Выбери любимый жанр

Охота на оборотня (ЛП) - Стрэнд Джефф - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Но Мишель значительно больше заботило, как бы ее не прикончила парочка гангстеров, чем верили ли они в ликантропов.

— А давайте проголосуем, — предложил Иван. — Я верю, в то, что я оборотень. Джорджу пришлось в это поверить. А что насчет тебя, Лу?

— Я верю, что будет лучше, если ты заткнешься.

— Или что?

— От греха подальше.

— И это все, что ты можешь сказать? Серьезно? Мне просто стыдно, что я в плену тебя с Джорджем. Я чувствую себя униженным и оскорбленным. А ведь какое-то время я думал, что меня охраняют грозные гангстеры. Но оказаться под конвоем у двух клоунов… Какое позорище! Лучше бы меня…

— Замолчи!

— Знаешь, кого вы мне напоминаете? Хотя эта прослойка и не балаболы, строящие из себя крутых ребят…

— Еще одно слово… Только попробуй, — процедил Джордж. — Еще одно слово и, поверь мне, я вышибу из тебя всю дурь.

— Ой, как страшно! Ну, а ты Мишель? У нас тут двое «за», один воздержался. А ты что думаешь: оборотень я или нет?

— Не знаю.

— Вопрос не в том, что ты знаешь, а в том, что ты думаешь. Знает среди нас только один — я. Так что ты думаешь? Я — оборотень?

— Говорю тебе, не знаю. Как скажешь.

— Трое! Даже если бы Лу трусливо не ушел от ответа, а сказал бы «нет» — все равно большинство «за». Ну что, получается я страшный до усрачки оборотень, способный контролировать сознание собак, дамы и господа? Что теперь будем с этим делать? Какие планы?

— Те же, что и раньше.

— Доставить меня мистеру Дьюи в Тампу, чтобы я его укусил и превратил в оборотня? Парни, не волнуйтесь, полагаю Мишель теперь в нашей команде, и мы не должны утаивать это от нее. Да и в любом случае вы ее грохнуть планируете.

— Никто никого не собирается грохать.

— Никого, кроме бедняжки Мишель.

— Не слушай его, — обратился Джордж к Мишель.

— Правильно, не слушай парня в клетке, — сказал Иван. — Вообще какие могут права у людей, которых заперли в клетку. Потом… может они еще и насчет тебя и передумают… решат, что больше хотят рабыню, чем труп. Но в любом случае, мне кажется глупо рассчитывать на все эти: «мы просто отвезем Вас в больницу, все будет хорошо», правда?

— Серьезно, не слушай его, — попросил Джордж. — Мы отпустим тебя.

— А почему все это время она здесь? — спросил Иван. — Если мне не изменяет слух и память первое, что она произнесла, едва увидев меня: «отпустите меня». И все еще здесь. Недостойно джентльмена игнорировать просьбы несчастной раненой девушки.

— Сначала нужно разобраться с делами.

— Так разберитесь! Здесь похоже единственный, кто пытается разобраться — это я, давайте будем честны друг с другом. И еще, парни, если решите ее насиловать, пожалуйста, выволакивайте на улицу, некоторые вещи я просто не могу смотреть.

— Надо отпустить ее, — сказал Лу. — Она ничего не расскажет.

— Конечно не расскажет, — поддержал Иван. — Да и что тут вообще рассказывать? Как будто у нас происходит что-то необычное, запоминающееся.

— Ближайший съезд с шоссе и тормози, — распорядился Джордж.

— Зачем?

— Нужны ответы на вопросы.

— Нет-нет-нет. «Меньше знаешь, крепче спишь» — это точно про нашу ситуацию. Пусть все будет, как будет.

— А мне не по себе, когда все наперекосяк идет, одна засада за другой. Некоторое время назад мы уехали с заправки, оставив на ней кучу мертвых собак и труп местного работника. Это точно будет «в новостях». Нужно отчетливо понимать, с чем мы имеем дело.

— Не нужно было брать девчонку.

— Знаю, мы были неправы, но уже ничего не вернуть.

— Мы? Я не предлагал взять ее с собой.

— Хорошо. Я был неправ. Собачьи укусы не самым лучшим образом повлияли на мою умственную деятельность. Доволен?

— Но они… хотят убиить тебя… Они хотят убиить тебя… Они таак хотят убить тебя… И они убьют тееебяяя, — пропел Иван сзади.

— Надо хотя бы Рикки позвонить, рассказать, что произошло, — предложил Лу.

— Ты прав, черт его дери.

Джордж взял мобильник, отыскал в перечне недавних вызовов абонента Рикки-Дрищ, который ответил после первого же гудка.

— Приветик, сладкий, как там дела у нашего волчонка?

— У него-то все хорошо, а мы в серьезную передрягу попали.

— Он что вас вшами заразил?

— Рикки, не зли…

— Хорошо-хорошо, успокойся. Ты что такой напряженный? В чем проблема?

— Мы остановились на заправке, и на нас напала стая собак, больше десятка. Они реально взбесились. Одна почти убилась, тараня наш фургон.

— Ты… ты это серьезно?

— Да. Лу пришлось застрелить парочку. Работник с заправки… собаки его просто на части разорвали. Глотку выдрали.

— Ты правда меня не разыгрываешь? Он умер?

— Насколько я знаю, еще не изобрели способ жить с вырванным горлом.

— Ни хрена себе. Я раньше не слышал даже, чтобы собаки на смерть кого задирали. Ну, в смысле, на видео конечно, да, есть такое, но, чтобы в реале… Вы сами-то как парни?

— Меня покусали, но скоро буду в норме.

— Ты главное раны антисептиком обработай.

— Спасибо. Сделаю. Есть какие соображения — с чего на нас налетела стая бешеных псов?

— Джордж, если ты вдруг не в курсе, я не в «НэшнлДжэографик» работаю. Откуда мне знать?

— Мы думаем, что это все из-за оборотня.

— Эээм, под «оборотнем», полагаю, вы подразумеваете чувака, которого этот чокнутый Бэйтмэн считает ликантропом?

— Именно так.

— Джордж, ну хорош уже прикалываться. Я понимаю, что выбесил тебя, подкинув такое идиотское задание, и ты считаешь, что мне нужна ответка. Но подумай сам, это не самое плохое поручение. Есть, например, один чувак, канализацией занимается, представляешь, не хочет за «крышу» платить, негодник? Тебе бы понравилось, если бы я тебя заслал на завод по переработке нечистот выбивать деньги? Это безумный и непредсказуемый мир, старина. Вместо прогулки по Флориде ты мог сейчас ехать на завод, который говнище перерабатывает, так что…

— Я понял, о чем ты. Есть что-то по существу?

— Про завод — информация сугубо конфиденциальная. Все между нами, договор?

— Да прекрати же наконец, Рикки! Мы должны понимать, что происходит. Можем ли мы продолжать эту поездочку или лучше притормозить и затаиться, пока все не утихнет.

— Конечно нужно ехать и заканчивать задание! Оборотень им нужен сегодня вечером. И это самый крайний срок. Где на вас собаки напали?

— В маленьком городке. Хачихолата, или что-то в этом стиле.

— По буквам можешь?

— Х — А — Ч, — Джордж замотал головой. — Нет, не могу. Просто найди это место.

— Хорошо-хорошо. Я разузнаю, что там стряслось. Надо бы ваш фургон заменить, на случай, если его кто запалил, но пока в этих краях никого из наших нет. А пока главное — никакой паники, все в норме, успокойтесь, ладно? Я скоро перезвоню.

— А Бэйтмэну скажешь?

— Ты что?! Конечно нет! Просто двигайте вперед. Я обо всем позабочусь.

— Спасибо, — поблагодарил Джордж. Он нажал кнопку отключения звонка и убрал телефон в карман.

— Если я ничего не упустил — ты не упомянул о пополнении в ряду заложников, — сказал Иван.

Джордж сделал вид, что пропустил его реплику мимо ушей.

— Ближайший съезд с шоссе и тормози.

— Зачем?

— Затем, что пришло время волку рассказать правду.

Глава VI. Недальновидное решение

— Не нравится мне это, — сказал Лу.

— Мы не будем выпускать его из клетки, — объяснил Джордж. — Мы даже приближаться к ней не будем. Мне просто нужно, чтобы он рассказал правду.

— А зачем ему что-то рассказывать? Зачем нам знать эту правду? Я, например, буду счастлив не иметь ни малейшего представления о ней.

— А вот мне нужны некоторые ответы. Нам не дали необходимой для выполнения задания информации. Есть, знаешь ли, большая, мать ее, разница: везти в клетке пусть и бесящего, но обычного «парня в клетке» или конвоировать существо, которое может на расстоянии управлять стаей собак. Не знаю, как он это делает — силой разума или от него какой-то специфический для них запах распространяется, что звери с ума сходят, или еще каким-то образом… А кто знает на что этот парень способен еще? Может он… Ну не знаю, вообще адский посланник, которого нужно искоренить во благо человечества.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело