Выбери любимый жанр

Неучтенный фактор (СИ) - "MoonCherry" - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

— Спасибо, Грейнджер, — кивнула Мария, заправляя прядь волос за ухо.

— Не за что, Дюпен Чен, — вдруг улыбнулась Гермиона довольно дружелюбно. — Мы должны держаться вместе. К тому же ты права. Он получил по заслугам. Идём в башню?

Возможно ли перевоспитать эту девочку? Мари хмыкнула. У нее уже начало получаться.

Комментарий к Глава 24.

Всё-таки нашла время и нтернет, чтобы выложить главу) Поздравляю вас с наступившим Новым Годом!

Варнинг: автор против курения в любом виде, но для истории это просто необходимо.

========== Глава 25. ==========

Комментарий к Глава 25.

В главе есть много отрывков из ГП и УА.

— Нет, ребят, извините, мне некогда, — отмахнулась от вездесущей троицы Мари.

Поттер, Уизли и Грейнджер предлагали ей (подумать только — ей) навестить Хагрида. У того, кажется, случилось горе. Его гиппогриф, которого в свое время Мари избавила от казни, сбежал. По крайней мере, загон был пуст. Ребята собирались утешить своего расстроенного друга. Если бы Мария знала о таком хотя бы с вечера, то непременно бы пошла к Хагриду. Однако на этот день у нее были запланированы другие планы.

Заканчивался июнь. Вчера школьники сдали последний предмет и теперь вынуждены были сидеть в замке, ожидая, когда старшекурсники напишут свои СОВы и ЖАБы. Впрочем, Мария была не против провести несколько лишних дней на полном пансионате и при этом колдуя всласть. Она была уверена, что Северус вновь ограничит ее возможности, и тогда об ее проекте стоит забыть до следующего года. Поэтому сейчас в каждую свободную минутку девочка бегала в Визжащую хижину.

***

Зря она начала курить. По прошествии нескольких месяцев эта привычка плотно укоренилась. И теперь ни одна вылазка в Визжащую хижину не проходила без сигареты. Для этого Марии пришлось вновь пользоваться услугами близнецов Уизли — те покупали ей сигареты через свои связи. В самом Хогвартсе Мария честно пыталась держаться.

— Красавчик? Эй, Бродяга, фу. А ну брось Рона Уизли. Нельзя хватать людей и тащить их сюда. Нельзя.

Мари кинула бычок на пол, затушив его тонкой струёй агуаменти. Гриффиндорка вскочила, не сразу поняв представшую пред ней картину. Ее хороший мальчик действительно волок за ногу Рональда Уизли. Дюпен Чен строго смотрела на черного пса, который за штанину приволок рыжего мальчика в их убежище. Когда тот не подчинился и лишь зарычал, так и не отпустив мальчика, Мари вытащила палочку, пригрозив ей.

Наконец Бродяга успокоился. Однако дальше произошло что-то сродни плохо поставленной комедии. Бродяга отбежал в дальний угол и превратился в темноволосого, одетого в лохмотья мужчину, с трудом узнаваемого по многочисленным листовкам — Сириуса Блэка. Палочка мгновенно остановилась на мужчине.

— Мария, прошу тебя, отпусти палочку. Я не тот, кого нужно ловить. Я не преступник. Могу доказать это, — хриплый почти прокуренный голос узника Азкабана нарушил тишину. Лишь Рон едва слышно постанывал.

— Вот же ж, ебаное везение. Везёт мне на уголовников. Нет, жизнь меня ничему не учит. Ну, какого хуя я подружилась с собакой, оказавшейся самым разыскиваемым преступником. Снова.

Мария всплеснула руками от безысходности. Но ее Бродяга не предпринимал никаких агрессивных действий, поэтому она послушно отпустила руку с палочкой.

— Спасибо. Мария, поверь, я не преступник. Это все крыса.

Мужчина указал рукой на крепко зажатого крысюка в руках Рона. Это животное было причиной громких разногласий между самим Уизли и Грейнджер почти весь год.

— Старый, дряхлый, полудохлый крысюк моего красавчика? А он-то тут причем? — скептически приподняла бровь Мари. — Он скоро сам сдохнет.

— Это не крыса. Это анимаг. Я охотился за ним весь год. Проник в школу, в гриффиндорскую башню. Искал именно его. Он предатель. Он убил тех людей и обвинил меня, — почти в отчаянии крикнул Блэк.

— Нихуя ж себе Санта Барбара. Так, давайте по порядку. Рон, дай мне Коросту.

— Неет, — замотал тот головой, пятясь назад. Его лодыжка была вывернута под странным углом, и Мари поняла, что, похоже, она сломана. — Это моя крыса. Самая обычная. Садовая. Она…

Он не договорились, так как в тоннель, ведущий от ивы в хижину с криками протиснулись Поттер и Грейнджер с палочками на перевес. Блэк тут же обернулся собакой. Поскольку троица находилась наверху, они слышали как спасатели начали свое восхождение переодически шикая друг на друга.

— Рон? Ты в порядке? Слава Мерлину, — выдохнул Гарри, наконец-то зайдя в комнату. — Дюпен Чен? А ты чего здесь?

— Нет. Это ловушка. Это не пёс. Это Блэк, — дрожащим голос крикнул тот.

Подростки сплотились вместе и вытащили палочки.

— Так, гриффиндорская троица, успокойтесь. Рональд Билиус Уизли, немедленно дай мне Коросту, чтобы мы убедились, правду ли говорил мистер Блэк или нет.

— Блэк? Так это реально он? Ах, он ублюдок. Он убил моих родителей! — выкрикнул Гарри, стараясь напасть на собаку. Та отбежала дальше и вновь превратилась в человека.

— Я и не отрицаю, — ответил почти шепотом обернувшийся человеком мужчина. — Но если бы ты знал всю историю с начала до конца…

— Всю историю? — голос Гарри был наполнен яростью. — Ты продал их Волдеморту — вот все, что мне нужно знать!

— Тебе придется выслушать меня, — голос Блэка зазвучал настойчивее. — Ты пожалеешь, если не… если не узнаешь…

— Я знаю гораздо больше, чем ты думаешь, — ответил Гарри, и его голос дрожал все сильнее. — Ты ведь никогда не слышал, что она тогда кричала? Моя мама… Волдеморт хотел убить меня… А она пыталась его остановить… Ты виноват во всем… И все из–за тебя…

— Отойди Гарри. Сегодня умрет только один. И это не ты. Послушайте Марию.

— Мари? А ты-то тут каким боком? — растерялся Гарри, пока Грейнджер наставляла палочку то на нее, то на Блэка.

— Мне больше интересует почему вы все не нашли более удобного места, чтобы устроить вендетту, — буркнула она. — Я спокойно занималась своими делами, когда прибежал пес с Роном Уизли. Пса я знаю, а то, что он оказался разыскиваемым преступником Блэком — нет. Но, Поттер, поверь моему опыту, если вас ловит опасный преступник и даже не забирает ваши гребаные палочки, — она кивнула на зажатые в руках подростков инструменты, — то может он не хочет вам вредить? Может, вы для приличия, хммм, ну, спросите его об этом?

Мария смерила того самого Блэка грозным взглядом. Этот… язык не поворачивался назвать его приличным словом, стащил запасную палочку Марии, и без труда колдовал ею. Мужчина в ответ виновато понурил голову. Совсем как пес.

— Поэтому хватит мять яйца и дай сюда эту долбанную крысу. Если она просто крыса, то твоя Грейнджи его вырубит. Если он говорит правду, то мы все узнаем.

Едва Мари договорила свою речь, как Короста, извернувшись, укусила Рона, и выпрыгнул из его рук, стараясь сбежать. Ее реакция загонщика сработала быстрее нее самой. Лёгкий ступефай и животное замерло на месте. Мари подошла ближе и взяла крысюка за хвост.

— Мы здесь! С нами Блэк! — неожиданно раздался вскрик Гермионы. Она услышала тихие шаги внизу.

На лестнице послышались шаги, и в комнату вошел новый действующий персонаж. Профессор защиты — Ремус Люпин. А этот-то что здесь забыл?

Мария уже почти протянула выхваченную крысу Блэку. Но, прежде чем тот успел взять главного подозреваемого…

— Экспеллиармус! — приказал Люпин. Палочки всех пятерых вылетели из рук. Люпин проворно схватил их и прошел внутрь комнаты, не спуская глаз с Блэка.

— Профессор Люпин, — не вытерпел Гарри, напряженной тишины и сбившегося дыхания, — что здесь…

Закончить вопрос ему не удалось. Поттер увидел нечто, что перевернутоом все его мировоззрение. Опустив волшебную палочку, Люпин подошел к Блэку, взял за руку и помог встать, после чего по-братски обнял беглого преступника.

— Не может быть! — ахнула Гермиона. Люпин отпустил Блэка и повернулся к ней. Гермиона вскочила, устремив на Люпина дикий взгляд. — Вы… вы…

— Гермиона…

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело