Выбери любимый жанр

Сандра (СИ) - Марис Стелла - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Советник Рэрос собственной облаченной в черную мантию персоной выехал нас встречать. Все было как в сказках: триумфальное шествие важных персон через город, народ расступается и кланяется, а на широких ступенях дворца маячит фигура сиятельного князя в черном парадном костюме и серебристо-сером плаще, накинутом на плечи. На голове сиял серебристый обруч. Что не так с самой головой, я увидела сразу и с трудом преодолела возникшее опять желание моей челюсти самовольно отпасть. Он, наконец, побрился!

Вот уж никогда бы не подумала, что борода и усы так сильно меняют лицо. Князь Арон был именно таким, каким я его себе представляла, когда думала, что не знаю лично.

Далее, естественно, как и во всех сказочных хрониках, следовал пир на весь мир. Общую благостную картину мне портили только некоторые излишне прорисованные тени. Например то, что завтра, ближе к полудню, как мне шепнул Гераден, состоится наша с ним свадьба. Благодаря утреннему разговору с Сашей, то есть, не знаю, за что уж тут благодарить, но, так или иначе, я начала серьезно задумываться — а стоит ли мне замуж выходить-то? Перспектива начала казаться вовсе не радужной, когда я сравнила вечно мрачного светлого князя с помолодевшим и веселым темным и обнаружила, что Гераден мне совсем не нравится. Даже после того, как я выпила.

Веселая компания разошлась за полночь. Так разошлась, что мы с Сашей просто сбежали из зала. Пару минут назад они еще помнили, что среди них находятся дамы и следили за языками. Теперь, похоже, об этом забыли. Нужно убраться раньше, чем опять вспомнят, а то мало ли, кто их знает, эти феодальные порядки.

Сашка, какая-то грустная — наверное, от усталости, — отправилась к себе, а я вышла на террасу подышать свежим воздухом и разогнать туман, уплотнившийся в голове после второй чарки. Пройдясь по мраморному помосту туда и обратно несколько раз, я приняла решение, не очень, впрочем, спонтанное, а именно: посоветоваться. Все-таки не каждый день выходишь замуж за иномирного князя… даже понарошку.

Сандра

Я думала, что уже потеряла способность удивляться, но каждый раз жизнь спешила преподнести новый сюрприз. Конечно же, Сэранок — простите, князь Арон — опять рассказал мне далеко не все. Ну конечно, узнай мы сразу, что путешествуем в компании дивов, магов, да еще и князей — моментально умерли бы от счастья.

Расстелив постель, я улеглась и только приготовилась, наконец, насладиться отдыхом в настоящей кровати, как в дверях замаячил призрак, на поверку оказавшийся Ликой. Я зажмурилась и сделала вид, что сплю, но подругу было не так просто провести.

— Саш, не спи, — заныла ночная гостья, и мне подумалось, что лучше бы это был призрак.

— Чше-эво чебе, а? — выразительно зевая, поинтересовалась я.

— Я тут думала… — Лика замялась.

— Ну, ты думала. Ты пришла мне сообщить о наличии у себя мыслительных процессов? — я приподнялась на локте. — Давно за полночь. Завтра твоя свадьба. Пошла бы ты, отоспалась, а то что за невеста с опухшей рожей? — я рухнула обратно на постель, считая, что разговор окончен, но Лике, похоже, позарез приперло поговорить.

— Да подожди ты спать! — подруга затормошила меня.

Справедливо рассудив, что она не отцепится, пока не выскажется, я изобразила внимание. Будем учиться спать с открытыми глазами. И тут Лика сообщила новость, от которой сон резво упорхнул.

— Я раздумала замуж выходить.

— Что-о? — вот уж чего я не ожидала. — Но Лика, теперь уже поздно что-то менять. Иначе мы все попадем в очень неловкое положение.

— Ты же сама говорила, что идея со свадьбой — дурацкая! — изумилась подруга.

— Говорила, — согласилась я. — Дурацкая именно потому, что твой драгоценный Гред воспринимает ее серьезно.

— И что нам теперь делать?

— Теперь? Спать, — я попыталась повернуться на бок, но Лика вцепилась в край одеяла.

— Саша! Это свинство! Сама, как только речь зашла о свадьбе с менским князем, небось, сбежала.

— Это другое дело! Мне он не нравился! — отбрыкивалась я.

— Мне тоже Гераден не нравится!

А вот это уже новость. Я села в постели и уставилась на Лику. Не врет. Что же за две недели произошло между ними такое, от чего Прекрасный Принц, то есть князь Илларион, перестал быть симпатичен моей подруге?

— Что нам делать? — повторила Лика. Она оставила в покое мое одеяло и села на край кровати.

— Жениться, — подумав, решила я. — А там посмотрим. Запрешься в моей комнате и будешь кричать "занято".

— Ты это к чему? — не поняла подруга. Потом поняла и попыталась задушить меня подушкой.

Впрочем, ее старания ни к чему не привели, разве что к тому, что, приняв горизонтальное положение, я почувствовала, что никто и никакими силами уже не помешает мне спать…

Глава 16

Сандра

Тишина, царившая с утра во дворце, как я подозревала, была следствием вчерашнего гульбища. Однако, протерев глаза и выглянув в окно, я обнаружила, что в саду полно народа, который, как ни странно, не выказывает никаких признаков похмелья. Тихо было просто потому, что, сама не знаю каким образом, я, проснувшись часа в четыре от пьяных криков, защитила свою комнату заклятием непроницаемости. Убрав заклятие, я минут пять посидела, наслаждаясь щебетом птиц, прыгающих по ветвям за моим окном, пока в дверь не постучали.

На пороге стояла Лика. Из-за длинного шелкового халатика, переливающегося всеми оттенками лазурного, она напоминала нахохлившегося попугайчика.

— Спрячь меня, — чирикнула подруга и порхнула за мою кровать.

Я осталась сидеть, предположив, что представление еще не окончено. Так и есть — через минуту на пороге появились две молоденькие дивы, переглядывающиеся и хихикающие. Явились они явно по Ликину душу.

— Она здесь, — безжалостно сдала я подругу.

Дивы снова переглянулись и хихикнули, а из-за кровати донеслось непечатное слово, которым в сердцах наградила меня Лика.

— Давай, невеста, пошли одеваться, — я встала и выволокла из-за кровати упирающуюся подругу, передав ее служанкам, которые под белы ручки вывели подвывающую Лику из комнаты. Накинув собственный халат и поверх него — плащ, я вышла следом.

В комнате подруги царил жуткий беспорядок. Не знай я, в чем дело, подумала бы, что Лика в одиночку отбивалась от банды налетчиков. В присутствии невесты служанки перестали хихикать и суетливо забегали, расчищая пространство, рассудив, что я предотвращу очередной побег брачующейся.

— Лика, мы же договорились! — укоризненным шепотом воскликнула я, придерживая за локоток норовящую улизнуть подругу, и с любопытством рассматривая подвенечное платье. Оно было традиционно белого цвета и даже в четыре руки натянутое на сопротивляющуюся Лику не потеряло товарный вид.

Я предприняла последнюю отчаянную попытку заинтересовать подругу происходящим в положительном ключе:

— Лика, посмотри, косметика!

— Где? — оживилась подруга. Знакомое слово оказало магический эффект.

Я широким жестом указала на всевозможные баночки-скляночки, батареей выстроившиеся на трюмо. Лика тотчас же бросилась к зеркалу и принялась малевать на лице нечто, похожее на трофическую язву в последней стадии.

— Э, нет, дорогуша, так не пойдет, — возразила я, отбирая у нее кисточки. — Хочешь, чтобы жених сбежал из-под венца?

Выразительный взгляд подруги дал понять, что это предел ее мечтаний. Впрочем, у меня появилась мысль.

Оставив Лику на попечение служанок, я выскользнула в коридор. Интересно, где с утра пораньше прикажете искать князя, даже если после вчерашнего он не очень похмелен? На ответ я наткнулась очень быстро.

Увидев Сэранока, то есть князя Арона, направляющегося в мою сторону, я почему-то смутилась. Очень уж непривычно было смотреть на него без бороды. Не спорю, лицо от этого только выиграло, но мне-то какая с этого радость? Хороша княжа, да не наша.

— Доброе утро, — поприветствовал меня князь. — Как там наша невеста?

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Марис Стелла - Сандра (СИ) Сандра (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело