Выбери любимый жанр

Отрицание (ЛП) - Джонс Лиза Рене - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

- Я слушаю.

- Дэвид.

- Дэвид, - повторяет он, имя лезвием рассекает воздух. – Печально известный жених.

- Кейден…

- Рассказывай.

- Он подарил мне ожерелье. Это была большая бабочка, и я нашла написанную рукой записку

внутри нее.

Он реагирует очень спокойно, линии его лица заостряются вместе с его тоном. – Что говорилось

в этой записке, Элла?

По мне проходит беспокойство. – Я не помню. Это могла быть глупая любовная записка.

- Ты заявляешь только «известные» вещи. Ты думаешь, что она была этим?

- Нет. Нет, не думаю. – Он изучает меня прикрытыми глазами, его ресницы прячут его взгляд

от моих любопытных глаз, и я не могу выносить его молчание. – Почему ты ничего не говоришь?

- Потому что мне не нравится то, что должен сказать.

Мои пальцы впиваются в ладони. – Просто скажи это, пожалуйста.

- Я думаю, ты была, что называется «курьером».

- Мне не нравится, как это звучит.

- Не зря. Курьер – невинный человек, который предназначен перевозить предметы с одной

страны в другую.

- Откуда ты это знаешь?

- Подземелье сталкивалось почти со всем за сотни лет, что происходило вокруг, и у нас есть

базы данных, хранящие историю этих опытов. И я лично сталкивался с такой ситуацией.

- И ты думаешь, Дэвид выбрал меня в качестве курьера.

- Похоже. Обычно кого-то направляют сблизиться с потенциальным курьером и подтверждают, что они подходят по определенным качествам.

- Каким качествам?

- Ты правда хочешь это услышать?

- Мне надо это услышать. – Он еще колеблется. – Кейден, пожалуйста.

- У мишеней нет семьи и очень мало людей в их жизни, которые будут по ним скучать.

Хорошо. У меня внутри почти все сжалось. – Что подтверждает, что моя семья мертва.

- Я просто предполагаю, Элла, но Маттео не нашел пропавшую Эллу, которая путешествовала

из Сан-Франциско, и никого в базе регистрации, которые подходили бы под твое описание.

- Они полностью меня уничтожили. Но должны же быть люди, которые меня знают. Работа?

Сара?

- Конечно, есть, но они сделали так, что тебя не легко найти.

- Не слишком много усилий.

- Не для таких, как Маттео.

- Что на счет полицейского отчета в Штатах? Отчета по пропавшему человеку.

- Ничего. Ни здесь, ни в Европе, но это не значит, что его не было. Это могло бы означать, что

он был стерт из компьютерной базы данных и, если он будет воссоздан, его снова тут же сотрут.

Я понимаю, куда это ведет. – Что происходит с курьерами, когда работа выполнена?

- Элла…

- Что происходит с курьерами, когда работа выполнена, Кейден?

- Они умирают.

Я удивительно спокойна, принимая во внимание резкость этого объяснения. – Это очень многое

могло бы объяснить.

- В этом есть хорошая новость.

- Здесь нет хороших новостей, Кейден.

- Охота за тобой, потому что ты курьер, не будет приоритетной задачей.

- К сожалению, я – курьер, вышедший из-под контроля, который кого-то убил.

Звонит его телефон, а он его игнорирует. – Мы не знаем, убила ли ты кого-то.

- Я знаю, Кейден. Но мне надо быть здесь реалисткой, как и тебе. Пожалуйста, возьми свой

телефон. Это может быть связано с Энзо. – Он колеблется. – Я в порядке. Все отлично. – И это

удивительно правда. – Пожалуйста, ответь на звонок.

Его губы сжимаются, и он вытаскивает его из кармана. – Босс Галло. – Он отвечает и говорит

что-то на итальянском прежде, чем накрыть телефон и подмигнуть Марабелле, говоря мне, что он не

хочет, чтобы она слышала разговор. Я думаю, Адриэль был неправ. Марабелла почти ничего не знает.

– Я вернусь, - бормочет он.

Я киваю и потягиваю свой кофе в попытке проглотить комок в своем горле, но безуспешно, мой

взгляд опускается на ноутбук, который я не хочу открывать. – Куда он пошел? – спрашивает

Марабелла, обходя стойку с тарелками в руках, как и маленький кувшин сиропа, который она держала

между рукой и грудью.

- Ему надо было ответить на звонок.

- Вечно на телефоне, - говорит она, опуская свою ношу на стол, мои ноздри дразнит сладкий

кленовый запах, когда она занимает место напротив меня. – Спасибо за то, что сделала с Джадой. Она

правда приняла тебя.

- Мы хорошо провели время, разговаривая и смотря телевизор.

- Она говорит, вы может быть пойдете по магазинам?

Я внутри сжимаюсь от понимания, что я ей не перезвонила. – Мы вскоре осуществим этот план.

- Отлично. Она – хорошая девочка с дыркой в сердце.

Мое понимание этого утверждения становится намного полнее к этому моменту. – Я могу это

в ней увидеть.

- Ты хорошо отразишься на ней.

- Ты хороша для нее. Возможно мы троя можем пойти по магазинам.

- Я бы с удовольствием, но я никогда бы вас не догнала, леди. Ваши покупки меня вымотают.

– Она надавливает пальцем на свои губы. – Не говори Кейдену, но Джада помогала мне. Она ближе

тебе по возрасту, а я не была уверена, чего тебе хотелось бы.

- О. Я удивлена, что она не рассказала мне.

- Я попросила ее никому не говорить. Кейден – очень закрытый человек. Ему не понравилось

бы, что она была привлечена.

Он закрытый и не хочет, чтобы Джада была вовлечена во что бы ни было, что я стремлюсь

изменить, но прямо сейчас, мысль с магазинами напоминает мне о моем нижнем белье. – Магазин, где

кто-то из вас купил мне белье. Он рядом?

- Он почти рядом с Площадью Испании, которая является торговым районом, где мы купили

большинство из твоих вещей. Туда надо ехать, не пешком идти. Я думаю это там, где Кейден приобрел

все твои вещи Шанель.

Я улыбаюсь. – Трудно представить его в женском отделе магазина.

Она смеется. – Уверена, все женщины желали бы, чтобы он делал за них покупки. Он – хорошая

добыча. Тебе повезло.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело