Выбери любимый жанр

Фаворитка проклятого отбора - Минаева Анна Валерьевна - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— Леди Морран, вы так говорите, будто знаете о женской магии не только из книг, — фыркнула Брида Лидэ.

— Не только из них, — согласилась виконтесса, не боясь стать темой для очередной сплетни. — Моя младшая сестра родилась чародейкой. В семь лет проявился дар. Ее забрали на архипелаг. Она погибла через три года.

Повисла тишина, которую нарушила леди Лидэ:

— А вы говорите, что магия не опасна!

— Не опасна. — Леди Морран подняла глаза, в которых блеснули слезы. — Она не опасна, если уметь ею пользоваться.

ГЛАВА 7

Чаепитие растянулось больше чем на час. Беседа текла медленно и так, будто собрались не соперницы, а старые подруги. Я впервые за время пребывания в королевском дворце чувствовала себя спокойно и комфортно.

Но все когда-нибудь заканчивается. Нас всех, кроме той, что должна сопровождать короля на прогулке, отвели по своим комнатам. Кира принесла обед, потом помогла мне подобрать платье, завила волосы.

Солнце медленно клонилось к горизонту, набегали тучи, обещая скорый дождь. Но Кира не соглашалась с моими доводами, что платье с открытыми плечами плохая идея для такой погоды. Вечером в дверь постучал все тот же остроносый мальчишка, готовый проводить меня к королю.

Пока мы шли, я успела немного замерзнуть, но стоило мне увидеть улыбчивого и светлого, как солнышко, правителя, и все забылось.

— Леди Нур, прекрасно выглядите. — Король взял мою руку и поцеловал кончики пальцев. — Не возражаете, если я покажу вам парк?

— Вовсе нет, ваше величество. — Не ответить на его улыбку было попросту невозможно.

Если бы я на самом деле хотела стать королевой… Словом, я понимала, почему остальные невесты Инара так остро на все реагируют. Король приковывал к себе взгляд, заряжал позитивными эмоциями, знал, что сказать, и, несомненно, очаровывал.

— Позвольте? — Инар Герей предложил мне руку, а потом неспешно двинулся по аллее.

Прогуливаясь с правителем, я мысленно благодарила Киру за то, что она подобрала мне туфли на среднем каблуке. Выбери я свои любимые, на тонком каблуке, то оказалась бы выше своего короля.

— Как вам тут, леди Асмия? — любезно поинтересовался король, при приближении которого даже увядающие цветы, казалось, вновь оживали. — Вы ведь впервые посетили нашу резиденцию.

— Да, все так, ваше величество…

Король резко остановился, повернулся ко мне лицом и поймал мои руки в свои ладони.

— Леди Асмия, вы одна из пятнадцати моих невест. Вполне возможно, что вы будущая королева. Очень вас прошу, при личном общении вы можете называть меня лордом и по имени. В дальнейшем мы можем стереть и эту границу, но пока, прошу, никаких «величеств».

Я смотрела в яркие голубые глаза и наслаждалась звучанием его голоса. Как завороженная я кивнула.

— Спасибо, леди Асмия. — Король улыбнулся и вновь предложил мне руку для продолжения прогулки. — Так как вам дворец?

— На самом деле, я пока мало что видела, лорд Инар, — ответила я, тщательно подбирая слова. — Но и этого хватило, чтобы очароваться этим местом.

— Мне приятно это слышать, леди Асмия, — признался король. — И я рад, что вы наконец посетили нас. Ваша красота нисколечко молвой не преуменьшена. Вы выглядите так, будто удивлены, — рассмеялся он. — Я ведь вел личную переписку с вашим братом. Граф Нур человек слова и чести. И я рад, что он предложил вашу кандидатуру для этого отбора.

Стоило ему упомянуть Фамунда, как у меня моментально упало настроение. Больше не радовал ни этот вечер, ни приятная беседа, ни щебет птиц, ни общество монарха. Но показывать этого не стоило.

— Раз вы мало что повидали, я советовал бы вам посмотреть розарий моей покойной матушки, зал артефактов и зачарованную карту мира, которая находится на последнем этаже замка. Это то, что стоит увидеть, поверьте мне.

— Звучит очень интересно. — Я отвлеклась на пролетающую мимо птичку. — Обязательно последую вашим советам.

— Буду рад, если вам тут понравится еще больше, леди Асмия. А вы видели фонтан победителей, который создали еще при моем отце?

— Нет.

— О, это такое зрелище, особенно в темное время суток. Пойдемте!

Ускорив шаг, мы вскоре добрались до большой круглой поляны, окруженной темными силуэтами парковых деревьев. В центре поляны возвышался огромный белоснежный фонтан в виде воткнутого в чашу меча. Из рукояти и каменного лезвия било множество тонких водных струек, которые подсвечивались, переливаясь всеми цветами радуги.

— Цвета всех родов, — объяснил король, подводя меня к фонтану по одной из узких дорожек. — Отец решил построить этот фонтан в память о том, что на наших землях не было войн вот уже три сотни лет, все семьи проживают в мире и достатке. Этот меч символизирует силу в единстве.

— Очень красиво, — прошептала я, не в силах оторвать взгляд от необычного фонтана. — Спасибо, что привели меня сюда.

— Не за что, леди Асмия. — Король подвел меня к одной из скамеек, с которых можно было любоваться фонтаном, и жестом предложил сесть. — Мы с вами толком ни о чем не поговорили, но мне кажется, что я знаю вас целую вечность.

Возможно, в этих словах и была капля лести, но это нисколечко не портило моего мнения о короле. Казалось, что он говорит все, что думает. Даже не взвешивая и не подбирая слова. Говорит от сердца.

— Мне очень лестны ваши слова, лорд Инар, — искренне улыбнулась я и ахнула, выхватывая из кармашка на юбке платок. — У вас кровь!

Король округлил глаза, провел тыльной стороной ладони под носом и с удивлением уставился на алый след. Я, не теряя времени, подалась вперед и прижала платок к лицу правителя.

— Спасибо. — Он принял мою помощь, перехватил платок, скользнув холодными пальцами по коже. — Что-то голова разболелась.

— Не высыпаетесь?

— С такой жизнью какой там сон? — рассмеялся король. — Не знаю, как брат выдерживает такой ритм. После коронации постараюсь меньше его нагружать…

Инар даже откровенничал так легко, будто рассказывал забавную историю.

— Спасибо за прогулку. — Я встала со скамьи. — Предлагаю вам отправиться спать, все же от отдыха нельзя отказываться.

— С огромным сожалением должен с вами согласиться, леди Асмия. — Инар тоже встал, убрал окровавленный платок от лица. Подошел к фонтану, набрал в ладонь светящейся воды и смыл бордовые полосы с кожи. — Очень жаль, что мы с вами так мало времени провели вместе.

— Отбор еще не окончен, — улыбнулась я, опираясь на предложенную королем руку.

— И вновь не могу с вами не согласиться, — вздохнул он.

Инар Герей проводил меня до главного входа в замок, подозвал одного из стражников и приказал показать мне дорогу. После чего поцеловал мне руку и, пожелав приятных сновидений, удалился.

В гостиной меня ждал горячий ужин. Кира помогла мне расшнуровать корсет и отпросилась пораньше, сказав, что неважно себя чувствует.

Пожав плечами, я отпустила ее и занялась подготовкой ко сну. Зевала все время, пока принимала ванну. Но стоило мне лечь в постель, как сонливость словно ветром сдуло.

Хотелось позвать Улиса, обсудить с ним все. Но если он сейчас находился в источнике, то дергать хранителя не стоило. Тем более ничего страшного не произошло.

Подумаешь, регент повел себя странно… Подумаешь, задался вопросами, ответов на которые у меня не было.

Выдохнув, я села в кровати и взлохматила пальцами волосы.

— Всего неделя, и можно будет покинуть это место, — произнесла я, пытаясь подбодрить себя.

Упав обратно на подушки, я закрыла глаза и погрузилась во тьму. Сны казались беспокойными и рваными картинками. Я проснулась, когда забрезжил рассвет. Умылась, оделась и вышла из комнаты.

Находиться в четырех стенах наедине с кучей пугающих мыслей было выше моих сил. Сегодняшний день обещал быть длинным, ведь я буду предоставлена сама себе. У короля назначено больше десяти встреч с невестами, о новом этапе отбора не объявляли, Улиса дергать пока нельзя.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело