Выбери любимый жанр

Система (СИ) - Корганов Олег Владимирович - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Он обводит взглядом небольшую казарму. Несколько рядов двух-ярусных кроватей, аккуратно заправленных синими одеялами; желтый лакированный паркет; тумбочки и деревянные стульчики; идеальная чистота; придают атмосферу больше пионерского лагеря, чем военного расположения. А где же эти грозные “Деды”, которыми нас все время стращают, думает Кир, глядя на пустые кровати. Его взгляд скользит вдоль шкафов с шинелями, которые висят так аккуратно и ровно, как уложенные в пачке сигареты, и упирается в дверь со стеклянным окошком, находящуюся в углу казармы. В этом окошке он видит две пары глаз. По прищуру и блеску этих глаз заметно, что хозяева их сейчас улыбаются. Это взгляд волков на пасущееся рядом стадо овец.

“Ну вот и деды, - говорит про себя Кир, - а то было бы совсем скучно без них”.

Он не заметил, что к офицерам присоединился, откуда-то взявшийся тип в зеленой форме с красными погонами.

- Твою мать, мы еще и краснопогонники, - чуть слышно не открывая рта произносит Кир. Паренек, стоявший рядом задавливает в себе смешок.

“Сержант”, - определяет Кир звание типа . Он хорошо ориентируется в званиях от сержанта, до капитана, благодаря многочисленным приводам в милицию. В случаях, когда тебя “принимают”, считается высшим пилотажем обращаться к ментам по званию. Когда ты говоришь не просто “Начальник”, а к примеру : “Лейтенант, а за что меня задержали”, начинаешь выглядеть более зрелым и матерым среди пацанов в “обезъяннике”.

Сержант худой, длинноносый и с какой-то нескладной фигурой. Короткое туловище, обратно пропорционально длинным конечностям. Больше всего внимание Кира привлекают его пальцы, тонкие и длинные, в которых он держит красную папку. Есть в нем что-то крысиное, только хвоста не хватает. Может быть он спрятан под этими зелёными несуразными штанами, заправленными в сапоги.

- Ну вот, Медведев, принимай пополнение, - обращается Покупатель к сержанту. - Как тебе эти мулы?

Сержант-крыса, смерив всех презрительным высокомерным взглядом, ухмыляясь, гундосит в нос: - Стоило таких за пятьсот километров тащить. У нас тут своих торчков полно.

- А вы из них сделаете универсальных солдат. Правда, начальник? - обращается Покупатель к Емеле и отвешивает ему звонкий подзатыльник . - Встать всем в строй!

Претерпев гражданскую казнь униженные и оскорблённые новобранцы, понурив головы, встают на свои места.

- Объясняю еще раз торчкам, алкоголикам, умственно отсталым и прочим мулам! - эти слова Покупателя почему то напомнили Киру учительницу математики, и в нем одновременно просыпаются нотки ностальгии, и странного де жа вю.

- Вы находитесь в стенах Е…го Высшего …. военного училища. Наше подразделение призвано обеспечивать учебный процесс. Собственно так и называется “Рота обеспечения учебного процесса”. Мы здесь для того чтобы кормить, поить курсантов, обеспечивать провизией, и прочими удобствами, если надо и портки менять.

“Ну вот и сбываются мечты, - Кир, чувствует, как им овладевает тоска. - Всю жизнь мечтал говно за молодыми шакалятами убирать”.

- Служба здесь больше работа, - продолжает Покупатель, - каждый будет трудиться на своем фронте. Среди вас есть повара, водители, плотники и прочие мулы. Мы старались набрать бандерлогов хоть с какими-то специальностями.

“Интересно, а меня-то как подобрали? - с интересом думает Кир. - Моя специализация здесь никому не известна, и вряд ли пригодится”.

- А тех кто ничего не умеет, или у кого руки из жопы растут, ждет участь полировщиков писсуаров. - Покупатель жестом указывает на раскрытую дверь, за которой по-видимому находятся те самые писсуары.

“Все веселее и веселее, - морщится Кир. - Говорил же мне папа, иди на завод, хоть что-нибудь делать научишься”.

Дальше шли еще какие-то пространные объяснения, из которых Кир уже отчетливо понял, что они попали в роту придворных пажей. “Ну а на что я еще рассчитывал со своими закосами и здоровьем сушеного геракла. Явно же не в “Морские котики” попасть”, - мысленно пытался он себя успокоить.

Следующим берёт слово красномордый:

- Меня зовут старсый прапорсик Базин. - Из всего приветствия, выплюнутого сквозь тонкие губы прапора , Киру удалось расслышать только, “Старый парщик Базин”.

- Старый кто? - тихо гундосит он себе под нос. - Это он погоняло щас свое назвал? - Паренек рядом снова прыскает от смеха.

Красномордый замолкает и его поросячьи глазки впиваются Кира.

- А ты це рзёшь обезьяна? Тебе смесно? Ты, “Коцубей” хуев, ты у меня в нарядах сгниесь понял? - Кир догадывается, что обращение адресовано его смешливому соседу. Лицо красномордого повёрнуто к Киру, но взгляд, как он заметил напрвлен чуть правее.

“Да он косой!” - произносит Кир уже про себя.

Дальше шла несвязная речь перемежавшаяся его любимыми животными, в конце которой он объявил, что сейчас все должны подойти к каптё?рке и получить форму.

Каптёркой называется просторная комната, уставленная стеллажами. В неё по очереди заходят новобранцы, где им торжественно вручалается их новая одежда. Торжественность вручения заключается в том, что красномордый, на глазок оценивает габариты очередного подошедшего, и поочередно швыряет ему два комплекта: один нательный, а второй обмундирование.

Дальше, все должны были уложить свою одежду, в которой приехали, в баулы и одеть вновь выданную. Кир переодевается рядом с Афоней, который уже успел натянуть на себя то, что красномордый почему то называет “ПэШа”.

- А что означает ПэШа? - интересуется Афоня, оглядывая себя.

- Судя по твоему виду, “Полная шняга”, - смеётся Кир, оценивая внешний вид новоиспечённого товарища.

Бесформенные брюки и приталенная, без единого кармана гимнастерка с большими блестящими пуговицами, придают Афоне вид героя гражданской войны, которого беляки ведут на расстрел.

- Я такое в цирке на жонглерах видел.- Улыбаясь, говорит Афоня, оглядывая свой новый прикид.

- А ты и есть в цирке, братан, - отвечает Кир, натягивая на себя гимнастерку.

- Неужели, в девяностые года двадцатого века, так выглядят воины? - спрашивает коротышка Емеля, который в форме похож на сына полка.

- Воины может и не выглядят, но мы то здесь не воевать будем. А для того чтобы копать и унитазы мыть и такая сойдет, - печально констатирует Кир.

А дальше произошел еще один неприятный казус. Все, кто успел одеться, начали распихивать по карманам личные вещи: в основном это были сигареты и зажигалки. Но, к их изумлению и веселью “Покупателя” все это тут же оказывалось на полу. Кир тоже после неудачной попытки положить в карман сигареты, понял, что это просто сквозные отверстия в брюках.

- Ну что, клоуны, теперь вы поняли, что у солдата не может быть ничего личного, кроме его орудия конечно. А Ваше орудие в ближайшее время, это швабра и лопата, - с хохотом комментирует нелепую ситуацию “Покупатель”.

***

С Афоней Кир подружился ещё в призывном пункте. Эта была симпатия с первого взгляда. Пацаны начинают искать единомышленников сразу, чтобы мгновенно адаптироваться в новой ситуации. Вот так и Кир, зайдя в серую переполненную казарму, сразу стал обводить взглядом шконки. Нужно было найти того самого.

- Пацаны! А кто тут из 53-й команды? - спросил он негромко, но так чтобы было слышно, и, тут же, справа от себя, увидел поднятую руку. Он оценил хозяина руки. Губошлеп в лохматой кроличьей шапке и каком-то довоенном тулупе улыбался открыто и добродушно.

- Двинь жопой то, че растележился! - Губошлеп резким движением бедра оттолкнул пухлого парня, сидящего рядом; тот в свою очередь пихнул худющего ботана, который предпочел немедленно ретироваться.

Кир, улыбаясь, пожал руку губошлёпу и сел на освободившееся место.

- Как звать то? - губошлеп, сощурив глаза, внимательно изучал нового соседа.

- Игорёк, - ответил Кир. - А тебя?

- Меня Санек! Чем дышишь, Игорек? - с ходу перешел к делу губастый

- Пацан, бродяга по жизни - ответил дежурным ответом на дежурный вопрос Кир.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело