Выбери любимый жанр

Робинзоны (СИ) - Верона Гелла - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Глаза закрывались сами собой. Решив не противиться сонливости, Джерри послушно опустил веки и пошептал:

— Поспим и пойдем за кокосами. Будем добывать масло для моей несчастной задницы.

Доминик хмыкнул и с чувством поцеловал его в щеку, не дотянувшись до губ.

— Договорились, — шепнул он, кладя голову Джерри на грудь, и его ресницы мазнули по коже, опускаясь.

Они уже крепко спали, когда с моря раздался свист приплывших дельфинов. Те кружили на мелководье, не спеша заводить игры с прибоем в надежде, что люди выйдут с ними поиграть, но их надеждам было не суждено сбыться: люди так и не вышли из шатра. А вечером вожак и вовсе направил стаю к другому острову.

Глава 10

На этот раз Джерри проснулся не сам. Его разбудил визгливый крик над ухом:

— Джерри, перестань меня лапать, развратник! — неприятно-высокий, к тому же явно женский голос не мог принадлежать Доминику.

Джерри в недоумении поднял голову, пытаясь проморгаться. Прямо перед ним маячило лицо Мишель, наполовину скрытое складками чопорной ночной рубашки.

— Купер, сколько раз говорила, чтобы ты надевал на ночь пижаму! — продолжала причитать жена, отпихивая от себя обнимающие ее руки. — Вставать пора, нам еще помогать Кэтрин с подарками! И вообще, ты вчера свалил в разгар свадьбы, а мне одной пришлось провожать гостей.

Джерри спешно убрался на свою сторону кровати, до самых ушей замотавшись в одеяло. Мишель поднялась, надевая на рубашку халат и заматываясь в него словно в броню.

— Почему вчера? — протянул он, шаря в тумбочке в поисках очков. Наверное, он вчера все же перебрал с коньяком, раз приснилось что-то настолько чудное.

— Потому что вчера твоя единственная дочь замуж вышла! — повысила голос Мишель. — А отец родной палец о палец не ударил, чтобы свадьбу организовать!

Джерри, совершенно раздавленный смешением информации и воспоминаний, открыл ящик, где всегда прятал на ночь очки. Их не было. Сглотнув и облизав враз пересохшие губы, он откинул одеяло и стремглав кинулся в ванную, оглядывая себя в огромное зеркало. Даже без очков он углядел неровно обритую тесаком щетину, розовые пятна солнечного ожога на спине, шоколадный оттенок и без того смуглой кожи, и вызывающе белеющий бритый пах… Значит, остров и Доминик ему не приснились. И ночные купания с дельфинами, и охота на крабов были на самом деле. Как и хьюзовский язык у него в заднице, и извивающийся под ним, стонущий потный Доминик.

Каким-то невероятным образом он вернулся домой. Бросив Доминика одного. Джерри обреченно застонал, лихорадочно соображая, как можно разыскать тот остров и найти Доминика, спасти его.

— Джерри, когда ты уже станешь надевать халат? — полностью одетая Мишель вошла взялась за дверь ванной, чтобы захлопнуть ее. — Господи! — всхлипнула она. — Джерри, что это?! — идеально наманикюренный пальчик ткнул в сторону его лысого паха.

— Обжигающее проклятье, — не моргнув глазом солгал Джерри. — Видишь, и кожа как после солярия, а там все волосы сожглись, — он поспешно натянул халат. — А не говорил, потому что ты слишком со свадьбой занята была!

Мишель только покачала головой, совершенно потеряв интерес к Джерри и его телу, и вышла из спальни, оставив его стоять посреди ванной, вцепившись себе в волосы. Нужно было искать Доминика, а как это сделать, Джерри решительно не знал.

Ему потребовалась пара минут, чтобы успокоиться и начать мыслить логически. Начинать поиски следовало, разумеется, с визита на службу. Возможно, они уже нашли организатора всего этого, а значит, Джерри с полным правом вытрясет из него душу… Он выскочил из ванны и начал спешно натягивать одежду, в красках представляя себе, что сделает с чертовым похитителем, когда до него неожиданно дошло — раз свадьба, по утверждению Мишель, была вчера, значит, и похищения никакого официально не было. Их с Домиником никто не искал!

— Твою мать! — взревел Джерри, от спешки запутавшись в штанине, и чуть не рухнул под ноги вернувшейся Мишель.

— Ты куда это собрался? — она удивленно посмотрела на него и нахмурилась. — Ну нет, только не сегодня! Мне всё равно, что у вас там опять стряслось, потоп, пожар, наводнение или массовое убийство, но сегодня у тебя другие дела!

— Дела подождут! — резко ответил Джерри и уже собрался было активировать телепорт, оставив мгновенно вспыхнувшую Мишель пестовать свою ярость, когда ему вдруг пришла в голову другая мысль: а что, если Доминик тоже вернулся? Тогда он должен быть дома… — Я скоро, — выдохнул он и, развернувшись на каблуках, бросился к выходу.

— Мистер Купер? — удивленный дворецкий встретил его в холле. — Мистер Купер! Какая честь! Позвольте проводить вас в гостиную.

— Не нужно, — Джерри покачал головой и поспешно выпалил: — Доминик тут? В смысле, мистер Хьюз-младший, ты можешь проверить, он дома сейчас?

Слуга изумленно распахнул глаза, поклонился и исчез, чтобы вернуться буквально через секунду.

— Хозяин Доминик спит, сэр, — сообщил он торжественно. — Мне разбудить его?

— Н-нет, — облегченно выдохнув, Джерри отчего-то стушевался. — Не нужно. Пусть спит.

— Хотите подождать в гостиной?

Джерри замялся. Поговорить со Домиником очень хотелось, но вот только о чем? Сказать "спасибо за прекрасный секс" и получить за это в морду?.. Предложить иногда трахаться украдкой и снова получить в морду? Предложить забыть всё и остаться друзьями? Уж лучше в морду…

Так ничего и не решив, Джерри покачал головой.

— Нет, спасибо, — удивил он в очередной раз домовика. — Я зайду позже. Может быть… — и вышел за дверь.

— О, ты наконец вспомнил о семье! — всплеснула руками Мишель, когда Джерри вернулся домой. — Ну так мы идем?

— Идем, только я позавтракаю, — как можно более спокойно ответил Джерри.

После вынужденной рыбно-фруктовой диеты овсянка и кофе показались ему неимоверно вкусными.

— Ты какой-то странный сегодня, — подозрительно заметила Мишель, ставя перед ним кусок вчерашнего свадебного торта. — И пропал вчера куда-то. У Тома я спрашивала, по работе тебя не вызывали. Ничего не хочешь рассказать?

— Я провел ночь на тропическом острове, занимаясь самым охуительным сексом в моей жизни! — сквозь зубы процедил Джерри.

Пустая тарелка из-под овсянки, выскочила из рук Мишель и упала на пол, разлетаясь на множество осколков.

— Ты что?.. — пролепетала она, прижимая пальцы к задрожавшим губам.

— А что ты хотела услышать? — холодно отозвался Джерри. — Уже допросила Тома и навела справки на работе, а теперь принюхиваешься и вопросы задаешь. Как же, муж не пришел домой ночевать! — он оглушительно грохнул кулаком по столу. — Мишель, я не подросток, хватил меня контролировать. Могу я просто перепить коньяка на свадьбе дочери и проспать ночь в гостевой комнате, чтобы не слушать твоего брюзжания по поводу запаха изо рта?

— Джерри… — беспомощно ахнула Мишель. — Зачем ты так?.. Я волновалась!

— Мне нечего сказать тебе, Мишель, — устало проговорил Джерри. — Но я правда не понимаю, к чему этот допрос.

Он осторожно поставил на стол недопитую чашку, и активировал казеный амулет телепорта, оставив озадаченную Мишель наедине с внушительным списком дел.

Поток перемещения вынес его в собственном кабинете. И пусть сегодня выходной, работы хватало всегда. Усевшись за стол, Джерри придвинул к себе стопку отчетов и углубился в чтение, иногда делая пометки на полях, если что-то требовалось уточнить, или взмахом руки оправляя их в архив. Пару раз к нему заходили дежурные следователи, ничуть не удивляясь его присутствию, чтобы принести новые отчеты и сводки.

Перечень вызовов Джерри просмотрев мельком — ничего вопиющего за прошедшие сутки не случилось. Но одно сообщение заставило надолго застыть, вчитываясь в скупые строчки:

"… восьмого августа сего года в 22.55 было зарегистрировано срабатывание нелегального телепорта…"

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Верона Гелла - Робинзоны (СИ) Робинзоны (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело