Выбери любимый жанр

Лучшая зарубежная научная фантастика: Звёзды не лгут - Дозуа Гарднер - Страница 95


Изменить размер шрифта:

95

— Итак, — Индрапрамит наслаждался драматическим моментом, — если человек может сделать себе косметическую операцию, почему бы не сделать ее коту-попугаю?

* * *

— Председатель Мяу, — позвала Феррон, когда они с Индрапрамитом спустились в ее квартиру.

Им нужно было выпить чаю, чтобы стряхнуть с себя утреннюю прохладу, и Феррон не заботило, что об этом подумают соседи. А еще ей требовалась чистая форма.

— Мяу, — отозвалась Председатель Мяу из кухонного шкафа.

— О боже. — Индрапамит вошел следом за Феррон.

Дымок скромно сидел посреди комнаты, обернув пушистый хвост вокруг лап, — сама невинность. Феррон широко распахнула дверцу шкафа, который уже был приоткрыт дюймов на десять. Председатель Мяу, мурча, раздирала пакет с тунцом, залив жирными каплями пол.

Она демонстративно облизнулась и запрыгнула на край раковины, проявив то же чувство грациозного равновесия, что и в квартире Гроба.

— Кошка! — воскликнула Феррон и стала обдумывать, о чем хотела бы сказать, но вспомнила, что разговаривает с котом-попугаем. — Не рассчитывай, что тебе все сойдет с рук. Остатки получит лис.

— Лисья еда противная, — отозвалась кошка. — А еще там мало таурина.

— Ого, — сказала Феррон и посмотрела на Индрапрамита, а тот ответил:

— Наверное, она учится говорить.

* * *

У них не было проблем с поисками детектива Морганти. Рыжеволосая американка приехала к квартблоку Феррон, когда первые лучи солнца коснулись вертикальной фермы на стенах. Выйдя из дверей, полицейские обнаружили Морганти сидящей на скамейке и что-то читающей на своем экране, но при их появлении женщина подняла глаза и встала.

— Инспектор Феррон, я полагаю? И констебль Индрапрамит. как приятно снова вас видеть.

Феррон пожала ей руку. Вживую контрактница выглядела еще более внушительно — высокая и мощная, с плечами мультяшного супергероя. Руку она не стискивала.

Морганти продолжила:

— Я так понимаю, вы — следователь по делу Гроба.

— Пройдитесь с нами, — предложила Феррон. — По дороге к метро есть хорошее французское кафе.

В кафе были дающие тень навесы и внутренний дворик, где гостей усадили и обслужили за несколько минут. Во время разговора Феррон развлекалась, гоняя по тарелке крошки своего пирожного. Время от времени она отправляла кремовый кусочек себе в рот, запивая его густым напитком с кардамоном.

— Итак, — сказала она через какое-то время, — что совершила Джессика Клык в Гонолулу? Как я понимаю, это не просто войны в сети. И мы не смогли найти ордер на нее.

Глаза Морганти округлились:

— А вы неплохо продвинулись.

— Спасибо. — Феррон движением головы указала на Индрапрамита: — В основном его работа и моего архинформиста.

Морганти улыбнулась, Индрапрамит молча кивнул. Затем детектив сообщила:

— Считается, что одиннадцать лет назад на Гавайских островах Клык совершила хищение почти трех миллионов кондолларов у своего бывшего работодателя.

— Это оплатило бы смену личностей.

— Так и есть.

— Но они не могут этого доказать.

— Если бы могли, департамент полиции Гонолулу получил бы ордер и экстрадировал ее из системы. То есть его. Я заключила контракт на это дело десять дней назад… — Она оторвала кусочек круассана с сыром и принялась задумчиво жевать. — Понадобилось много времени, чтобы выследить ее. Его.

— Так она это сделала?

— Да, черт возьми. — Контрактница усмехнулась как настоящая американка. — Вопрос в том… Ну о’кей, я понимаю, что убийство — ваша юрисдикция, но мне не заплатят, если я не закрою дело или не ликвидирую своего подозреваемого. И я получу бонус, если верну что-нибудь из украденного имущества. Сейчас «убитый неизвестным или неизвестными» — вполне приемлемый результат для Гонолулу, тем более что в этом случае штат Гавайи избежит выплат Бенгалуру за содержание этого типа в тюрьме. Так что скажите мне, как коп копу, что вывернутый наизнанку труп — это Декстер Гроб.

— ДНК совпадает, — произнесла Феррон. — Могу сообщить вам это конфиденциально. Когда мы найдем и уведомим его ближайших родственников, будет официальное заявление.

— Понятно, — сказала Морганти. — Это останется между нами. Тогда начну готовить документы по иску на имущество покойного в размере двух миллионов семисот восьмидесяти девяти тысяч кондолларов с мелочью. Кстати, могу назвать вам его ближайшего родственника.

Данные влились в общий поток. Дочь на Мауи. Доктор Клык-Гроб действительно разорвал все связи.

— Понятно, — эхом отозвалась Феррон и улыбнулась, поймав себя на этом. Ей нравилась эта женщина. — Видите ли, мы должны относиться к вам как к подозреваемой, учитывая ваши финансовые мотивы.

— Конечно, — согласилась Морганти. — Я подписала обязательства и буду счастлива пройти допрос на детекторе лжи.

— Это облегчит ситуацию, мадам, — сказала Феррон.

Морганти покрутила кофейную чашку на блюдце:

— Итак, как я могу помочь вам в расследовании убийства?

Индрапрамит неловко поерзал на банкетке.

— Что именно сделала Джессика Клык?

У Феррон в промежуточном буфере дела лежали данные Дамини. Можно сравнить с ними то, что готова была рассказать Морганти, и тогда станет ясно, насколько осведомлена и искренна госпожа контрактный детектив.

— Кроме хищения? Обвинение в краже исследований и выдаче их за свои собственные, — сказала Морганти. — Кроме того, она… ну, откровенно говоря, Клык просто по-свински вела себя в сети. Охаивала коллег, принижала их работы, превозносила свои. То есть она и вправду была хороша. Но совсем идеальных не бывает.

— Кто-нибудь преследовал этого типа по личным мотивам?

— Как вы, возможно, раскопали, по части психокоррекции этот парень усердия не проявлял. — Морганти отбросила прядь волос через плечо. — И он был немного нарциссом. Или социопатом? Асоциальным в какой-то атавистической манере. Нормальные люди так просто не… обрывают все связи, потому что накалили отношения в сети.

Феррон задумалась о дистанционной политике собственной работы, о снайперской стрельбе и личных угрозах. И о том, что мать совсем не чувствует себя одинокой, когда носится по виртуальному парку Серенгети или грабит дворцы несуществующего Египта.

— Нет, не обрывают, — согласилась она.

— Большинство людей находят способы справляться с этим, — продолжила Морганти. — - Однако не все обжигаются так сильно, как Джессика Клык.

— Понятно. — Феррон отчаянно захотелось газированной воды вместо приторного кофе. — Значит, вы проверяли финансы Гроба? Можете поделиться информацией?

Морганти ответила, что неделю назад тот ликвидировал много скрытых активов, примерно через два дня после того, как она взяла его дело.

— Гроб провернул это до того, как я связалась с ним, но, возможно, он успел отследить возобновление розысков Джессики Клык, или же птичка из Гонолулу напела, что по его следу отправили копа. Он собирался снова пуститься в бега. Как звучит?

Феррон вздохнула и откинулась на спинку стула.

— Потрясающе. Звучит просто потрясающе. Не найдется ли у вас еще и предположений, кого он мог ждать на ужин? Или как убийца сумел покинуть комнату, надежно запертую изнутри?

Морганти пожала плечами:

— У него не было ни близких друзей, ни романтических отношений. Думаю, он постоянно осознавал, что скрывается. Иногда принимал у себя коллег, но я проверила их всех, и никто не признался, что виделся с ним той ночью.

— Инспектор, — мягко вмешался Индрапрамит, — пора.

— Проклятие, — сказала Феррон, принимая сигнал. — Утренний созвон. Увидимся позже?

— Непременно, — ответила Морганти. — Как я уже сказала, моя забота — раскрыть дело о хищении. Но всегда рада помочь сестре по оружию с расследованием убийства.

«И умаслить местную полицию», — мысленно продолжила за нее Феррон.

Морганти добавила:

— Единственная вещь, которая не менялась: Клык была одержима астрономией.

95
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело