Выбери любимый жанр

Короли долины Гофер (СИ) - Ермакова Светлана Геннадьевна - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Вот, браконьера поймал возле нашего дома, — сказал Лерой.

— Я просто поесть хотел, — заканючил мужик, — Я же не знал, что нельзя сусликов бить…

— Это наши, с холмика за домом? — спросила Лора, уже зная ответ.

Лерой кивнул, и Лора залилась слезами.

— Ты кто такой? — грозно обратился Хосе Мендис к мужичку.

— Я из Дестры, приехал посмотреть, как тут и что, — заюлил тот, — Их Величества намедни изволили мою жену со своячницей к себе звать. Валто Каракас я.

— Так ты муж Лейхи? — спросила Лора, вытирая слёзы, — который её бил?

— Точно так, Ваше Величество. Только и мне тоже досталось от своячницы.

— Где они сейчас?

— Так в тюрьме всё ещё, послезавтра суд над ними будет.

— Ну вот что, Валто Каракас, — сказал Лерой, — За браконьерство в чужих землях и убийство любимых питомцев королевы тебе полагается тюрьма. Так что либо ты послезавтра вызволяешь из заключения жену со своячницей, либо садишься тут в тюрьму сам. А так как пока мы её не построили, то определим тебя в клетку, рядом с тварями из бистинской пустоши.

— И даёшь жене развод, — добавила Лора, — если она захочет.

— Да как же это… Жена же моя родная… А своячнице-то самое место в тюрьме, сковородой тяжеленной меня по голове ведь…

— Так, всё, надоел, — сказал Лерой и потащил Каракаса к аквариуму. Там он попросил Мендиса придержать его, а сам забросил к неонке тушку одного суслика.

Увиденное дальше Мендиса проняло. Он бухнулся на колени перед Лероем и обещал сделать всё, только чтобы его не сажали в клетку рядом с такими тварями. С тем его и отпустили. Лоре ещё показалось, что Лерой с трудом удержался, чтобы не отвесить Каракасу пенделя для ускорения.

— Надо за домом в землю вбить табличку с надписью, чтобы сусликов не трогали, — вздохнула Лора, — А сейчас пойдёмте ужинать, а то Фаня тоже расстраивается.

Во время ужина Лора то и дело смаргивала слёзы, стоило ей только представить, как пострадала семейка таких милых и доверчивых зверьков, а потом она набрала у Фани тарелку разных овощей и пошла за дом. Ни одного суслика видно не было, вероятно, они спрятались в нору. Лора разбросала вокруг их холмика овощи и с тяжёлым сердцем вернулась в бунгало.

В гостиной было уже темно, на диване белела постель с уже улёгшимся туда практикантом, Лероя видно не было. Лора тяжело вздохнула и пошла в свою комнату. Первая брачная ночь королей Долины Гофер ничем не отличалась от предыдущих.

ГЛАВА 20

После ужина Лерой засовывал трёх новых камнеедок в клетку к уже имеющимся и видел, как Лора ходила к холмику, на котором раньше почти всегда стояли суслики. Там она оглядывалась, раскладывала овощи, стояла и ждала. Потом ушла с опущенной головой.

Этот Каракас, принесла его нелёгкая! Хорошо, он успел поймать его, пока тот всех сусликов не перебил. Да и Мендис мог бы наверное эту ночь переночевать в Дестре… Надеяться на то, что Лора сейчас находится у него в комнате и ждёт своего венценосного супруга в трепетном ожидании, было глупо. Лерой и не надеялся. Сам он тоже не собирался подниматься к ней в комнату, чтобы провести ночь на узкой кровати, сотрясая потолок над Хосе Мендисом. Как-то по-дурацки день закончился. Хотя утро было многообещающим. Лерой вспомнил, как его сегодня стуком разбудила взлохмаченная со сна Лора, и усмехнулся.

В сарае Лерой смастерил табличку для надписи о запрете убивать сусликов и ушёл спать. Утром он встал позже всех, и, войдя в хлев, обнаружил, что Мендис вымел старые опилки ровным прямоугольником исключительно на том месте, где стоял его собственный мириапод. Лерой покачал головой:

— Вот засранец.

— Хосе, чтоб тебя!

Мендис оторвался от читаемой на террасе книги и недоумённо посмотрел на Лероя круглыми глазами.

— Вот как, ты думаешь, я сейчас должен убирать в сарае? Аккуратно обметать вычищенный тобой кусочек пола, чтобы не засыпать его? Давай-ка так: раз уж ты начал сегодня подметать, так и подмети по всей площади сарая. А в следующий раз это сделаю я.

Лерой занялся проверкой оружия — завтрашний день должен будет принести очередную тварь в пустошь Бисти. Лора надписала выданную ей табличку смесью клея и сажи и вколотила её в землю неподалёку от холмика со стоящими там пятью сусликами, а потом убежала строить свой экодом. Хосе после уборки сарая присоединился к ней.

Тихая жизнь долины Гофер нарушилась около полудня. Сначала приехала бригада из дюжины рабочих со строительными материалами, которую прислал отец Лероя. Лора обрадованно указала, где им расположить собственные палатки, походную кухню, и объяснила, что им предстоит делать. Для начала — вывозить щебень от холма с будущим экодомом и рассыпать его по намеченным ею площадкам и дорожкам. Потом — присоединяться к строительству.

Бригадир строителей передал Лерою письмо от господина Густава, в котором тот сообщил, что его завтрашняя охота будет первым платным сафари с участием охотников-добровольцев, которым указано ждать Лероя Обена перед рассветом на перекрёстке дороги между Синистрой и Дестрой, и той, что ведёт от бунгало в бистинскую пустошь.

Потом приехали журналисты из популярного научно-технического журнала "ТехноМаг" с просьбой об интервью Лоры, в котором она могла бы рассказать о технических достижениях Первомира. Интервью Лора давала рядом со строящимся экодомом, попутно следя за ходом работ. Предварительно она запретила рассказывать со страниц журнала о том, как здесь используются камнеедки. Этот запрет королева установила до времени рассмотрения её доклада в научном сообществе.

Ближе к вечеру нагрянула новая ватага журналистов с магами иллюзий — на этот раз из самого популярного модного журнала "Маркони Стиль". Они сообщили, что после выхода интервью в "Пополо", где Лерой упомянул о том, что он прострелил принятую им за тварь шляпу Ларен, а главное, после вчерашнего репортажа с коронации и бракосочетания, где Лерой упомянул появление Лоры, одетой в короткий сарафан и сандалии, на них обрушился шквал писем от читательниц с требованием показать им все эти упомянутые одежды.

Пришлось устроить фотосессию прямо в пустоши Бисти, где Лора, с обилием макияжа на лице и с уложенными красиво волосами, в своём коротком сарафане и в кружевной шляпе с двумя дырками картинно позировала, стоя между серыми столбами, а Лерой, тоже тщательно причёсанный, загримированный и одетый в выданные ему вещи известного бренда, мужественно целился в неё из арбалета.

Возвращались они из пустоши вдвоём — журналисты уехали прямо оттуда.

— И что меня дёрнуло говорить на церемонии о твоей одежде? — устало посетовал Лерой, вытирая рукавом рубашки раздражающий до зуда грим со своего лица.

— Зато я прямо чувствую, как потяжелел наш денежник с новыми поступлениями, — улыбнулась ему Лора, — от журналов и от производителя мужской одежды.

Потом Лора разрывалась между желанием отправиться завтра с Лероем на охоту и долгом руководить строительством дома. Победила сознательность — королева оставалась править страной.

Перед рассветом Лерой встретил на перекрёстке ожидавшую его компанию — владельца сети комфортабельных гостиниц господина Буру Попеску, двух сопровождающих его помощников и мага иллюзий, призванного запечатлеть бравого Попеску на фоне убиенного монстра. Лерой предупредил, что во время охоты всем необходимо будет слушаться его, иначе он не посмотрит на важность гостя и выгонит всех из пустоши.

Во время блуждания по пустоши Лерой всё время старался подавить своё раздражение — Буру Попеску задавал много вопросов о монстрах, о прошлых охотах, рассказывал о чём-то своём… Один его помощник нёс за ним арбалет, псевдосеть и охотничьи кинжалы, а второй — позолоченную фляжку с тонизирующим напитком и корзинку с едой. Маг иллюзий, видимо приглашённый для разовой услуги, молча следовал за своим заказчиком.

Появившийся неподалёку сквозняк прервал жалобы Попеску о песке, набившемся ему в туфли. Лерой быстро указал компании, где им встать, и приготовился к встрече с тварью.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело