Королевство Четырёх Стихий (СИ) - Пастушка Инна - Страница 31
- Предыдущая
- 31/52
- Следующая
Не сговариваясь, друзья сделали однозначный вывод, что в королевстве Четырёх Стихий игрушки хоть и попроще, зато безопасней. Так, без сожаления, они покинули дворец игрушек.
Друзья раздумывали, как быть дальше. Если это остров Счастья, то в чём же счастье?
— Вряд ли Серафима будет здесь счастлива, — заметила Даша, — в лесу её любят. Там у неё друзья звери. А здесь можно дружить только с куклами.
Заметив вопросительные взгляды друзей, она усмехнулась:
— Нет-нет, я не имею в виду солдат.
Мальчики облегчённо вздохнули. А Даша, потирая ушибленные колени, засмеялась:
— Нет, в войну я больше не играю. Хватит, навоевалась.
— Надо выбираться отсюда, — оглядываясь по сторонам, сказал Герман.
Котя вспомнил:
— Лодочник что-то говорил про одинокое дерево. Надо его найти.
— Пойдёмте туда, — предложила Даша, указав направление вдоль дороги.
— А почему туда? — не понял Котя.
— Ну, не хотите туда, тогда пойдёмте туда, — быстро нашлась девочка и указала в противоположную сторону.
На всём пути детям встречались всё те же безрадостные прохожие, большие и маленькие дворцы, пролетающие кареты, роскошные сады, изумительные клумбы. Но одинокого дерева они пока не замечали.
— Библиотека, — прочитал Герман вывеску на одном здании.
— Зайдём? — предложила Даша.
В библиотеке детей встретила мёртвая тишина и полное отсутствие посетителей. Библиотекарь — худой, высокий мужчина, не обращал никакого внимания на вошедших. Он смотрел в окно. Дети поздоровались, но ответа не услышали. Библиотекарь не отрывал глаз от увиденного в окне. Друзья проследили за его взглядом и заметили, что он смотрит в одну точку. Причём определённого объекта его внимания они так и не выявили. Герман встал между ним и окном. Мужчина даже не моргнул, его взгляд прошёл сквозь мальчика.
— Даа… — вздохнул Герман, — весёленький народец на этом острове.
— Скажите, пожалуйста, — обратилась к библиотекарю Даша, — где мы можем взять литературу с описанием острова Счастья?
— Стеллаж номер один, полка номер один, первая книга слева, — не моргнув, монотонно ответил библиотекарь.
Дети быстро отыскали нужную книгу. Массивная, в золотом переплёте книга состояла из нескольких частей. Она была совершенно новой, со склеенными листами. В одной части было описание столовой с огромным перечнем меню. В другой части описывалась библиотека с наименованием книг, находящихся в ней. Часть, в которой рассказывалось о дворце игрушек, была самой большой. Здесь перечислялись все игрушки, методика их производства и руководство по эксплуатации. В книге было описание ещё нескольких общественных зданий, расположенных на острове. Друзья быстро перелистали книгу и уже собирались поставить её на место. Но последняя часть их всё же заинтересовала. Даша, проведя пальцем по строчкам, прочитала заглавие:
— «Остров Счастья — счастливый остров».
— Вот оно! Читай! — оживился Герман.
Даша начала читать и лица детей становились всё грустней и грустней. Они узнали, что на острове есть любовь. Но спрятана она в замке самого правителя острова. И он сам лично оберегает её. Потому что любовь и другие человеческие чувства имеют не только созидательную, но и разрушительную силу. А правитель — человек нервный и все чувства он собрал в один сосуд, а любовь — в другой. Тем самым, он воцарил на острове покой. А покой в государстве это наивысшее благо и счастье. И подарил людям это счастье — новый правитель Григорий.
Дети взглянули на год издания и увидели, что книга выпущена около шести лет назад. Они догадались, что на острове произошёл государственный переворот. И островитян обокрали. А украли у них самое ценное — чувства.
— Мне жаль их, — сказала Даша. Она немного помолчала и многозначительно спросила, — у нас же ещё есть время…?
Мальчики понимающе посмотрели на неё. Ведь они думали о том же самом. Девочке достаточно было одного взгляда, чтобы прочитать мысли друзей. Таким образом, дети приняли решение попытаться помочь островитянам вернуть счастье. На том же стеллаже они нашли карту острова и отыскали на ней дворец правителя.
Покидая библиотеку, дети уже с сожалением взглянули на библиотекаря, который продолжал смотреть в ту же самую точку. Вскоре друзья были на месте. Они обошли вокруг великолепного восьмиугольного здания и увидели ворота, которые никем не охранялись. Дети вошли в дворцовый двор, где обнаружили несколько дверей. Они выбрали узкую, самую неприметную дверь и через неё попали в здание. Там они довольно долго гуляли по залам, большим и маленьким комнатам, но, к их удивлению, не встретили ни одной живой души. Решив, что в здании они одни, друзья уже без опаски решили подняться на верхний ярус по массивной мраморной лестнице. Но, пройдя несколько шагов, просто остолбенели. Перед ними, как будто из-под земли, вырос большой, лохматый человек. Он стоял с приставленными к бокам руками и сверлил детей колючим взглядом.
— Здравствуйте, — стараясь не выдавать страха, поприветствовала его Даша.
— Здравствуйте-здравствуйте! — угрожающе сказал лохмач, и по комнате распространился резкий запах лука. — Зачем пожаловали?
— Мы туристы, — нашёлся Герман.
— Не терплю посетителей на моём острове. У меня с ними разговор короткий! — предупредил человек.
— Вы не сердитесь, уважаемый… — любезно попросила Даша.
— Какой я тебе уважаемый?! — загремел человек так, что девочка в ужасе отпрянула назад, — здесь уже шесть лет никто никого не уважает. На этом острове нет чувств. Я их искоренил!
Дети догадались, что их грозный собеседник и есть правитель острова. А он начал надвигаться на перепуганную девочку, пытаясь схватить её за волосы. Герман встал перед Дашей, закрыв её собой, и пристыдил хозяина замка:
— Нехорошо так гостей встречать.
Правитель схватил мальчика за верхнюю часть руки, приподнял его и прошипел:
— Зря вы сюда пришли! Замурую в стене!
— Немедленно поставьте его на место! Я приказываю вам! — скомандовал Котя.
— А кто ты такой, чтобы здесь командовать?! — продолжал шипеть правитель, но Германа всё же отпустил.
— Я — наследник престола королевства Четырёх Стихий! — важно представился Котя.
Услышав эти слова, лохматый правитель пришёл в неистовство. Рассвирепевший, как зверь, он закричал:
— Этот остров независим от других королевств! Я один здесь правитель! Только благодаря мне, народ ни в чём не нуждается! Им не надо работать! Остров их всем обеспечивает! Им не надо думать! Благодаря мне, им даже не надо любить…
— А может быть, они хотят работать, хотят думать, хотят любить?! — не выдержала и перебила злого правителя Даша.
К удивлению, грозный хозяин острова успокоился. Он замолчал, внимательно рассматривая детей, и вкрадчиво спросил:
— Чего вы хотите?
— Сосуды с любовью и остальными человеческими чувствами! — мгновенно выпалил Котя.
— Что ж, вы получите их. Но после этого, я замурую вас в стене, — прошептал правитель. И от этого шёпота по спине у детей пробежали мурашки, — так мне даже спокойней будет. Колбы вместе с вами будут замурованы и искатели чувств никогда не добудут их.
Он схватил одновременно всех троих. И, похохатывая, довольный своей затеей, поволок их в комнату, которая, судя по всему, была его спальней. Вся комната была пропитана луковым духом. Ставни на окнах были плотно закрыты. От отсутствия свежего воздуха и едкого запаха лука, у Даши закружилась голова. Из тайника, который находился под кроватью, правитель достал две большие колбы с серебряной и золотистой жидкостью и вручил их Коте:
— Принимайте, ваше Высочество! Я с нижайшим поклоном передаю этот бесценный дар наследнику королевского престола. Кстати, золотая жидкость это любовь, а серебряная — остальные чувства. Не перепутайте, когда будете перевоплощаться в дух комнаты!
При этом он дико засмеялся. Затем взял со стола чёрный камень, похожий на уголь, и начертил им на стене чёрный квадрат. В середине квадрата образовалась дыра. Он схватил детей за шиворот и друг за другом побросал в дыру.
- Предыдущая
- 31/52
- Следующая