Выбери любимый жанр

Канцлер (СИ) - Курленёва Анастасия - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Фердинанд, Рогнар и Марта, хоть и внимали, занятый каждый своим делом, но не понимали, конечно, ни слова из эпоса северных народов. Канцлер же уснул, не дослушав, кажется, и до середины. Камилла продолжала петь, машинально поглаживая его по волосам, просто потому, что ей было приятно сидеть вот так, практически в семейном кругу, и очень не хотелось будить своего невнимательного слушателя. Когда исполнительница замолчала, к ней подошёл Рогнар и с умилением воззрился на хозяина.

- Ишь, как ты его убаюкала, чисто младенца. Добро, а то он последние ночи спит больно беспокойно: по полночи по комнате шагает, а то и  вовсе в башню уходит.

- Всё равно придётся будить. Не оставлять же его на ночь здесь.

- Вот ещё, - прогудел Рогнар и поднял мужчину на руки, будто ребёнка.

На следующее утро, спускаясь в кухню, Камилла услышала мотив давешней баллады, который насвистывал Канцлер. Он выглядел свежим и отдохнувшим. Заметив остановившуюся на лестнице девушку, улыбнулся.

- Доброе утро, Камилла. Как спалось? Марта с утра занимается с девочками, но она напекла восхитительных булочек.

Он демонстративно помахал одним из мучных изделий и плотоядно вонзил в него зубы.

- А я сварил тебе кофе.

Камилла взяла протянутую ей чашку.

- Спала я хорошо, спасибо. В моём любимом пеньюаре, который безвозвратно погиб ещё в прошлом году. Хотя, признаться, я была несколько удивлена найти у тебя в доме большую часть своего гардероба. И мои книги... Что всё это значит?

Канцлер пожал плечами.

- Ты всегда путешествуешь налегке. Мне хотелось, чтобы здесь тебе было комфортно.

- То есть ты предвидел, что заболеешь, я приеду тебя навещать, и поэтому собирал здесь копии моих вещей? Будь на моём месте другая женщина, она сочла бы тебя маньяком.

- На твоём месте не могло быть другой женщины, - сказал он, поднося её руку к губам и касаясь ими кончиков её пальцев. - И, признаться, я надеялся, что у тебя будет более приятный повод посетить мой дом.

Девушка пила кофе маленькими глотками.

- Откуда ты узнал обо всём этом? Я имею в виду, там же собрано всё, вплоть до белья.

- Лично я занимался только книгами. Всё прочее присылают твои постоянные поставщики, портниха и кто ещё там... а разбирает Марта. Я, если честно, особенно глубоко в это не вникал.

- Но... я свою одежду рву, теряю, попросту снашиваю. А куда девается этот... резерв?

- Понятия не имею, - простодушно признался Канцлер. - Возможно, Марта составляет из них приданое для девочек. И не исключено, что от моего имени.

Он принялся за очередную булочку.

- Что, из моих платьев? - она удивлённо подняла брови.

Канцлер взял её за руку и откинул кружево рукава.

- Без твоего запаха это просто кустки ткани. - Поднёс её запястье к лицу и глубоко вдохнул. - Божественно. Обещаю, что этот пеньюар я буду бережно хранить.

- Ты старый фетишист, - рассмеялась она, усаживаясь рядом с ним.

- Не такой уж и старый, - он улыбался, глядя на неё, и девушке казалось, что ещё никогда эти серые глаза не смотрели на неё так нежно.

- Канцлер, ты чудо, - сказала Камилла, заворожённо глядя на собеседника..

- Чудо - это ты, - вполголоса отозвался мужчина и погладил её по щеке. - А я всего лишь посредственный маг...  Итак, - он решительно пододвинул к ней корзину с фруктами, - чем мы займёмся сегодня?

А за обедом Камилла изучала нового гостя, и Салем, судя по всему, занимался тем же.

- На какую тему вы пишете работу?- осведомилась девушка.

- «Теоретическая возможность взаимного преобразования энергии стихий».

- О, как интересно, - искренне отозвалась Камилла. - Вы рассматриваете четыре традиционных элемента или весь комплекс, включая фотонное излучение и электромагнитизм?

Салем, как раз делавший глоток, поперхнулся, закашлялся, расплескав полчашки под короткий смешок хозяина дома. Девушка переводила недоумённый взгляд с одного мужчины на другого.

- В чём дело?

- Ты почти дословно угадала первый вопрос, который я задал своему аспиранту, - пояснил Канцлер.

- И Ламберт забыл предупредить, что мы коллеги, - с ноткой обиды сообщил молодой человек. - Я слышал о вас, как о дипломате.

- И совершенно справедливо. Вопросы теории магии интересуют меня только с точки зрения банальной эрудиции.

Салем посмотрел на собеседницу с некоторым недоверием.

Канцлер откинулся в кресле и откровенно наслаждался сценой.

- Моя аура не убеждает вас в том, что я не маг? - улыбнулась Камилла.

- Она может быть маскировочной, - не хотел отступать аспирант.

- При таком нестабильном естественном фоне? - встрял Ламберт. - Ну-ка, посчитай, сколько маны она должна тратить на поддержание маскировочной ауры ежесекундно.

Салем взял салфетку, достал из рукава карандаш и застрочил столбики цифр. Канцлер прикрыл глаза, по своему обыкновению производя подсчёты в уме.

- Более трёх тысяч единиц ежесекундно, - сообщил, наконец, аспирант.

- Посредственно, - отозвался его руководитель. - Не менее трёх тысяч шестисот семидесяти, и то в пределах окрестности точки перегиба поля, а это метрах в трёхстах отсюда. Но давай в первом приближении возьмём твои три тысячи. Тогда, с учётом того, что обедаем мы уже около часа, оцени её магический резерв.

Салем молча поднял руки, признавая своё поражение. Камилла с улыбкой смотрела на него.

- Вы рано сдаётесь, молодой человек. Можно предположить, что вопреки своему происхождению я являюсь представителем клана асассинов-аркани. А где-то в радиусе километра затаился мой маг поддержки. Тогда я могу использовать в качестве маскировки наложенное фоновое заклинание их школы, перманентно резервирующее треть запаса маны моего сообщника.

Магистр магии выразил своё восхищение, молча поцеловав её руку.

- Вот это вряд ли, потому что... - взглянув на Канцлера, аспирант осёкся, а Камилла запоздало вспомнила, что Кайл просил не упоминать о дополнительных мерах, предпринятых под предводительством Рогнара. Но Салем быстро нашёлся: - Аркани - единственный из трёх кланов убийц, принимающий заказы на Ламберта. Будь вы одной из них, мы бы не сидели так мирно за одним столом.

- Тут ты не совсем прав, - заметил Канцлер. - Мне не единожды приходилось бывать на приёмах у кесаря вместе с леди Корлайлой, а она глава этого клана. Но вчера в башне, когда мы с тобой говорили, мы с Камиллой там были одни и, да, будь она асассином, я был бы мёртв.

Камилла со звоном уронила ложечку.

- Фаворитка кесаря? Я не знала.

Канцлер пожал плечами.

- Разумеется. Она это не афиширует.

- А почему другие кланы не принимают на тебя заказы?

- Клан Окойле когда-то пытался убить меня, но не смог. Я нанёс визит их мастеру и он поклялся, что его клан не будет принимать заказы на меня и моих людей. Слово мастера для людей Окойле священно, так что они до сих пор его держат. А для берсеркеров я неприкосновенен как заказчик.

- Ты заказал убийство? - удивилась Камилла. - Но рано или поздно твой заказ выполнят.

- Не думаю, - усмехнулся интриган. - Я заказал леди Корлайлу. Их кланы воюют уже лет пять. Кстати поэтому асассины меня нечасто беспокоят, у них есть более насущные проблемы, а я своего рода уже просто дань традиции.

- Я вижу, ваша банальная эрудиция весьма обширна, - заметил Салем. - Какие ещё аспекты, помимо магии и убийц, она включает?

- О, в основном подобные вещи диктуются превратностями судьбы. Например, прежде чем убедить министра архитектуры в том, что ажурные металлические шпили, увенчанные драгоценными камнями, будучи установленными на крышах, являются великолепным декоративным решением, мне пришлось изрядно поднатореть в истории зодчества и художественных искусств.

- Зато теперь, после того как они вошли в моду и венчают здания всех сивфских посольств, мы не испытываем недостатка в ретрансляторах, - сообщил Канцлер.

Когда он удалился, Салем отвёл девушку в сторону.

- Леди Камилла, я боюсь показаться навязчивым, но мы все сейчас в таком положении... И я так много о вас слышал. Могу я просить вас об услуге?

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело