, вдруг испугался. В один момент всё исчезло, и он и Элдри остались одни, падая в серую бездну. На душе появился страх. Санчо хотел обратиться к Элдри, но и тот исчез. А затем всё исчезло, и сознание его померкло, погружаясь в непроглядную тьму.

Мир без чувств.

Глава 19

До ноздрей Санчо долетел нежный запах полевых цветов, а в закрытые глаза бил яркий свет. Он ощутил, что лежит под чем-то мягким и ему тепло. Даже жарко.

Он открыл глаза. Санчо лежал у себя в комнате в арендованном доме. Окно, к которому было повёрнуто изголовье кровати, стояло открытым, и в комнату залетал свежий летний воздух и шум улицы. На подоконнике стояла ваза с полевыми цветами, сияющими маленькими венчиками голубого цвета.

Санчо поднялся. В то же мгновение он ощутил зверский голод. Рот наполнился слюной только от одной мысли о кухне. Деревянная дверь открылась, и просторную комнату вошла Диана в новой одежде.

— Как я здесь очутился? — вскочил с кровати Санчо. Стоя на деревянном полу, он заметил, что его кольчуга и меч лежат на старом стуле рядом с кроватью.

— Какой-то мужчина принёс тебя сюда, — посмотрела на него девушка. — Ты был без сознания.

— Как он выглядел?

— Он был благороден и силён, и наверняка был знатным лордом, великим магом, или выдающимся воином, — рассматривала Санчо Диана.

— О, — усмехнулся Санчо. — Он был и тем и другим и третьим вместе!

— Даже так!

— Какой сегодня день?

— Пятое июля, — Диана опустив голову наблюдала, как он одевает штаны, которые она совсем недавно с него сняла.

— Я голоден, как волк!

— Я сейчас схожу на рынок, и что-нибудь приготовлю.

— Не надо! — Санчо быстро нащупал на шее ключ депозита и улыбнулся. — Кстати, я заметил, что здесь появились матрацы и бельё.

— Да, я решила обновить кровать… Чтобы когда ты вернёшься, на ней было удобней спать!

— Я побежал в гильдию! — Санчо надел рубашку, засунул кошелёк в карман штанов и выбежал в меленький коридор. Он промчался по деревянной лестнице и вылетел из дома.

Илд выглядел довольно оживлённым. По городу ехали повозки и всадники, дворники убирали конское говно, орудуя совковыми лопатами. Легко одетые прохожие спешили по делам. Уже шёл обед, и в гильдии авантюристов должно было собраться достаточно людей. Санчо проносился по улицам, смотря по сторонам. Кто-то из встречных знакомых приветствовал его, а Санчо — их в ответ. Добравшись до гильдии, он проголодался ещё сильней и теперь ещё и изнывал от жажды. Укрывшись в её прохладном холе, он тут же побежал к стойке делать заказ.

Поздоровавшись с знакомыми, Санчо сел за стол и стал ждать. Ожидание не продлилось долго, и он стал наслаждаться едой. Картофельное пюре показалось необычайно вкусным, а помидоры — просто божественными. Да и всё остальное было на высоте.

73
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело