Выбери любимый жанр

Моя вторая жизнь в роли первого сына герцога (СИ) - "Disappear" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Вам нужно сопровождение? — Посмотрев на меня, а потом на Алису, задал он свой вопрос.

— Нет, я и сам справлюсь, если кто-то посмеет напасть на Алису. — Улыбнувшись ему, честно ответил я.

— Кхм, хорошо, прошу не задерживайтесь, ворота закрываются после ужина! — Предупредив нас о времени закрытия ворот, стражник дал нам пройти.

Выйдя в торговый квартал, первое что я увидел, это небольшую площадь, на которой стояло около десяти клеток с рабами разных рас и полов. Решив не задерживаться здесь, я вместе с Алисой отправился на центральную площадь торгового района. Дойдя до неё, я дал Алисе серебряную монету и сказал, что если кинуть её в фонтан и загадать желание, то оно может сбыться! Услышав мои слова, Алиса прижала серебряную монетку к груди, как и камень у того озера, и закрыв глаза начала думать. Я, загадав уже другое желания, а именно…

«Прошу, подарите мне младшего братика!» — Кинул монетку в фонтан. Как только я это сделал, в фонтан упала еще одна монетка, следом за моей — это была Алиса, которая улыбнувшись, взяла меня за руку и повела в район развлечений. К тому моменту я и не представлял, что этот фонтан, посреди торгового квартала, люди назовут. — “Фонтаном, Благословлённый Святым Мечником и Святой Девой”. И даже составят легенду о том, что если влюбленная пара придет сюда в полдень и загадает желание, при этом кинув серебряную монету в фонтан, то они навсегда останутся вместе.

Дойдя до района с развлечениями, мы с Алисой принялись ходить по магазинам. Чаще всего по магазинам с одеждой, люди, которые видели нас в этот день, подумали о том, что мы уже помолвлены и даже зазывали к себе в магазины, гарантируя хорошую скидку в честь этого события. Но мы вежливо отказывались и продолжали мило беседовать, гуляя по этому району.

Пройдя с десяток магазинов одежды, мы остановились у самого большего ювелирного магазина.

— Давай зайдем в него. — Повернувшись к Алисе, сказал я.

— Ты хочешь зайти в ювелирный магазин? — Посмотрев на меня, и сжав мою руку немного сильнее, спросила она.

— Да, мне очень интересно, какая тут есть бижутерия. — Честно ответил я и взяв её за руку направился ко входу в магазин.

Как только я открыл дверь, зазвенел колокольчик и к нам вышел продавец.

— Дети? Что вы забыли в это магазине? Это не место для игр! — Обратился к нам торговец, но как только он подошел ближе и разглядел клиентов, он быстро поклонился и начал извинятся. — А, прошу прошения, юный господин, первая принцесса, я не хотел вам нагрубить! — Принялся извинятся он.

Я, попросту проигнорировав его, жестом попросил его подняться и спросил у него, где находиться интересующий меня товар.

— Где у вас находятся ожерелья? — Посмотрев на него, спросил я.

Поднявшись, торговец кинул быстрый взгляд на меня, а потом на принцессу, и улыбнувшись, провел нас вглубь магазина, к витрине с первоклассными ожерельями.

— Прошу Юный господин, на этой витрине собраны лучшие работы ювелирных мастеров. Самые изысканные работы со всего Западного континента собраны на этой полке! — Заявил продавец, и открыв витрину, снял с неё заклинание барьера, и взяв с полки небольшое ожерелья с тремя кроваво-красными камнями, принялся рассказывать о нём. — Это одно из лучших ожерелий, которое сделал великий мастер, из торговой республики Ефрас. Ожерелье выполнено из белого золота, и украшено тремя высококлассными рубинами, прошу примерьте госпожа первая принцесса. — Сказав это, он передал его Алисе, чтобы она примерила его. Взяв ожерелье, она надела его на свое шею и посмотрев на себя в зеркало, сказала.

— Какое красивое! — Её реакция такая-же, как и любой другой девушки, если бы она была на её месте.

Однако мне ожерелье пришлось не по вкусу, поэтому я еще раз взглянул на витрину и заметив ожерелье с синими камнями, спросил у продавца.

— А что это за ожерелье? — Показав пальцем, на ожерелье, глаза продавца округлились, и он шёпотом, чтобы слышал только я ответил.

— Юный Господин, это ожерелье с семью голубыми брильянтами, боюсь даже вам оно будет не по карману. — Сказав это, он не забыл упомянуть и цену — Оно стоит пятьдесят монет из белого золота!

Услышав цену, я на секунду задумался, а потом обратился к продавцу. — Это не проблема, если мне оно понравится, то я его приобрету. — Сказав это, торговец попросил принцессу снять ожерелье с кроваво-красными камнями, и положив его обратно, достал уже другое. Ожерелье с семью голубыми брильянтами находилось у меня в руках, я попросил Алису повернутся и подержать свои волосы, надел на неё это ожерелье. Как только она повернулась ко мне лицом, я понял, за что я плачу такие большие деньги. Это ожерелье идеально сочетается с её брошью и браслетом.

— Я беру его! — Сказал я сразу, как только она повернулась.

— Как пожелаете Юный Господин. — Поклонившись, сказал продавец.

Попросив Алису посмотреть на себя в зеркало, я открыл инвентарь и достал пятьдесят монет из белого золота. Эти монеты для меня копейки, я заработал гораздо больше на продаже творога и сыра, а также нескольких своих других изобретениях. Получив деньги, продавец улыбнулся и поздравил нас, предложив выбрать кое-что еще.

— Поздравляю вас с помолвкой юный господин, принцесса! Если желаете, я могу показать вам мою самую лучшую коллекцию свадебных колец! — После его слов, Алиса, которая уже стояла рядом со мной превратилась в помидор и начала говорить какую-то неразбериху.

— П-Пом-помолвка, я-я с-с-с Эшем, П-По-помолвлена…

Мысленно усмехнувшись, я поправил торговца. — Мы не помолвлены! — Сказав это, лицо торговца быстро изменилось.

— Но, все люди на улицах говорят об обратном… Кхм, я понял, прошу простить меня Юный Господин и Принцесса, я сделал поспешный выводы, на основе слухов. — Еще раз поклонившись, он извинился.

— Все в порядке. — Опять жестом попросив его подняться, сказал я. — Спасибо за то, что продали нам такой качественный товар. — Поблагодарив его, я с Алисой отправился обратно во дворец.

Глава 16: Четырнадцатый День Рождения

314 год, 4 августа, Раннее Утро

⊱ ——От лица Эмилии——⊰

— Рокси! Просыпайся Рокси! — Дёргая мою младшую сестрёнку за плечо, сказала я.

— Ммм, еще пять минуточек, пять минуточек, и я встану… — Отмахнувшись от меня рукой, она повернулась на правый бок и продолжила дрыхнуть.

— Если ты сейчас-же не встанешь, я разбужу тебя также, как и Алису! — Пригрозила я своей младшей сестре, и как только она услышала это, она пулей встала и с кровати.

— Все-все! Я встала!! — Завопила она.

***

Десятью минутами ранее, комната первой принцессы Алисы Краус.

— Алиса, последний раз предупреждаю, если не встанешь, я подниму тебя силой! — Последний раз предупредила я Алису, и создав водяной шар, направила его на неё.

— Эми, я хочу спать! Зайди чуть позже… — Сказав это, она отмахнулась от меня рукой, и укрылась одеялом.

— Я предупреждала… — Сказав эти слова, я перестала контролировать водяной шар, и он быстро упал на её лицо.

— АААААА!!! — Вскрикнула Алиса и быстро поднялась с кровати. — Х-холодная!! ЭМИ!!!

***

— Я встала!! Встала!!! Проснулась я, не нужно обливать меня водой! — Поднявшись с кровати, она быстро замахала руками.

— Давай одевайся и доставай свой подарок, мы уже опаздываем! — Посмотрев на восход солнца, я вспомнила о том, что мой братец всегда очень рано встает и идёт в сад, тренироваться с мечами. Если мы не успеем, то не сможем поздравить его в постели.

Одевшись в свои самые нарядные платья, а кое-кто еще и высушив волосы золотистые волосы, мы направились к комнате моего брата. Подойдя к ней, мы спрятали наши подарки за спинами и постучав в дверь, сразу-же её открыли.

— С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!!! — Зайдя в комнату выкрикнули мы, однако братец не реагировал. Подойдя к кровати и содрав одеяло, мы увидели, что там, где должен-был быть Эш, лежали несколько подушек, которые имитировали его силуэт под одеялом.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело