Выбери любимый жанр

Фантом (СИ) - Циорба Яна - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

- Еще увидимся, любовь моя, — я еще раз ей подмигнул, меня забавляла ее реакция.

Ролан сидел в большом кресле за огромным дубовым письменным столом и рылся в бумагах. Его кабинет напоминал больше хранилище книг и свитков, множество стеллажей завалены макулатурой. Он продолжал делать записи, даже когда зашел я.

- Не помешаю?

- Проходи, Тайлер.

- Я хотел доложить...

- Да уж, я уже наслышан — Ролан покачал головой и продолжал макать перо в чернила — ты наделал много шума.

- Люди судачат, что он сам виноват, полез пьяный на крышу.

- Пьяный?

- У него была бутылка бурбона с собой.

- Весьма находчиво, но в следующий раз, будь менее заметным.

- Слушаюсь — я вальяжно изобразил поклон.

- Что узнал?

- Кто помогал Диего в порту. Это сам начальник. А еще, когда я был в его доме, то, как раз привезли новых девушек.

- Не волнуйся, этим займутся твои братья. Что-нибудь еще?

- Вообще-то да — мой тон изменился, и Ролан поднял глаза, — я знаю, куда увезли твою жену.

- Что? Как?

- Диего неожиданно вспомнил. Она на острове Финас, ее продали губернатору.

- Не может быть — Ролан был явно шокирован.

- Знаешь? Никогда не пересекал море.

- Что?

- Я отправлюсь туда и найду твою жену. А заодно поговорю с губернатором. Может и там не все так хорошо.

- Тайлер...

- Не надо. Я еще ничего не сделал. А теперь, раз моя миссия выполнена, пойду в местный трактир.

Перед тем как отправится в цитадель похоти, разврата и алкоголя, я решил поговорить с Бесом. Его разместили в конюшне с другими лошадьми. Заметив меня, он сразу оживился.

- Да, да. Ты правильно понял — я взял ведро с овсом и еще одно с водой — мы должны серьезно поговорить. Как так получилось, что тебя увели посторонние?

- Фр. — махнул он своей гривой.

Мои мысли пронзил звонкий смешок, и я потерялся, забыл что я хотел сказать своему напарнику. Я встряхнул головой и последний раз провел щеткой по его гриве.

- Так, мы говорим сейчас о тебе, а не обо мне. Это я получил дротик со снотворным. Мы не один раз обсуждали твои действия в ситуациях, когда меня ловят — Бес коснулся моей щеки своими бархатными губами — так не честно. Ладно, ты прощен, но в следующий раз продам тебя торговцам — я погладил его, поцеловал и ушел.

Трактир находился недалеко, но уже за несколько метров я слышал, что жизнь там кипит. Войдя внутрь, я огляделся, все как всегда. Пьяные разговоры, споры, крики. Женщины, мечтающие о мужских ласках. Но пока никаких драк. Я прошел к стойке и заказал бокал любимого эля, внушительного вида трактирщик быстро выполнил мой заказ и при этом как сокол осматривал свое помещение.

- Сегодня тихо — усмехнулся я.

- Надеюсь так и останется. Ты недавно в городе?

- Почему ты так решил?

- Лицо твое не знакомо, да и смазливое, не испорчено синяками и шрамами.

- Хм. Может, я просто могу за себя постоять?

Я почувствовал, как чья-то рука легла мне на плечо, и следом потянулся шлейф от запаха дешевого парфюма, перемешанного с алкоголем.

- Приветик, красавчик, — с трудом удалось произнести эти слова сильно подпитой даме, — может, пойдем в более тихое местечко?

- Прости, красотка, но я еще недостаточно пьян.

- Откусить бы твой язык.

- Боюсь, порежешься. Уж больно он острый.

Наш разговор был прерван вошедшей компанией, они появились весьма эффектно и несколько минут стояли в дверях оглядывая помещение.

- Вот и закончилось спокойствие — пробормотал хозяин трактира за моей спиной.

- Кто это?

- Местная шпана. Тот, что в центре Пьер Лоренс, сынок бывшего начальника охраны бывшего губернатора.

- Слишком много бывших.

- А по краям его шестерки, они меняются так часто, что я даже не могу запомнить их имена. Но факт остается фактом, где бы не появилась эта компания, трактирщики начинают считать убытки.

- Ясно — я сделал глоток эля и попросил добавки.

Пьер с дружками подошли к стойке и приказали им подать бурбон, они много смеялись, отпускали пошлые шутки в адрес девушек и оскорбительные замечания по отношению ко всем, кто находился в заведении. Но мне было все равно, сегодня я убил человека, первый раз, я отнял чью-то жизнь. Да, он это заслуживал, но разве судить мне? Любой человек хоть раз совершал проступок. Стоп, Тайлер. Он совершил не проступок, Диего губил чужие жизни... Мои мысли прервал грубый толчок локтем, парни настолько увлеклись ролями плохишей, что не замечали никого вокруг.

- Какие-то проблемы? - обратился ко мне Пьер, когда я окинул их взглядом.

- А ты можешь их решить? - усмехнулся я и прекрасно понимал к чему это может привести. Но возможно именно это мне и нужно было, выпустить пар.

- Поделись.

- Твой друг нарушает мое личное пространство.

- Да что ты? - Пьер демонстративно сделал шаг ко мне и подошел практически вплотную.

- Так парни — встрял хозяин трактира — не начинайте.

- Не переживай — я отвернулся от Пьера, нет, мне это было совершенно не интересно — я сегодня слишком устал.

Отходя от меня Пьер и его дружки отпускали какие-то шутки или издевки, но я их не слушал. Все мои мысли были заняты только сегодняшним событием. Но утешало меня одно, те девушки вернулись в свои семьи.

Я допил свой эль и расплатился, голова гудела от шума и громких голосов, запахов алкоголя и табака. Мне захотелось погулять по ночному городу. Дэмир поистине живописное королевство, несмотря на гниющую власть. Маленькие каменные домики, некоторые вырастали до пяти этажей, улицы, выложенные мелкой каменкой, всюду были высажены аллеи, удобные лавочки, на центральной площади разместился большой фонтан с красивой фигурой какой-то нимфы. Совершенно потрясающие и невообразимые соборы, маленькие уютные продовольственные лавки. Когда я был маленький, обожал запах свежего хлеба и мне приходилось его воровать, тогда для меня не было ничего лучше, как съесть горячий, хрустящий, только из печи, батон. Мне этого было мало, я хотел охватить весь город целиком. Я забрался на самую высокую в городе башню с часами и меня заворожил открывшийся мне вид. Я влюбился в этот город, и я должен его спасти.

Несколько часов я любовался ночным пейзажем, адреналин отступил, мои мысли успокоились, и меня стало клонить в сон. Спустившись на крышу одного из домов, я услышал, как по мостовой торопливо стучат каблучки.

- Интересно, кому это в такое время не спиться?

И мне действительно было это интересно, я пробежал по крышам и увидел темную фигуру, это явно была девушка, она вышла в свет фонарей и мое сердце пронзила стрела, проклятого, Амура. У нее была белая кожа, большие глаза и аккуратные пухлые губы, из — под капюшона ее плаща виднелись светлые локоны. Девушка торопилась, и я заметил, что она словно напугана. Я поднял глаза и оказался прав, трое моих знакомых шли за ней и свистели ей в след, как последней девке. Она ускорила шаг и забежала за угол.

- Доброй ночи, господа — я спрыгнул с крыши, прямо перед лицом Пьера.

- Какого черта? Дай пройти.

- Обойди — да, я бросил ему вызов, этого времени будет достаточно, чтобы дама моего сердца добралась до дома.

- Думаю, пора проучить тебя — Пьер стал потирать кулаки.

Это меня рассмешило, и я в ожидании смотрел на него. Он замахнулся и подался вперед, но его удар был совершенно не собран, Пьер просто махал кулаками, я легко уворачивался от них и одним ударом уронил его на землю. Дружки тут же бросились на меня, я, играючи быстро с ними справился. Все трое катались по земле и корчились от боли, где-то в переулке я услышал приближающуюся стражу. Убедившись, что никто не видит, ушел через портал.

***

- Где ты был?

- Виктория, душа моя. Не спиться без меня? — я щелкнул ее по аккуратному носику, который она так забавно морщила.

- Идиот — фыркнула она.

        - Я тебя тоже люблю — я направился в свою комнату.

Этот день сильно вымотал меня, я абсолютно бессильный рухнул на кровать, сейчас мне даже скамейка показалась бы мягче, чем сотня перин. Через мое окно бесстыдно подсматривала луна, освещая мое лицо ярким светом, она напомнила мне ту девушку. Боже, какая она красивая. Интересно увижу ли я ее снова? Будь проклят Пьер, из-за него я упустил свою красавицу. Думаю, что она живет недалеко от того места, я должен ее найти.

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Циорба Яна - Фантом (СИ) Фантом (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело