Выбери любимый жанр

Замедленное падение (СИ) - "Rust Rowan" - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Хотя бы определить, все ли конечности остались при нём… Пауль пока не ощущал ни рук, ни ног. Вот это было бы обидно… Собравшись с духом, он послал волевой импульс в правую руку — и сквозь затопивший сознание кровавый туман ощутил, как где-то бесконечно далеко от головы, справа, пальцы слегка проскребли по шершавому камню.

Вторая рука… Ноги. Вроде бы всё на месте и даже работает. Сознание от боли не потерял — предположительно, кости целы. Ну что ж, надо как-то перевернуться. Пауль повозил головой по полу, царапая щёки и лоб об осколки, устроился поудобнее и принялся медленно вдыхать и выдыхать, настраиваясь на рывок.

Терять-то уже нечего… Даже если от боли он отключится, чтотакого — очнётся на том же месте через некоторое время. А если просто лежать — выздоровление быстрее не пойдёт. Надо хотя бы воды попить, не говоря уж о том, чтобы принять антибиотик — мало ли что за инфекцию мог занести в раны этот монстр…

Так Пауль уговаривал себя в течение примерно двухсот вдохов и выдохов — пока невдалеке не послышались чьи-то шаги.

Тут уж стало не до того, чтобы жалеть себя. Опершись на немеющие руки, Пауль рывком приподнял голову и верхнюю часть туловища и напряг зрение. Адреналиновая волна заглушила боль, хотя и не прогнала совсем, но дала возможность встретить опасность лицом к лицу.

По коридору, странно вихляясь и переламываясь, словно конечности и туловище изгибались в произвольных местах, в сторону Пауля быстро двигалась фигура, замотанная в лохмотья фиолетовых полотнищ с алтарей. Края одеяния волочились по полу, цеплялись за крупные обломки камней и обрывались клочьями. Оружия в руках существа не было, но среди болтающихся лоскутов легко могли скрываться ножны, и не одни. Пауль напрягся, пытаясь заставить онемевшее и буквально горящее от боли тело подняться с пола, но только бессильно хрипло зарычал, наблюдая, как враг танцующей походкой приближается к нему.

В паре шагов от Пауля визитёр вдруг остановился, будто бы сложился втрое и сел-упал на пол, так что голова его оказалась почти вровень с лицом лучевика. Из лохмотьев вынырнули худые белые кисти, взметнулись вверх и на мгновение замерли у краёв скрывающего лицо капюшона. Пауль, оцепенев и судорожно смаргивая мутную пелену, смотрел на светлые пятна на фоне серо-фиолетовой ткани. Пятипалые человеческие руки…

Пришелец наконец откинул капюшон. С иссохшего бледного лица на Пауля уставились горящие лихорадочным блеском человеческие глаза. Такие знакомые глаза…

Откуда они так хорошо, так страшно и болезненно знакомы?

Паулю вдруг захотелось заплакать.

Неправда, это неправда

Нет!

Зеркало в ванной.

— Здравствуй, сынок, — Арнольд Ланге улыбнулся беззубым ртом и провёл ладонью по испещрённому шрамами лысому черепу.

Пауль уронил голову на острые черепки и заскулил, захныкал, как ребёнок.

Затылка что-то коснулось, и по позвоночнику прокатилась волна ментоловой обезболивающей прохлады. Пауль судорожно вздохнул и, боясь доверять своим ощущениям, медленно напряг мышцы рук и снова приподнял голову — чтобы встретиться взглядами с копией своих глаз.

Точнее, посмотреть в глаза, копией которых являлись его собственные.

— Как… — вопрос рванулся из груди и застрял в горле, сдавленный новым приступом боли. Арнольд сильнее надавил на затылок Пауля, прогоняя жгучее пламя прохладой ладони.

— Сложно сказать, — голос его звучал спокойно и устало, так по-человечески, по-домашнему, что контраст между ним и невообразимой, ни на что не похожей внешностью говорящего был почти нестерпимым. — Я и сам не очень-то понимаю, как я выжил. А иногда всерьёз сомневаюсь, что на самом деле выжил… Тебе полегче? Ты сильно ранен. Я помогу чем смогу, но, к сожалению, здесь и сейчас я могу очень мало, — Арнольд так отчётливо выделил интонацией эти «здесь и сейчас», что у Пауля тут же возникло множество новых вопросов. Видимо, они не требовали произнесения вслух и безошибочно читались на его лице, потому что Арнольд тепло и понимающе улыбнулся. Убрав ладонь с затылка Пауля, он отодвинулся чуть дальше и уселся поудобнее, скрестив ноги. — Я расскажу тебе всё, что смогу, — сказал он. — Но не могу обещать, что ты всё поймёшь — и даже что всё запомнишь. Таковы правила этого места. Мы сами до сих пор не научились отличать галлюцинации от реальности во всех случаях. А ведь я здесь уже пятнадцать лет…

— Мы?.. — выдохнул Пауль, поднимая голову.

— Да, мы. Я здесь не один, конечно. Мы живём небольшой изолированной общиной — те, кто продолжает эксперименты на свой страх и риск.

— Л-люди?

— Не только. В нашем поселении шестеро людей и пятнадцать эорда. И иногда к нам присоединяется один Незримый, но появляется он очень редко, и я так и не понял, с какой целью. Но это неважно. Мы обосновались в заброшенной лаборатории на седьмом слое — туда даже сами эорда забираются нечасто — и продолжаем серию экспериментов по созданию гибрида, устойчивого к проклятию… У вас там, наверху, его называют нейрочумой. Мы пользуемся той терминологией, которая привычнее для наших коллег. Ты ведь знаешь, какова причина появления вируса?

Пауль отрицательно помотал головой.

— Знаешь, — Арнольд снисходительно улыбнулся, — просто не можешь поверить сам себе — в то, что знание, полученное таким образом, есть настоящее знание, а не выдумка и не галлюцинация измученного страхом рассудка. Так? — он пытливо уставился в глаза Паулю, и тот вынужден был кивнуть. — Вот видишь… Проблема заключается в том, что кто-то когда-то решил нарушить естественный порядок вещей. Вмешаться в жизнь и развитие целого биологического вида. Усовершенствовать его, подогнать под свои стандарты. — Арнольд скривился. — И что из этого вышло? Раса эорда вымирает, Незримые теряют влияние и ищут нового симбионта… Люди сопротивляются и создают некую вакцину, которая может защитить их разум от вторжения. Но времени на тестирование у них мало, и в результате побочный эффект от вакцины оказывается едва ли не опаснее, чем сама инвазия…

— Люди… создают?

— Да, ты удивлён? Там, наверху, — Арнольд с усмешкой помахал рукой потолку, — среди так называемых «бунтовщиков»-антицерковников распространено мнение, что Милфорд заключил союз с Незримыми, чтобы получить некую панацею от всех болезней, под видом которой ему как раз и подсунули вирус нейрочумы — в виде ребакта. На самом деле всё было не так. Наша экспедиция нашла доказательство того, что Незримые уже давно — может, пару веков — пытаются найти способ воздействия на человеческий разум. Но пока все их попытки заканчивались неудачей. Возможно, у людей изначально более слабая психика, и мы не годимся для того, чтобы быть носителями разума Незримых, кто знает… Но после визита группы Милфорда в Катакомбы у обеих сторон появились новые сведения друг о друге, скажем так… Кто-то из Незримых — тех, кого я с нашей, человеческой точки зрения мог бы назвать нормальными — передал Милфорду некий артефакт — можешь считать его установкой для синтеза препарата, повышающего устойчивость к ментальному воздействию. Вам он известен под названием Священного Сосуда. Милфорд, который видел здесь результаты экспериментов Незримых над людьми, был, мягко говоря, в шоке и немедленно приступил к изготовлению и распространению этого препарата. А побочные эффекты проявились позже. Впервые случаи заболевания нейрочумой были выявлены ещё в середине семидесятых. А в 1993 году, как раз за полгода до спуска нашей экспедиции в Катакомбы, вспышки участились. Возникла угроза эпидемии. И скрывать правду становилось всё труднее. Теперь понимаешь?

Пауль только молча кивнул. Руки, на которые он опирался, затекли, и он неуклюже перевернулся на бок и сел. Боль отступила, но он понимал, что это временно: тело ощущалось как наполненный ледяной водой мешок.

— Нас отправили на встречу с Незримыми, — продолжил Арнольд. — На переговоры. Но нас не хотели видеть, не хотели слушать. И… Закончилось всё плохо, — он отвернулся и глянул куда-то в сторону.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело