Выбери любимый жанр

Охота на оборотня (ЛП) - Стрэнд Джефф - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

Отец Джорджа победил рак. Десять лет назад. И Ортон-младший считал, что тому заслуга — позитивный настрой, оптимизм, поэтому Джордж не терял энтузиазм.

— Мишель, послушай меня! Поверь мне, ты можешь победить это!

Мишель покачала головой и скорбно вздохнула.

— Ты сама видела, что Иван может меняться в любой момент, когда захочет. Значит, можешь и ты!

— Сопротивляйся, — передразнил Иван. — В твоем сердце сила. Сила любви! Да поможет она тебе!

— Мишель! Будь со мной, не уходи, — Джордж с ужасом смотрел, как указательный палец девушки вытянулся, изменил форму и сейчас стал похож на коготь.

— Мишель, взмолись Зевсу! — продолжал Иван. — Прими Будду, как своего единственного спасителя. Сопротивляйся! Сопротивляйся! Вперед, Мишель, забей! Вперед, Мишель!

Как же Джорджу хотелось врезать Ивану по физиономии, но единственное, что он мог сейчас поделать — порадовать себя воспоминаниями, как делал это чуть ранее.

— Ты должна меня выслушать, — Ортон чуть придвинулся к Мишель, при этом соблюдая дистанцию вытянутой руки. — Иван находится в сознании, когда превращается в оборотня. Не становится зверем в полном смысле этого слова. Да, за ним опыт, но за тобой сила! Он ни в чем не превосходит тебя! Ты сильнее этого мелкого засранца!

— Да оставьте же вы меня наконец в покое. Оба! — заорала Мишель таким низким искаженным голосом, словно была одержима демоном. Картину дополняли прорезающиеся клыки.

— Слышал, Джордж. Желание дамы — закон, — ухмыльнулся Иван. — Какое же счастье, что не я сейчас в этой клетке.

— Мишель…

— Прекрати! — завопила девушка и начала рвать на себе волосы. Мишель не продолжала кричать, и Джордж наконец признал, что Иван победил. Девчонка не может сопротивляться тому, что с ней происходит.

Глава XXVII. Голод

Мишель бил жар.

Глаза застилала красная пелена.

Девушке казалось, что сейчас ее разорвет, кожа лопнет и полыхающий внутри огонь вырвется наружу.

Он хотела умереть.

И она хотела жить.

Да что же с ней происходит? Это Джордж? Почему она в клетке? А почему Джордж рядом? Они что, переспали?

Боль была невыносимой.

Ощущалась даже пульсация крови.

Кости выламывало.

— Мишель…

Девушка не знала, кто звал ее. Может, отец?

Что случилось с ее руками? Это вообще ее руки? Чьи это руки?

Почему так дико болят зубы?

Кто такая Мишель?

Она хотела умереть.

И она хотела жить.

И она хотела убивать.

* * *

Иван прикусил щеку и ощутил солоноватый привкус крови. Как же он ненавидел это — терять контроль. О, он по-прежнему мечтал уединиться с Джорджем и растерзать его от головы до ног. Медленно изувечить. Искромсать каждый сантиметр его плоти. Но он почти сорвался. Почти вышел из себя, потерял контроль. А покинь он фургон, как минимум месть бы пришлось отложить, а как максимум — вообще подарить Джорджа этой голодной новообращенной.

Так себе перспектива.

Интересно, почему они еще не видели вертолетов? Если о нем реально говорят в новостях, полиция и по воздуху должна вести розыск.

Впереди очень крутой поворот. Нужно сбавить скорость или не впишешься. Будь он проклят.

Внезапно из-за поворота вынырнул белый «минивэн», Иван резко ударил по тормозам. За рулем встречной машины был… Лу! Ликантроп оставался в человеческом обличии, только одна рука, лежащая на пассажирском сидении, превратилась в волчью, когти впились обивку.

Ему не оставили выбора. Пора со всем этим заканчивать.

* * *

Лу остановил фургон за несколько метров до того, что ехал навстречу. И пусть он не мог дать стопроцентных гарантий, но ему казалось, что за рулем был Иван.

Прескотт и Энджи израсходовали все серебро, все стрелы, но на сидении рядом с Лу лежали несколько гранат. Если ими и не прикончить зверюгу, то хотя бы конечностей можно лишить, тогда уже не будет такой шустрый.

Оборотень появился из машины и прыгнул в сторону деревьев.

Лу выскочил из «минивэна», держа по гранате в каждой из рук. Сорвал чеку с первой и бросил туда, где только что был Иван. Бросок вышел на славу. Однако за взрывом не последовало никаких ликантроповских воплей.

Но у бородача была еще одна граната.

Лу подошел к фургону, из которого появился Иван, и заглянул в салон. На пассажирском сидении пусто. Джордж и Мишель в клетке. Девчонка беснуется и рвет на себе волосы.

— Вытащи меня отсюда! — заорал Джордж. — Быстрее!

— Боже. — Лу неуклюже подковылял к задней части фургона, недоумевая, что случилось с их попутчицей, распахнул дверцы… поняв, что с ней. Она была наполовину волком!

— Открой клетку! Быстрее! Открой клетку!

Мишель выдернула прядь волос обнажив кровавое пятно оголенного скальпа.

Лу дернул дверцу клетки.

— А где ключи? У Ивана?

— Не знаю. Найди их! Поторапливайся.

Мишель подскочила к Джорджу и придавила его к прутьям клетки. Со стороны это смотрелось, как встреча любовников, вот только у одного из них были когти. Ортон, вопя от ужаса, пытался отпихнуть от себя Мишель.

— Толкай ее в эту сторону, — сказал Лу. — Я схвачу ее!

— Найди ключи!

Лу подбежал к водительскому сидению, молясь о том, чтобы ключи были в замке зажигания. Но их там не оказалось. Ключи были у Ивана.

Лу зашатало, обильная потеря крови давала о себе знать.

* * *

— Сопротивляйся! — кричал Джордж. Мишель придавила грудь Ортона своей клешней. Мужчина уже не надеялся, что его призывы сработают. Но все равно лучше уж такое кричать, чем всякие банальные «отстань от меня». Апперкот Джорджа нашел подбородок Мишель. Голова попутчицы откинулась, словно не крепилась к телу, и мгновенно вернулась обратно.

На руках и ногах Мишель появилась шерсть. Повязка на плече разошлась и упала, от раны не осталось и следа.

— Иван забрал ключи! — крикнул Лу. — Толкай ее сюда. Я с ней разберусь.

Джордж нанес следующий удар, но Мишель парировала его. Пусть девчонка и превращалась в волчицу, но она все равно пока была меньших габаритов, чем Ортон, и Джорджу удалось оттолкнуть попутчицу. Она ударилась о противоположную стенку клетки и зарычала. Ортон вовремя отдернул руку, Мишель едва не прокусила ее.

О, только не это. Только не укус оборотня. Я не хочу стать таким.

Какая ужасная участь. Лучше уж пусть Иван своими когтями на части разорвет. Это все благороднее, чем превратиться в вонючего слюнявого зверюгу, ходящего на четырех лапах.

Джордж завопил, когда почувствовал прикосновение клыков.

* * *

Лу не мог поверить, как у него еще силы берутся с такими ранениями делать все это! Бородач залез в салон, примерил ногу для удара и засадил ступню между прутьев в голову Мишель, которая как раз примерилась к руке Джорджа.

Мишель с открытым ртом отлетела в сторону. Клыки оставили след на руке Ортона, но, к счастью, проткнуть кожу не успели.

Отбросив Мишель от Джорджа, Лу перевел взгляд на бардачок. Бородач вывалил его содержимое на пол. Разные бумаги. Несколько листков соединены скрепкой. Лу взял их, вылез из салона и направился к задней части фургона.

* * *

Мишель закончила перевоплощение в оборотня. Ну или почти закончила. В общем, Джордж до конца не был уверен в этом, потому как не знал, до какой степени эта бестия собирается меняться. В данный момент она больше напоминала волка, чем Иван.

Джордж уже не делал попытки уговорить Мишель сопротивляться.

Когти попутчицы глубоко пропороли плечо, то самое, которое выходило из сустава. Джордж схватил Мишель за подбородок и силой впечатал голову в потолок клетки, но волчица даже не дрогнула.

* * *

Лу просунул скрепку в замочное отверстие и сделал несколько коротких движений. Бородач не был докой в этой области. Когда возникала необходимость вскрыть замóк, обычно этим занимался Джордж.

50
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело