Выбери любимый жанр

Странники (СИ) - "Artyomo" - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

— Чем больше получаю ответов, тем больше появляется вопросов, — заключил я. — Всё, хватит, давай телом заниматься!

— Да, да, — Круж хлопнула в ладоши, и перед мной появилась голографическая проекция моей красной звезды. — Так, на сколько я помню, ты у нас начал осваивать контроль над маной, значит можно взять что-нибудь из техномага. Это хорошо, так как не нужно заботиться об источнике питания, твоя душа очень большая, хватит, чтобы запитать небольшой боевой крейсер. Поэтому, я оборудую тебя одной очень полезной вещью. — сказав это, Круж прикрепила к моей груди что-то треугольное.

— А что это? — спросил я.

— Это генератор наночастиц! Работает, естественно, на мане! И это единственная технология Сколково, которая у меня имеется.

— Но ты же только что говорила, что не можешь достать их технологии.

— Верно, не могу, — согласно кивнула девочка. — Однако с этим генератором приключилась кое-какая история. Видишь ли, одну твою знакомую одарили этим чудом, а она его сломала! В общем, из-за множества факторов, она не смогла бы им пользоваться некоторое время. Ну а чо, я подобрала его, починила, а тут как раз ты подвернулся.

— Получается я испытуемый?

— Верно! Кстати, я создала для тебя дизайн, схожий вот с этим, — она указала на голограмму. — Ну же, примерь его! Для активации, дважды стукни по генератору.

Я сделал как она сказала, и почувствовал маленький отток маны. После чего, из генератора начали выходить маленькие частички. Покрывая собой мое тело, они сформировали броню. Передо мной появился стильный интерфейс, показывающий данные состояния организма. Правда сейчас, все было по нолям, тело то не живое.

— Это конечно все здорово, но я хотел улучшить именно тело, а не получить броню.

— Да, я в курсе, — Круж подошла ко мне, и положила ручку на генератор на моей груди. — Сейчас все будет. — от места соприкосновения, по броне побежали белые линии. Так продолжалось несколько секунд, а потом все прекратилось.

— И что ты сделала? — спросил я.

— Во первых, я слила твое тело и броню. А во вторых, привязала генератор к твоей душе, знаешь что это значит?

— Что?

— Что забрать генератор, не повредив твоей души, не выйдет! Значит, даже если Сколковцы потребуют возврата, они ничего не смогут сделать! Охохохо!

Все апостолы имеют свои закидоны…

Внезапно, я почувствовал, как по кораблю прошлась слабая дрожь.

— Что это? — спросил я.

— Что именно? — не поняв, переспросила Круж.

— Толчок только что.

— А, ну, просто пока мы тут разговаривали, снаружи развернулась битва. Похоже, подчиненные того, как его, Черепа? Неважно. Они приперлись мстить и отвоевывать Аврору.

— И ты молчала?!

— Ну да, там ничего опасного нет, скоро я разберусь с врагами. Но если хочешь, я могу тебя выпустить. Протестировать броню так сказать.

— Хм, а меня та не зашибут?

— Шутишь что-ли? У тебя броня разработанная в Сколково и модернизированная лично мной! Да ты их в одиночку сможешь разнести в пух и прах!

— Ладно, поверю на слово. Давай, выпускай меня.

— Вот и отлично. — девочка щелкнула пальцами, и я мгновенно оказался за бортом Авроры. И тут царил настоящий ад. Наш корабль, с трех сторон окружили три линкора класса «разрушитель планет». Кругом, куда ни глянь, носились маленькие штурмовые корабли. Похоже, Круж может сама управлять сотнями и тысячами таких корабликов.

— Итак, я возьму на себя два линкора справа, на тебе тот что слева, — раздался голос Круж.

— Понял, принял, пошёл ломать лица, — сказал я, и устремился к своей цели, довольно резво набирая скорость. Линкор, в это же время, дал залп из своих орудий. — Слушай, а меня «шальная пуля» не убьёт?

— В тебя сначала попасть должны, — отозвалась девочка апостол. — Я уже сделала расчет траектории полета снарядов, и отправила тебе.

— Ну, допустим, — через некоторое время, я влетел в шторм, летящих в противоположную сторону, снарядов, и благополучно избежал попадания. Какая же однако Круж молодец, одновременно ведет бой с двумя линкорами, управляет туевой хучей штурмовых кораблей, да ещё и мне успевает помогать, ай да умница!

— Ну так я рассчитываю на хорошую награду, командующий!

— Я это вслух сказал?

— Нет, я умею читать мысли.

— Не лезь, пожалуйста, в мою голову.

— Лааааадно.

— Кстати, чем Хисуи занимается? — спросил я.

— Дрыхнет, — ответила Круж.

— То есть как?

— Так, что слюни текут, причем очень обильно!

— А то что у нас тут бой, ей видимо никак не мешает…

— Я позаботилась о комфорте!

— Понятно, — тем временем, я уже был довольно близко к линкору. — Ну и как мне эту махину завалить? У меня есть какое-нибудь оружие, способное на такое?

— Нет конечно! Даже если бы и было, то тебе бы мощности не хватило.

— И как мне тогда… а, понял, — я подлетел к линкору и мощным лазером, проделал дыру в обшивке. — Так, где там у нас мостик? Ага, вон там. — я понесся вперед на довольно высокой скорости.

— Кажется они поняли, что у них гость, и они знают куда ты направляешься и каким путем. В коридорах активированы турели, а двери заблокированы. Так же, расставлено множество других видов вооружения, — сообщила мне Круж.

— Понял. Есть у меня одна идейка… — впереди как раз появился первый заслон. Не долго думая, я усилил защиту с помощью маны, и не сбавляя скорости, врезался прямо в турели и железную перегородку.

— Ну ты конечно сорвиголова… прям как таран… — тихо офигев, сказала Круж.

— Ну а чего сюсюкаться то? Прем на пролом! Только вперёд! — таким образом, я пробил себе путь к капитанскому мостику. — Так, никому не двигаться, иначе дырок в теле прибавиться! — сказал я, ворвавшись на мостик, но тут уже никого не было.

— Похоже, они перебрались в один из побочных центров управления. Сейчас я отслежу в какой.

— Нет необходимости, — я подошёл к одной из панелей и подключился к виртуальному пространству корабля. На меня тут же накинулся местный ИИ. Я лишь отмахнулся, и начал изучать базы данных корабля. Благодаря оцифрованной душе, я мог изучить их за считанные секунды.

— Ясно, понятно. Это пираты. Простите ребята, но вы сами нарвались, — захватив управление над кораблем, я открыл все шлюзы и выкинул пиратов в открытый космос, на встречу пустоте.

— Быстро ты, однако! — удивилась Круж. — Ладно, возвращайся, я тоже уже скоро закончу.

— Хорошо.

+++

Первое, что я увидел войдя на мостик, это как Хисуи усадила Круж себе на колени, и начала ее тискать.

— Ути какая лапочка! Какая же ты милашка! — приговаривала она.

— Я вообще-то апостол… но… ты можешь продолжать…

— А вам весело, как погляжу, — сказал я, сев в соседнее кресло.

— Но она такая Лапа! — Хисуи крепко обняла девочку.

— Похоже, вот кто лоликонщиком оказался… — сказала Круж.

— Ух, все мои наряды остались на Астериксе… У меня было столько миленьких платьишек, которые смотрелись бы на тебе очень хорошо!

Круж облегченно вздохнула.

— Ну вообще-то, у нас есть возможность, сгенерировать любой наряд, какой только в голову взбредет, — брякнул я.

— Веди, — твердо сказала Хисуи.

— Указатели уже расставлены, а там сама разберешься.

— НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!! — завопила Круж, утаскиваемая Хисуи.

Глава 28. Ловушка

[Рин]

Глубокая ночь. Вся живность, что ведет дневной образ жизни, уже разбрелась по своим норам и дуплам, и мирно спала, ожидая нового дня. На дежурство я заступила последней. Сидя у костра, слушая его потрескивание, невольно вспомнилось время, когда я вместе с Аркадием ходила в походы в лесу смерти. Однажды, он ни с того ни с сего исчез, и мне пришлось самой возвращаться домой со всеми вещами. Лет тринадцать мне было. Эх, весело было. Надо не забыть напомнить Аркадию про тот случай как-нибудь.

Внезапно, по сознанию прошёл слабый импульс. Предчувствие опасности? Кто-то приближается к лагерю, и очень быстро. Схватив копье, я направилась в ночной лес. Хоть сейчас и ночь, но благодаря освещению луны и нейросети, мне все было прекрасно видно. Я вышла на полянку по среди леса.

49
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Странники (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело