Выбери любимый жанр

Покажи мне бостонское небо (СИ) - "Diamond Ace" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

- Что это значит? - Аннет не понимала, откуда такой вывод.

Эван достал аудиокассету с пометкой “прослушка-37”.

- На заднем сидении лежит магнитофон.

Девушка прослушала запись три раза, затем нажала на “стоп” и, не глядя на Эйса, сказала:

- Это не имеет смысла. Чушь какая-то.

- Эта кассета лежала на столе в том злополучном доме, моя дорогая. Как видите, за мной с незапамятных времен была установлена слежка.

- Разве в том, что вы делаете с Джонатаном, есть что-то нелегальное?

- Нет.

- Тогда я отказываюсь понимать происходящее, Эван. И вообще - зачем мы едем в Провиденс?

- Во-первых, Аннет, я попрошу вас сменить тон, с которым вы обращаетесь ко мне, - девушка покосилась на Эйса, но все же приняла к сведению его предостережение. Раскачивать тонущую лодку смысла нет, - во-вторых - примерно за час до того, как вызволить вас из плена Джима Родмана, я сделал один звонок из телефонной будки, расположенной рядом с музеем “Хаусотоник”. Номер я обнаружил на холодильнике Коула Рассела, человека, которого вы спутали с Альбертом Де Сальво.

- Подожди, ты нашел его?!

- Это не Попутчик, Аннет, - он поспешил заверить девушку, - а всего лишь одна из пешек Федерального бюро. Да и это теперь не так уж и важно, ибо он мертв. Una hirundo non facit ver. Одна ласточка не делает весны, моя дорогая.

- Тогда что за номер ты обнаружил в его доме?

- Изначально я попросил Кристофера Аллена, своего приятеля, человека, которому я безмерно доверял, отвезти вас и Эулалио в Бриджпорт. В момент, когда вас не оказалось в назначенное время у музея, я понял, что мне придется вернуться в Бостон. На пороге сидел Кристофер, израненный и трясущийся. Он поведал мне историю, в которой оказался избитым загадочным афроамериканцем. Я приказал Крису оставаться в особняке до моего приезда. Но позвонив по номеру, обнаруженному в доме Коула, я попал на его супругу. Понимаете, что это значит, Аннет?

- Кристофер Аллен замешан во всей этой истории подобно Расселу и Родману.

- Весь план по похищению вас и Лали оказался одним большим спектаклем, представлением, организованным при участии бюро. Они взорвали Шевроле “Импала” возле “Хаусотоника”, чтобы произвести на меня впечатление. Колода карт, являвшаяся слабым инструментом запугивания и давления, брошенная в окно моего дома не Попутчиком, а подражателями из бюро. Если они знают обо мне все, неужели они не понимают, с кем связались?

- И пока они не переходят в массивноее наступление, потому как не располагают необходимыми доказательствами. - Аннет смотрела на Эвана, и ей становилось немного не по себе, в глазах учителя появился безумный блеск.

- Семья Кристофера живет в Провиденсе.

- Я поняла. Кстати, я слышала, как Джим разговаривал с кем-то по телефону.

- Что он говорил?

- Я помню лишь обрывки, этот разговор состоялся сразу после побега Лали. “Да… сэр…. да….мальчишка…я не ожидал…понял…..что делать с…хорошо, я подожду…да, сэр…я понял”.

Эйс ничего не ответил.

- У меня еще вопрос: кто такой Кларенс Келли, и что значит словосочетание `номер один’, о котором ты заикнулся вчера?

- Кларенс Келли - директор Федерального бюро расследований с тысяча девятьсот семьдесят третьего года. Вы когда-нибудь слышали о списке десяти самых разыскиваемых преступников, Аннет?

Теперь уже слов не нашлось у девушки. Эвану показалось, что та побледнела.

Дом Алленов находился на Эджнол авеню прямо перед бухтой Пассеонккиз, расположившейся в сотне метров от жилища Кристофера. Нельзя сказать, что местные климат и пейзажи разительно отличаются от красот Бостона, ибо эти города расположены в непосредственной близости друг от друга. Но в районе “Пассеонккисс Ков Уэтлэнд” все казалось чудовищно тихим и уютным. Здесь капризы природы не казались чем-то катастрофическим, на улицах можно было встретить людей, пусть и не так часто, но в отличие от других городов, в которых Аннет довелось побывать за последние несколько суток, Провиденс выглядел сосредоточением жизни. Доказательством того, что под снежным саваном осталось что-то одушевленное.

Эван остановил машину в квартале от дома Алленов.

- Я пойду первым, если не вернусь через час, закрывайте автомобиль и направляйтесь к большому серому дому, напротив которого стоит почтовый ящик в виде конуры. Вы не потеряетесь.

- Будьте осторожны, мистер Эйс. - Лали проснулся почти сразу после того, как машина прекратила движение.

- Всенепременно, мой юный друг.

Эван шел по расчищенному тротуару и размышлял над тем, как в его памяти мог затеряться момент телефонного разговора с Крисом. Почему вообще этот фрагмент вывалился из головы?

Подойдя к входной двери, Эйс постучал.

Спустя несколько секунд из-за двери послышался крик:

- Эван, поверь мне, я не хотел, чтобы все так вышло!

Кристофер оказался дома. Теперь выходит, что он подвел друга дважды.

- Крис, не имеет значения то, что уже произошло, открой дверь, и мы все обсудим.

- Эван, убирайся! Мне не нужны неприятности! Если ты немедленно не покинешь крыльцо, клянусь Богом, приятель, я расстреляю тебя сквозь дверь! Просто уходи, Эван!

- Что ж, Кристофер, я тоже не хотел.

Эйс покинул крыльцо. Когда Крис выглянул в окно, он не обнаружил удаляющегося по тропинке бывшего друга. Кристина, дочь напуганного мужчины, непонимающе смотрела на главу семейства, трясущегося от страха возле входной двери и сжимающего пистолет.

- Глория, уведи ее!

Женщина взяла за руку девочку и отправилась с ней на второй этаж.

Крис еще некоторое время стоял у входа, пытаясь унять прерывистое дыхание. А дальше - вспышка. Ужасная боль пронзила правый бок. Пистолет упал на пол.

- Ты чувствуешь, Кристофер, чувствуешь? Это твоя печень.

Эйс закрыл рот мужчины свободной рукой и потянул того немного на себя.

- Я представляю, как тебе сейчас больно, приятель. Но все могло сложиться иначе.

Эван провернул лезвие, вызвав истерику мужчины, растворившуюся в ладони убийцы.

- Глупость не знает границ и языков, Кристофер. Мы всегда оставляем задние двери открытыми на случай, если придется бежать. Но даже и не предполагаем, что через эту же самую дверь может явиться беда.

С каждой секундой истекающий кровью мужчина оказывал все меньше сопротивления.

- Ты знал, как все может обернуться, Крис. Но побрезговал инстинктом самосохранения. Одиознее провала я и представить не могу.

Резким движением руки, в которой лежал нож, Эван завершил начатое. Кристофер Аллен больше не подведет своего друга.

За спиной Эвана послышался сдавленный плач Кристины.

А где-то выше женщина просила как можно скорее соединить ее с полицией.

- Здесь твоя дочь, Глория! Подумай! - Эйс повысил голос, чтобы супруга покойного Криса услышала его.

Дом окутало затишье.

Эван взял пятилетнюю девочку за руку и повел наверх. Глория, сидя на кровати, начала умолять Эйса отпустить дочь:

- Пожалуйста, она здесь не причем! Пожалуйста, Эван!

- Замолчи, - Эйс указал пальцем на кресло и подтолкнул малышку к нему, - сядь. Ответь мне, Глория, ты знаешь, почему только что погиб твой муж?

Но женщина лишь еще громче разрыдалась.

- Не вынуждай меня бить тебя.

Заикаясь она ответила:

- Знаю…

- Люди из Федерального бюро были в этом доме?

- Да…

- А теперь, Глория, я попрошу тебя хорошенько подумать. Посмотри на Кристину. Если ты сейчас расскажешь мне все, что говорили федералы, эта девочка останется жить. Если же твой пассаж вызовет какие-то, пусть даже крохотные подозрения, я намеренно оставлю тебя в живых, чтобы ты каждый день вспоминала о двойной утрате.

Эван понимал: манипуляция тем, что представляет самую главную ценность для любого человека, принесет свои плоды в любом случае. Это та бессердечность, которая дает надежду.

- Один из них назвался специальным агентом Кеннеди, - женщина говорила очень медленно, так как все ее тело сковала паника, - с ним был еще кто-то, кажется, Крис… Кристофер упоминал некоего Джимми.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело