Выбери любимый жанр

Star Wars for the Avenger (СИ) - "Simon Phelps" - Страница 94


Изменить размер шрифта:

94

У Теи нет ответов.

Комментарий к Прыжок в никуда

Прошу прощения за такой долгий перерыв. Возможно, разрыв между главами теперь будет дней в 10 )

========== Симптомы жестокости ==========

Питер выскакивает из туалета, куда его отправил портал Стрэнджа, и мчится в сторону эскалаторов. Там уже собралась гудящая толпа, доносятся крики и голос Теи прорезает воздух.

— Питер! — кричит его девушка, и Паркер со всей силы врезается в спину какого-то бизнесмена с кейсом. Кейс летит в одну сторону, бизнесмен, отчаянно матерясь, в другую, а Питер расталкивает других людей на своем пути, чтобы в конце концов увидеть очень страшную картину:

Злобная копия Гарри Озборна приковала Тею к полу каким-то шокером, оглянулась через плечо, чтобы злорадно усмехнуться опоздавшему пауку и исчезнуть в появившемся из ниоткуда энергетическом кубе. «Ты знаешь, где нас искать, паучок!»

Толпа гудит и возмущается, кто-то толкает Питера в плечи и спину, пока он невидяще смотрит на пустое место.

— Тея… — выдыхает он, обессилено падая на колени. Для драмы у него слишком мало времени, но Питер ничего не может с собой поделать — он был уверен, что успеет вытащить девушку из этого хаоса, а она снова исчезла у него на глазах. Это ужасно. Кошмарно. Отвратительно.

Это пугает так сильно, что Питер дрожит всем телом.

«Мистер Паркер! — звучит в ухе обеспокоенный голос Стрэнджа. — Поторопитесь, Тея должна быть…»

— Ее схватили, — выдыхает Питер, стискивая руки в кулаки. Злость разгорается в нем с такой силой, что он готов придушить любого, кто дотронется до него в ближайшие три минуты. И, самое главное, он готов придушить себя.

«Что?» — неверяще переспрашивает маг. Питер вскакивает на ноги и, печатая шаг, идет обратно в туалет.

— Надеюсь, Гарри Озборн еще у вас, — говорит он не предвещающим ничего хорошего голосом. — Мне нужно поговорить с ним.

В портал Стрэнджа Питер прыгает прямо от двери туалета и попадает прямо к нему в кабинет, где тут же ищет глазами сыночка Озборна. Тот ждет у окна и переминается с ноги на ногу.

— Нашел ее? — спрашивает он, голос от волнения у него подскакивает на октаву, на разъяренный Питер этого не замечает, подбегает и врезается в его грудь руками, хватая за шею.

— Говори! — рычит он ему прямо в лицо. — Говори, куда ее забрали!

— Что? — точно так же, как и Стрэндж, выдыхает Гарри. Глаза ширятся на бледном лице, от испуга он почти задыхается. Вряд ли в его состоянии виноват Питер, хоть он и выглядит, как самый злой восемнадцатилетний подросток на свете.

— Отвечай, сволочь! — кричит Паркер и трясет обескураженного Озборна. — Ее забрал какой-то урод прямо у меня на глазах! Знаешь, на кого он был похож? На тебя! Говори, куда ее могли забрать! Говори!

— Питер! — к ним подлетает Стрэндж и с трудом пытается расцепить. Питер впился руками в шею Озборна с такой силой, что оторвать его невозможно, не покалечив парня, так что маг мягко пытается отодвинуть Питера. Тот дергается и рычит и меньше всего сейчас выглядит адекватным человеком, а не животным.

— Я не знаю, не… в Оскорп!

Питера удается оттащить от Гарри, и последний, кашляя, опускается на колени прямо на пол. Паркер тяжело дышит и только Стрэндж мешает ему кинуться на Озборна вновь.

— Скорее всего, ее забрали в Оскорп, — хрипит Гарри. — Все технологии отец хранит там на последнем этаже. Но если ты туда явишься, тебя схватят.

— Плевать!

— Ты не понимаешь… — Гарри качает головой, потирая шею. Виноватому его виду Питер не верит. — Люди отца готовили эту операцию целый год. Ты нужен моему отцу, он… Он умирает.

— Прекрасно, — выплевывает Питер. Стрэндж глядит на него с укоризной, которой Питер предпочитает не видеть. Вся семейка Озборнов может катиться в самое пекло ада, раз они позволяют себе похищать людей средь бела дня.

— У отца рак. Мы надеялись… — Гарри кое-как поднимается на ноги и смотрит прямо на Питера. — Мы думали, твоя кровь может ему помочь.

— Это вряд ли, — подает голос маг, и Гарри резко дергается.

— Вы не можете знать наверняка!

Стрэндж закатывает глаза.

— Могу. Я опытный нейрохирург, я знаю, о чем говорю. Кровь мистера Паркера не поможет больному раком, она только ускорит процесс.

— Можно же что-то сделать, чтобы…

Питер переводит взгляд с одного на другого и, наконец, взрывается очередной волной ругательств, покрывает непечатными выражениями весь род Озборнов и бабушку Стрэнджа, так что оба его оппонента смотрят на него широко распахнутыми глазами. Только после этого Паркер успокаивается.

— Вам обязательно сейчас это обсуждать? Сволочи Озборна похитили Тею! Я иду за ней, сейчас же.

— Ты не попадешь в башню самостоятельно! — вспыхивает Озборн. Питер косится на него с самым зловещим видом.

— А ты мне в этом поможешь, приятель…

Если у Гарри и возникли какие-то возражения на этот счет, он проглатывает их с изрядной готовностью: сейчас перепалки между ними не столь важны, к тому же, они и так потеряли много времени, чуть не подравшись. Стрэндж снова оказывается между ними, едва только они согласно кивают друг другу.

— Мистер Озборн ясно выразился: вас ждут там, мистер Паркер.

— И?

— Не стоит ли обождать и придумать какой-то план? — Стрэндж выразительно вскидывает брови, но на Питера его вид никак не действует. Он взбудоражен, зол и напуган, и судьба Теи в руках мошенников и маньяков беспокоит его куда больше предположительной опасности. Возможно, сама Тея раскритиковала бы его нетерпение, но ее нет рядом. Она спрятана от него в башне Оскорп — и бог знает, что люди Озборна собираются с ней сделать.

— У меня есть план — спасти Тею, — рычит Питер. Стрэндж вздыхает, теперь уже красноречиво закрывая глаза рукой. Словно его совсем не беспокоит будущее Амидалы, словно он рассматривает ее похищение как очередное задание, проверку на выдержку.

— Это не план, а непродуманный и незрелый порыв мальчишки, — говорит маг. — Который непременно приведет нас в ловушку.

— Нас? — недоверчиво переспрашивает Гарри Озборн, обходя Стрэнджа. Тот кивает.

— Разумеется, я не оставлю мисс Амидалу на растерзание каким-то умникам из Оскорп.

— Она не нужна Оскорп, — хмурится Гарри. — Какой-то тип нанял Мистерио, чтобы тот доставил ее к концу этого месяца в башню: у них договоренность с отцом, они решили использовать Тею в обоих случаях — и как приманку на человека-паука, и как задание от загадочного типа.

— Что за тип? — скрипит зубами Питер. Новые подробности его только пугают, но показывать, как сильно он сейчас боится за жизнь Теи, ему нельзя, иначе Стрэндж не отпустит его в башню.

— Понятия не имею, какой-то иностранец. Я его видел только однажды, у него желтая кожа…

— Желтая кожа? — тормозит Озборна маг. — Он азиат?

— Нет, не думаю. Может быть, мне показалось. Я плохо его рассмотрел, он стоял в тени, и свет на него не падал.

— Арргх, неужели это так важно?!

Питер отходит к стеллажу с книгами, чтобы не накинуться на Гарри Озборна и не забить его неуверенную рожу в мясо. Стрэндж смотрит на него с выражением «ничего ты не знаешь, Питер Паркер», но ему все равно. Сейчас все эти незначительные факты не помогут вернуть Тею, если они не поторопятся.

Гарри переминается с ноги на ногу и вздыхает.

— Пока в башню не явится человек-паук, с Теей ничего не случится. Тот человек… заказчик, он запретил Мистерио хоть как-то вредить ей.

— Отлично! Значит, надо наведаться в башню и успеть вытащить Тею до того, как за ней явится этот заказчик!

Стрэндж качает головой в непривычном для него жесте и идет к своим излюбленным полкам с книгами. Питер следит за ним взором хищника, готового к прыжку.

— Док!

— Сейчас, я должен сделать один звонок, — говорит он, одним взмахом руки заставляя Питера умолкнуть. Не придумав ничего лучше, Паркер бьет кулаком в книжный стеллаж, и с верхних полок на него сыпется град из талмудов весом с кирпич каждый.

94
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Star Wars for the Avenger (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело