Выбери любимый жанр

Всё для нее (ЛП) - Райли Алекса - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Смотрю на себя в зеркало. Макияж размазался, губы припухли от поцелуев. Присмотревшись ближе, замечаю красные следы вокруг груди. Перед глазами тут же всплывает образ Оза, как он целовал и сосал ее, я помню ощущение его щетины на коже. Я выгляжу как после хорошей ночи любви, и мне хочется провести все выходные за этим занятием, несмотря на изнывающее тело.

Мое внимание привлекает звук телефона у раковины. Телефон Оза стоит на зарядке и его экран светится, оповещая о голосовом сообщении. Написано «Пейдж».

Моя Пейдж?

Черт, я даже не сказала ей, что не приду домой. Наверняка она сходит с ума от беспокойства. Меня снова захватывает чувство вины по поводу вчерашнего вечера и нашей ссоры. Не могу представить, что она оставила номер Озу или как-то раздобыла его.

Беру телефон, провожу пальцем по экрану и улыбаюсь, когда в качестве заставки вижу свою фотографию, которую сделала в кафетерии на работе. Нажимая на кнопку автоответчика, готовлюсь к крикам Пейдж.

«Майлз, какого хрена?! У меня все было под контролем. Я собиралась увести ее оттуда. Идиот, теперь твою физиономию поместят на обложке какой-нибудь колонки со сплетнями. Ты ворвался в клуб и ударил мужика в порыве ревности! К тому же ты сорвал все планы, что мы строили четыре гребаных года. И не стоит забывать, что враги, которых ты нажил за время владения Osbourne Corp, теперь узнают про твой интерес к Мэллори. И она окажется, черт возьми, в центре внимания. Надейся, что никто ничего не сфоткал!» — в конце сообщения она уже кричит.

В ушах стучит кровь, и я пытаюсь осознать услышанное. Почему номер Пейдж сохранен в телефоне Оза? Как я этого не заметила? Оз владелец Osbourne Corp? Пейдж знает Оза? Погодите. Оз строил на меня планы четыре года?

Телефон выпадает из трясущихся рук, ударяется о белую плитку, но мне плевать. Надо убраться отсюда. Сейчас же.

Я хочу бежать, но нужно быть осторожной. Слышу стук собственного сердца. Надо выбраться отсюда. Вернувшись в спальню, быстро нахожу и надеваю платье. Замечаю сумку и обувь рядом с комодом, и хватаю их. Поворачиваюсь к Озу, он перевернулся на спину, и простынь скрывает лишь нижнюю половину его прекрасного тела. Мне хочется наорать на него, спросить, что, черт возьми, происходит. Я шагаю к нему, собираясь сделать это под натиском эмоций. Внутри все кипит от злости. Подхожу к кровати и опускаю взгляд на его грудь.

На левой стороне, прямо над сердцем, я вижу надпись курсивом. Мэллори.

Меня будто кто-то ударил в живот. Я прикрываю рот рукой. Татуировка не выглядит новой. Медленно и тихо я отхожу от кровати к двери. Тихо открываю ее и бегу по коридору. В конце вижу лифт. Жму кнопку, молясь, чтобы он приехал до того, как Оз проснется. Мне не нужны ответы от него. Я хочу получить их от Пейдж.

Лифт приезжает, и я захожу внутрь, снова и снова нажимая кнопку вестибюля, пока двери не закрываются. Тут я понимаю, что лифт выглядит знакомо, и не потому, что я была тут прошлой ночью.

— Нет, — шепчу я себе под нос, прижимая сумочку и туфли к груди.

Доехав вниз, двери лифта открываются, и я вижу Чака, охранника, который всегда пахнет так, будто купается в «Олд Спайс». Я закрываю глаза. Затем открываю. Молюсь, чтобы это был сон, но Чак улыбается мне.

— Доброе утро, мисс Мэллори, — приветствует он, махая рукой.

— Доброе, Чак.

Я нажимаю кнопку третьего этажа под его растерянным взглядом. Возможно, потому, что я не выхожу и выгляжу так, будто возвращаюсь после бурной ночи.

Двери закрываются, и я ищу ключи в сумке. На третьем этаже выхожу и направляюсь прямиком к квартире.

Пейдж поднимает голову с дивана, и я поворачиваюсь к ней спиной, делая несколько глубоких вдохов. Не знаю, что сказать и с чего начать. Я даже не уверена, что хочу услышать объяснение. Я в ужасе от реальности, с которой предстоит столкнуться, и что это будет значить для мира, который я создала.

Я разворачиваюсь, и Пейдж встает с дивана.

— Боже, Мэл, ты бы могла по крайней мере… — Она замолкает, когда видит мое лицо.

Закрывает глаза, словно от боли, что злит меня еще сильнее.

— Он тебе рассказал, — шепчет она, открывая глаза.

Я чувствую слезы на щеках и жжение в носу. Плачу от злости.

Пейдж обходит диван, но я не могу подпустить ее к себе.

— Не подходи ко мне.

Бросаю сумку и туфли, выставляя перед собой руки. Слова с трудом вырываются из моего горла, и она останавливается. Я вижу, как слезы наворачиваются на ее глаза, и Пейдж делает кое-что редкое. Позволяет им свободно катиться по щекам, как у меня, но мне плевать. Разговор не о ней.

— Откуда ты знаешь Оза? — И тут же поправляю себя: — Майлза.

Боже, какая я дура. «Зови меня Оз», — сказал он. Osbourne Corp. Как я могла быть такой тупой?

Она оглядывает комнату, словно тут есть ответы.

— Пейдж, — одергиваю я, пугая ее.

И она начинает говорить:

— Я работала на Osbourne Corp до момента нашего знакомства. Меня приставили к тебе охранять на первом курсе колледжа. Я должна была докладывать обо всем, что ты делала, следить за твоей безопасностью и за тем, чтобы у тебя было все необходимое.

— Я не понимаю.

Почему? Я совершенно не понимаю. Вытираю слезы со щек. Более четырех лет меня охранял человек Оза? Бессмыслица какая-то. Я же встретила его… И тут до меня доходит. Моя стипендия в Йеле тоже от Osbourne Corp. Человек за занавесом оказался слишком реальным.

— Мэл, прошу. Я люблю тебя как сестру.

— Не говори так. Я была твоей работой. — Это совершенно ясно из того, что она сказала. Все, что было между нами, ложь. Абсолютно все. Я-то думала, что получила все, о чем мечтала, но это все не по-настоящему.

— Поначалу да, но послушай. Со временем все изменилось. Я люблю тебя, поэтому расскажу правду. К черту Майлза. Это сложнее, чем ты думаешь.

Я качаю головой, не в силах поверить ее словам. Мне уже неясно, где правда, а где ложь. Единственный близкий мне человек оказался ложью. Я определенно не умею читать людей. Не вижу того, что прямо под носом. Мне становится сложно дышать.

— Майлз помешан на тебе. — Она невесело усмехается. — Помешан — это еще мягко сказано.

Раздается громкий стук в дверь, и мы обе подпрыгиваем.

— Это он, — говорит она, прежде чем Оз выкрикивает мое имя по ту сторону двери.

— Мэллори, детка, ты в порядке? Открой дверь. — Ручка двери трясется, и мы переглядываемся. Я думала, что Пейдж пойдет открывать, но нет. Она смотрит на меня, и слезы текут по ее лицу. Это не ей должно быть больно. Со мной играли. Несмотря на собственную боль, не могу на нее смотреть, потому что видеть ее плачущей приносит еще больше боли.

— Я ухожу. — Я разворачиваюсь, но Пейдж хватает меня за руку. — Не трогай меня! — кричу я громче, чем хотелось, и из груди вырывается рыдание. Такое ощущение, что эмоции пытаются вырваться наружу, потому что сдерживаться становится все тяжелее.

— Мэллори! — кричит Оз из-за двери. — Малышка, все хорошо? — Его встревоженный голос становится громче.

— Майлз, все хорошо. Иди домой, — кричит в ответ Пейдж, отпуская меня.

На долю секунды он замолкает, а затем снова начинает дергать ручку.

— Пейдж, открой дверь. — Его голос меняется, в жестком тоне слышится приказ. Он не просит.

Я приподнимаю бровь, гадая, каким будет ее следующий шаг.

— Я выбираю тебя, — отвечает она на мой невысказанный вопрос.

Я чувствую облегчение от ее слов, но это все неважно. Нашей дружбе конец. Ну, дружбе, как я думала, что была между нами.

— Я вышибу дверь, — предупреждает Оз, когда не выполняют его требование. Эту его сторону я не знаю. Он показал ее вчера, когда ударил Джоэла.

— Он владеет всем зданием. Даже аренду оплачивает он, — признается она. — Я не могу препятствовать ему.

— Неважно. Я ухожу.

— Черт возьми, Пейдж! — Оз так сильно ударяет по двери, что та сотрясается, и я удивлена, как она еще стоит на месте.

— Она знает, Майлз. — Пейдж говорит тихо, но он слышит, потому что удары прекращаются. Наступает оглушающая тишина.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Райли Алекса - Всё для нее (ЛП) Всё для нее (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело