Выбери любимый жанр

Джедай почти не виден (СИ) - Федина Юлия Александровна - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Чем он думал, когда решил рискнуть и назваться чужим именем? Это с его-то пятью классами приютской школы с перерывами на тюрьму? Ситх его знает. Только продержался он в академии целых четыре месяца. Потом, понятно, засыпался.

Через три дня после ареста самозванца Дарт Вейдер прилетел на Кореллию в поисках баз снабжения Альянса. А местная служба безопасности отрапортовала о задержании лидера сети республиканских шпионов. Пред черны окуляры ситха легло пухлое дело и уверения в том, что сепаратистская гадина не дает еще признательные показания только потому, что его не трогали, дабы не лишать темного лорда удовольствия расколоть вражину собственноручно.

У глядящего то на пять гигов текстовых документов дела, то на перепуганного заморыша в наручниках Дарта Вейдера сводило скулы от смеха и чесался сервомотор правого протеза от желания врезать местным сыскарям по морде.

— Кто такой?

— Никала О'Кан. Вор я, гражданин начальник.

— Чем докажешь?

— А вы «браслеты» снять прикажите.

Наручники, звонко лязгнув, свалились на пол. Дарт Вейдер успел задать еще от силы пару вопросов, когда на протянутой ладони задержанного невесть как очутилась рукоять светового меча.

— Ваше, гражданин начальник?

Ситх озадаченно зашарил рукой по поясу. Пусто.

Так что варгунский вор Никала О'Кан был, пожалуй, единственным подданным императора Палпатина, который слышал, как смеется Дарт Вейдер. Обвинения в шпионаже с варгунца сняли и отправили учиться дальше в академию попроще, чем кореллианская, зато под своим именем.

Всю эту историю лорд помнил и чувства капитана О'Кана по отношению к коллегам понимал.

— А когда горящего «Исполнителя» от взрывающейся «Звезды смерти» на буксире оттаскивали, мы с вами про то, кто на старости лет фрахтовые барыши считать будет, а кто — кредитки от пенсии до пенсии, не думали, — осуждающе покачал головой Нагарра.

— Угу, потому как шансов дожить не то что до этой самой пенсии, а до ближайшего ремонтного дока у нас, считай, не было, — чуть смущенно огрызнулся О'Кан.

— К делу, господа, — решил, что драки не будет, Вейдер. — По поводу ваших подозрений в мой адрес, г-н Верто, придется вас разочаровать. По вашей классификации — я скорее дурак. Было серьезное предчувствие, что «Возмездие» попадет в передрягу. Вот и попытался придержать Нагарру, чтоб поосторожней там, а сам следом полетел. Вот, собственно, и все. Что до могущественных покровителей, таковые имеются, но их тревожит то, как бы наш бардак к ним не перекинулся. Чтобы беженцев у себя не принимать, они готовы потратиться на укрепление какой-никакой власти в галактике, но не более того. Про отсутствие императорских амбиций придется верить на слово. У меня все, господа. Нагарра, за мной. Верто, распределите обязанности внутри группы самостоятельно.

Глава девятая

В этот же день в космопорту Беша Салличе и его окрестностях

— .. Представляемое мною правительство Корусканта строит свою внешнюю политику на безусловном признании незыблемости имперских границ. Вместе с тем принцип права планет на самоопределение вплоть до отделения является базисным для всякого современного политика….

— Мы всегда всей душой разделяли взгляды центрального правительства, но боюсь, что в последние месяцы не всегда могли правильно ее оценить…

Сути своей дипломатической миссии бывший капитан Нагарра не понимал. Спасибо, хоть роль без слов досталась. Он битый час стоит за креслом посла Ландо Калриссиана, ведущего переговоры с местным моффом. По замыслу, воплощает собой военную мощь новой власти. Хотя, его даже не адмиральский китель, да в сочетании со свежими синяками на лице, явно блекнет на фоне белоснежного посольского мундира Ландо.

Вот только местного не проняло. Не смотря на бегающие глазки, он просто с маниакальным упорством пытался выяснить политическую ориентацию новой власти. Видимо, боится ошибиться с приветственным лозунгом: «Да здравствует император!» или «Долой тирана!». Но и Калриссиан тоже не лыком шит и не будет распространяться о том, что правительство в Корусканте само толком не знает, чего у них получится. Вот и жонглирует фразами типа «имперский флот на страже народовластия», «демократическая империя»… (или «имперская республика»?) Нагарра в этом словоблудии и сам запутался.

Наконец, под напором Калриссиана сник и местный губернатор. Решил, небось, если у нежданно свалившегося на его голову начальства имеется свой человек на место моффа относительно благополучной планеты, то повод сместить старого всегда найдется. Не за связи с прежним антинародным режимом, так за симпатии к сепаратистам.

Теперь все трое топают на балкон, делать заявление для прессы. Нагарра сделал совсем зверское лицо. Сейчас ему очень не хватало Дарта Вейдера. Ну, очень, очень не хватало. У лорда чиновничья морда подписал бы все бумаги секунд за тридцать. Ну, с учетом трясущихся рук, может, и за сорок пять. Но не больше. Только у Вейдера какие-то иные дела в городе нашлись. За этими размышлениями Нагарра пропустил момент, когда местные журналисты переключись на него.

— Господин капитан, чем, по вашему мнению, могла быть вызвана атака дроидов системы планетарной защиты на столицу?

— Старые они.

Местные, когда этот хлам с помойки на орбиту вытаскивали, не в курсе были, что на технику Торговой Федерации никто просто не устанавливал имперские транспондеры «свой-чужой»? Хорошо хоть вслух Нагарра этого не ляпнул. Потому что через минуту сообразил, что местные не просто удивляются, отчего это их боевые спутники атаковали корабли центрального правительства, но уверенны, что дроиды взбесились настолько, что ни с того ни с сего начали обстреливать города на поверхности. И если бы не появление имперского флота, страшно и подумать, во что превратился бы цветущий Беш Салличе. Забавно…

— О чем вы думали, когда закрывали своим кораблем наш город от залпов взбесившихся дроидов? Вы понимали, что совершаете подвиг?

Нагарра ошалело покосился на посла.

— Не стойте вы, как воды в рот набрали. Врите что-нибудь, — прошипел тот.

— Чего врать-то?

— А я знаю? Кто здесь герой-звездолетчик, вы или я?

Журналисты все не унимались.

— Вы осознанно рисковали падением корабля в океан, лишь бы не включать маршевый двигатель над городом?

«Я почти успел отдать приказ об обратном: врубить маршевый двигатель чтобы выбросить «Возмездие» из атмосферы…» Но вслух он продолжал отвечать короткими фразами и растеряно улыбался. Картинка телевизионным операторам явно нравилась. Суровый немногословный офицер с расцарапанным лицом скромно улыбался со всех экранов Беша.

Таксист Фомо Тед даже вылез из-под капота заглохшего флаера и сел в кабину смотреть новости. Потом, правда, предпочел выставить проектор на свежий воздух: и с капризным движком возиться можно, и репортаж из губернаторского дворца глядеть. А когда вокруг его машины собралось человек десять зевак, коллективный просмотр вдруг ставшей захватывающей информационной программы украсился рассудительными комментариями как о политике, так и о состоянии старенького флаера Теда. При чем о внезапном нападении дроидов на столицу, появлении флота и посла из Корусканта местный квартальный — старина Пит рассказывал едва ли ни интереснее репортеров. А лысый лотошник, как его? Пульпо, что ли, божился, рассказывая о прибытии самого Дарта Вейдера. Одно плохо: ничего дельного про сдохший движок ему не присоветовали.

Хотя, нет, вон тот длинный незнакомый мужик с обожженным лицом в заношенной спецовке техслужб флота под капот глядит с гораздо большим интересом, чем на экран.

— Ну-ка, шеф, подвинься, дай глянуть. Вон тот блок проверял? Не, не, не там. Вот.

В том, что мужик не просто под руку каркает, а дело советует, мало того, дельно помогает, Фомо сообразил быстро и помощь принял с благодарностью.

— Стартер убитый совсем. Перепаять, конечно, можно, но через месяц все одно — сдохнет. Менять надо, — длинный брезгливо вертел в руках неисправный агрегат.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело