Выбери любимый жанр

Игры в тени (СИ) - "Леди Селестина" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Рассаживайтесь, ребята, — жизнерадостно произнес профессор. — Мы немного поговорим, а затем у нас будет практика, — гриффиндорцы оживились.

Гарри окинул взглядом кабинет. Помещение было большим. В первой части располагалась доска, стол учителя и несколько стеллажей с книгами и еще всякими приборами и штуками. Дальше в два ряда парты для студентов, а в дальней части — площадь для практических занятий. Сейчас там было пусто, а под стеной стоял небольшой шкаф.

— Кто мне расскажет о боггарте? — мужчина окинул взглядом собравшихся.

Как всегда, руку подняла Гермиона Грейнджер и, чуть ли не подпрыгивая на скамейке, начала тянуться вверх, чтобы ее заметили.

— Да, мисс Грейнджер, — профессор добродушно улыбнулся гриффиндорке.

— Боггарт — это разновидность привидений. Никто не знает, как он выглядит на самом деле, потому что боггарт меняет свою форму в зависимости от того, кто перед ним стоит.

— Правильно. Двадцать балов Гриффиндору, — заявил Люпин. — А кто мне скажет, чем опасны боггарты?

Вновь в воздух поднялась рука Грейнджер.

— Что, никто не знает? — профессор окинул взглядом аудиторию. — Может, вы, мисс Гринграсс? — Ремус посмотрел на Дафну. Та поднялась.

— Они способны принимать вид того, что человек боится больше всего, — ответила девушка.

— Правильно. Примите еще десять балов для Слизерина, — объявил тот. — А может, вы знаете, как можно защититься от боггарта?

Девушка отрицательно покачала головой.

— Тогда садитесь, я сам расскажу. Полагаю, никто этого не знает, — взгляд карих глаз в очередной раз прошелся по аудитории. На этот раз руку никто не поднял, даже Грейнджер. — Лучший способ для защиты от боггарта — это смех. Существует специальное заклинание для этого, оно звучит как «Ридикулус». Но это не все. Чтобы заклинание сработало, нужно представить какую-то деталь, которая сделает страшилище посмешищем, и твёрдо, внятно произнести: «Ридикулус», — пояснил Люпин. — И сегодня мы с вами будем учиться этому. Я как раз на днях нашел в одном из необитаемых коридоров Хогвартса боггарта и решил, что он послужит хорошим пособием. Начнем. Вслед за профессором все последовали к задней части класса.

— Мистер Лонгботтом, подойдите сюда, — попросил маг.

Гриффиндорец, перепуганный до полусмерти, подошел к Люпину. Тот ободряюще сжал его плечо, улыбаясь.

— Скажи, чего ты боишься больше всего? — спросил мужчина, переходя на дружественный тон.

— Профессора… Снейпа, — едва слышно пролепетал несчастный.

— Повтори, пожалуйста, а то я не услышал, — попросил Ремус. Ему показалось, что он что-то не так услышал. А Лонгботтом тем временем покраснел, а его лицо стало такого же цвета, как волосы Уизли.

— Профессора Снейпа, — все же нашел в себе силы и повторил гриффиндорец.

Со стороны слизеринцев послышались смешки и оскорбительные реплики. Вынуждая Невилла покраснеть еще сильнее, хотя казалось, куда уже больше. Его лицо и уши пылали, а во взгляде сиял неподдельный страх.

— Становись сюда, — кивок на место перед собой. — Сейчас я открою дверцу, а ты представишь профессора Снейпа в чем-то смешном и четко произнесешь: «Ридикулус». Справишься?

— Я постараюсь, — кивнул тот, крепко сжав в руке палочку.

Взмахнув волшебной палочкой, Люпин заставил замок на дверце шкафа исчезнуть. Секунда-вторая, послышался скрип и вот, из шкафа показалась хмурая физиономия декана Слизерина. Зельевар, гневно сверкая своими черными глазами, надвигался на гриффиндорца. Тот сжался в страхе, смотря на боггарта.

— Риди… Ридикулус! — закричал Лонгботтом. В ту же секунду черная мантия декана поменяла цвет на темно фиолетовую, вычурного покроя, а на голове появилась странного фасона шляпка с чучелом птицы.

Увидев такие перемены с внешним видом их «любимейшего» преподавателя, гриффиндорцы засмеялись.

— Молодец, Невилл, — просиял Люпин. — Двадцать баллов Гриффиндору. А теперь все построились в линию, — скомандовал тот.

Студенты начали выстраиваться, а Гарри с друзьями предусмотрительно стал позади.

За следующих полчаса Поттер узнал много интересного о своих однокурсниках. К примеру, то, что самый большой страх Уизли — гигантские пауки. Симус Финниган до ужаса боится ведьм-банши из маггловских фильмов. Грейнджер, к смеху слизеринцев, боится завалить экзамены. Кто-то боялся мумий, маггловских клоунов и даже змей.

Настала очередь Драко увидеть свой самый большой страх. Шагнув вперед, он стал наблюдать, как боггарт превращается в дементора. Фигура в балахоне, начала приближаться к нему…

— Ридикулус! — прокричал Малфой, превращая боггарт в большой мяч.

Все это время Гарри стоял на своем месте и не отводил взгляда от привидения. Он не знал, каким является его собственный страх. Секунды, пока боггарт в виде шара прыгает по полу, кажутся слизеринцу вечностью. Секунды шли, а ничего не менялось. И тут мяч превратился в черный сгусток энергии и начал издавать шипящие звуки, пятясь от слизеринца.

— Ш-ш-ш… — и существо, именуемое боггартом, исчезло в недрах шкафа, жалобно скуля.

Дверца с громким «бам» захлопнулась.

Ученики отмерли и начали шептаться, тыкая на Гарри пальцами. В основном гриффы, не отличающиеся манерами. Слизеринцы лишь искоса смотрели на своего однокурсника.

Люпин тоже встрепенулся.

— Сегодня вы увидели редкое зрелище. Боггарт принял свою истинную форму, — проговорил взволнованно учитель.

— Выходит, Поттер ничего не боится? — прозвучал вопрос из толпы львов.

— Боггарт испугался Поттера, а не тот его. Круто! — еще прозвучал чей-то голос и раздались смешки.

Прозвенел колокол.

— Все свободны. Домашнее задание на доске, — Люпин начал перекрикивать галдящих студентов. Он не удержался и окинул спину сына лучшего друга задумчивым взглядом. Очередная странность с мальчиком. Что-то в последнее время их слишком много. Гарри словно одна сплошная загадка.

— Нужно рассказать об этом Альбусу, — решил Ремус.

* * *

Ремус сжимал в ладонях чашку с ароматным чаем, грея руки. Он не стал откладывать с походом к директору, и сразу после уроков предстал перед каменной охранницей, сторожащей проход в кабинет. Альбус был у себя. Он по-отечески улыбнулся оборотню и предложил чаю.

— Мальчик мой, ты правильно сделал, что пришел ко мне, — по-доброму отозвался старик, сверкая синими глазами за стеклами очков. — Ты же знаешь, как я взволнован судьбой Гарри. Он мне как внук, — обеспокоенный вид.

— Я это понимаю, — теребя чашку отозвался Люпин. — И посчитал, что вы должны знать о произошедшем на уроке. Признаться честно, я боялся что боггарт Гарри превратится в Того-Кого-Нельзя-Называть и готовился прийти на помощь.

— Гарри такой же храбрый, как и Джеймс. В нем есть гриффиндорские черты, хоть он и учится на Слизерине. Отсутствие страха я списываю на его юношеские годы, — Дамблдор врал. Нет, старик, конечно, так не считал.

— А произошедшее с дементором в поезде? Он смог вызвать Адское пламя. Это высшая магия, которая подвластна единицам.

— Гарри — сильный волшебник. Он испугался за свою жизнь, вот и произошел спонтанный выброс сил, — очередная ложь.

— Вы правы, — сомнений в голосе поубавилось.

— Вот и хорошо. Мальчик мой, я хочу тебя попросить, чтобы ты присматривал за Гарри и, если заметишь что-то необычное, сразу сообщал мне, — продолжал свою речь Альбус. — Ты же знаешь, какие сейчас опасные времена. Мы должны быть настороже.

Оборотень замялся с ответом.

— Конечно, директор.

— И еще, предложи Гарри научиться вызывать «Патронус». Думаю, это ему будет интересно. И вы чаще сможете быть наедине и пообщаетесь.

Люпин кивнул.

* * *

Их компания была вынужденная расстаться после обеда. У Гарри с Тео дальше шла нумерология, а у Драко — Уход за магическими существами с Хагридом.

— Этот тупица будет показывать нам сегодня гипогрифа, — бубнил хмуро Малфой. Было видно, что блондин не был уже рад, что взял для изучения этот предмет и прощупывал почву, как бы поменять на прорицания. Только Снейп дал ему от ворот поворот, говоря, что нужно было думать сразу. Изменить расписание он сможет лишь в следующем году.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело